A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
councilors
councils
councilwoman
councilwomen
counsel
counseled
counseling
counseling center
counseling centers
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
Counsel
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
In
der
Zuschussvereinbarung
kann
insbesondere
die
langfristige
Abstellung
eines
öffentlich
Bediensteten
vorgesehen
sein
,
der
als
Ständiger
Twinningberater
auf
Vollzeitbasis
die
Verwaltung
des
begünstigten
Landes
berät
. [EU]
The
grant
may
in
particular
provide
for
the
long
term
secondment
of
an
official
assigned
to
provide
full
time
counsel
to
the
administration
of
the
beneficiary
country
as
resident
twinning
advisor
.
In
ihrer
Antwort
auf
den
Eröffnungsbeschluss
(
Vorgangsnummer
571486
)
haben
die
norwegischen
Behörden
auf
Seite
28
auf
Abschnitt
3.2
des
zweiten
Memorandums
(
vom
24
.2
2010
)
des
Rechtsberaters
von
Hurtigruten
verwiesen
,
das
dem
Schreiben
der
norwegischen
Behörden
an
die
Behörde
vom
8.3.2010 (
Vorgangsnummer
549465
)
als
Anhang
beigefügt
war
. [EU]
In
their
reply
to
the
opening
decision
(Event
No
571486
),
the
Norwegian
authorities
have
,
on
page
28
,
referred
to
section
3.2
of
the
second
memorandum
(dated
24
.2
2010
)
from
the
legal
counsel
of
Hurtigruten
annexed
to
the
Norwegian
authorities'
letter
to
the
Authority
dated
8.3.2010 (Event
No
549465
).
In
ihrer
Erwiderung
können
die
Vortragenden
kurz
und
nur
,
wenn
sie
es
für
erforderlich
halten
,
auf
in
der
Sitzung
abgegebene
Erklärungen
eingehen
. [EU]
Replies
are
designed
to
enable
Counsel
to
react
succinctly
,
and
only
if
they
consider
it
to
be
necessary
,
to
observations
made
during
the
hearing
.
Jamie
Whitehorn
,
General
Counsel
von
Ofex
,
hält
sowohl
die
These
von
der
Existenz
eines
Marktversagens
in
Form
einer
Kapitalmarktlücke
zwischen
0,5
und
2
Mio
.
GBP
als
auch
die
dafür
angeführten
Gründe
für
unzutreffend
und
unbewiesen
. [EU]
Jamie
Whitehorn
,
General
Counsel
of
Ofex
considers
the
identification
by
the
United
Kingdom
of
the
reasons
for
,
and
existence
of
an
alleged
market
failure
in
the
range
of
GBP
0,5
million
to
GBP
2
million
both
incorrect
and
unproven
.
Nach
Einrichtung
eines
solchen
Registers
bzw
.
solcher
Register
wird
es/werden
sie
gegebenenfalls
Rechtsbeiständen
und
den
betreffenden
Behörden
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
Once
established
,
such
register
or
registers
shall
,
where
appropriate
,
be
made
available
to
legal
counsel
and
relevant
authorities
.
Verdächtige
oder
beschuldigte
Personen
oder
ihr
Rechtsbeistand
können
einen
entsprechenden
begründeten
Antrag
stellen
. [EU]
Suspected
or
accused
persons
or
their
legal
counsel
may
submit
a
reasoned
request
to
that
effect
.
Verdächtige
oder
beschuldigte
Personen
sollten
unter
anderem
imstande
sein
,
ihrem
Rechtsbeistand
ihre
eigene
Version
des
Sachverhalts
zu
schildern
,
auf
Aussagen
hinzuweisen
,
denen
sie
nicht
zustimmen
,
und
ihren
Rechtsbeistand
über
Sachverhalte
in
Kenntnis
zu
setzen
,
die
zu
ihrer
Verteidigung
vorgebracht
werden
sollten
. [EU]
Suspected
or
accused
persons
should
be
able
,
inter
alia
,
to
explain
their
version
of
the
events
to
their
legal
counsel
,
point
out
any
statements
with
which
they
disagree
and
make
their
legal
counsel
aware
of
any
facts
that
should
be
put
forward
in
their
defence
.
Vertreten
mehrere
Verfahrensbeteiligte
dieselbe
Auffassung
vor
dem
Gericht
(
was
namentlich
im
Fall
der
Streithilfe
und
in
verbundenen
Rechtssachen
vorkommt
),
werden
ihre
Prozessvertreter
gebeten
,
sich
vor
der
Sitzung
abzustimmen
,
um
Wiederholungen
zu
vermeiden
. [EU]
Where
two
or
more
parties
are
advancing
the
same
argument
before
the
Court
(a
situation
which
may
arise
where
,
in
particular
,
there
are
interventions
or
where
cases
have
been
joined
),
their
Counsel
are
requested
to
confer
with
each
other
before
the
hearing
in
order
to
avoid
any
repetition
.
Vor
der
Mobilisierung
von
Konsortialkrediten
übermitteln
die
Geschäftspartner
der
betreffenden
NZB
einen
von
externen
Rechtsberatern
verfassten
"diligence
letter"
(
Stellungnahme
bezüglich
Tatsachenfragen
),
der
in
einer
für
das
Eurosystem
zufriedenstellenden
Art
und
Weise
sowie
Form
auf
bestimmte
Fragen
zu
Sorgfaltspflichten
eingeht
,
die
von
der
EZB
festgelegt
und
auf
ihrer
Website
veröffentlicht
werden
können
. [EU]
Before
mobilisation
of
syndicated
loans
,
counterparties
shall
deliver
to
the
relevant
NCB
a
diligence
letter
from
external
legal
counsel
addressing
,
in
a
manner
and
form
satisfactory
to
the
Eurosystem
,
certain
diligence
issues
,
as
these
may
be
elaborated
on
from
time
to
time
by
the
ECB
and
published
on
its
website
.
Vortragende
,
die
ähnliche
Auffassungen
vertreten
,
sollten
so
weit
wie
möglich
vermeiden
,
in
der
Sitzung
bereits
vorgetragene
Auffassungen
erneut
darzulegen
. [EU]
As
far
as
possible
,
Counsel
who
uphold
similar
arguments
should
not
expound
again
arguments
already
made
at
the
same
hearing
.
Weder
die
beiden
Memoranden
der
Rechtsberater
von
Hurtigruten
noch
die
anschließenden
Ausführungen
der
norwegischen
Behörden
stützen
die
Schlussfolgerung
,
dass
den
Behörden
zum
Zeitpunkt
der
Beschlussfassung
über
die
drei
Maßnahmen
im
Jahr
2008
ein
Umstrukturierungsplan
vorlag
. [EU]
Furthermore
,
neither
the
two
memoranda
from
the
legal
counsel
of
Hurtigruten
nor
the
subsequent
submission
from
the
Norwegian
authorities
have
supported
the
conclusion
that
the
authorities
were
in
possession
of
a
restructuring
plan
when
they
took
their
decision
regarding
the
three
measures
in
2008
.
Wenn
ein
im
Vereinigten
Königreich
zugelassener
Steuerberater
bestätigt
,
dass
die
Übertragung
der
"beneficial
ownership"
an
der
Kreditforderung
an
die
NZB
unter
die
Kategorie
b)
oder
c)
von
Absatz
2
fällt
,
ist
der
Geschäftspartner
verpflichtet
,
die
NZB
von
der
"UK
withholding
tax"
,
die
von
dem
Schuldner
abgezogen
(
und
nicht
gemäß
der
Konsortialkreditvereinbarung
ausgeglichen
)
wird
und
von
allen
aus
der
Einbehaltung
und
dem
späteren
Rückerhalt
der
"UK
withholding
tax"
durch
die
NZB
resultierenden
nachteiligen
Folgen
für
den
Cash-Flow
freizustellen
. [EU]
Where
UK
tax
counsel
confirms
that
the
transfer
of
beneficial
ownership
of
the
loan
asset
to
the
NCB
falls
under
either
category
(b)
or
(c)
in
paragraph
2
above
,
the
counterparty
will
be
required
to
agree
to
indemnify
the
NCB
for
any
UK
withholding
tax
that
is
withheld
by
the
debtor
(and
not
grossed
up
pursuant
to
the
syndicated
loan
agreement
),
and
for
all
adverse
cash-flow
consequences
of
any
UK
withholding
tax
that
is
first
retained
from
,
and
then
refunded
to
,
the
NCB
.
Werden
Gerichtsverfahren
von
Dritten
wegen
Handlungen
oder
Unterlassungen
im
Zusammenhang
mit
einem
Auswahlverfahren
eingeleitet
,
für
die
die
beauftragte
Zentralbank
ausschließlich
haftet
,
so
kooperiert
die
beauftragte
Zentralbank
in
vollem
Umfang
mit
den
Zentralbanken
des
Eurosystems
bezüglich
der
von
ihr
zu
ergreifenden
Maßnahmen
, z. B.
der
Vertretung
durch
einen
externen
Rechtsberater
oder
ihre
interne
Rechtsabteilung
,
und
trägt
die
Folgekosten
. [EU]
Where
legal
actions
are
filed
by
third
parties
for
acts
or
omissions
connected
to
a
selection
procedure
for
which
the
mandated
central
bank
assumes
exclusive
liability
,
the
mandated
central
bank
shall
fully
cooperate
with
the
Eurosystem
central
banks
on
the
measures
it
shall
take
, e.g.
any
representation
by
external
counsel
or
by
its
in-house
legal
services
,
and
shall
bear
the
subsequent
costs
.
Wird
eine
Partei
von
mehreren
Prozessvertretern
vertreten
,
können
grundsätzlich
höchstens
zwei
von
ihnen
mündliche
Ausführungen
machen
;
die
Gesamtlänge
ihrer
mündlichen
Ausführungen
darf
die
vorstehend
genannten
Redezeiten
nicht
überschreiten
. [EU]
Where
a
party
is
represented
by
more
than
one
Counsel
,
no
more
than
two
of
them
may
normally
present
argument
and
their
combined
speaking
time
must
not
exceed
the
time-limits
indicated
above
.
Zu
diesem
Zweck
hat
die
Person
das
Recht
,
einen
Rechtsbeistand
hinzuzuziehen
[EU]
To
that
end
,
the
person
shall
have
the
right
to
legal
counsel
Zur
Vorbereitung
der
Verteidigung
sollten
für
die
Verständigung
zwischen
den
verdächtigen
oder
beschuldigten
Personen
und
ihrem
Rechtsbeistand
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
jedweden
Vernehmungen
und
Verhandlungen
während
des
Verfahrens
oder
bei
der
Einlegung
von
Rechtsmitteln
oder
bei
anderen
verfahrensrechtlichen
Anträgen
,
wie
zum
Beispiel
bei
einem
Antrag
auf
Freilassung
gegen
Kaution
,
Dolmetschleistungen
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
wenn
dies
notwendig
ist
,
um
ein
faires
Verfahren
zu
gewährleisten
. [EU]
For
the
purposes
of
the
preparation
of
the
defence
,
communication
between
suspected
or
accused
persons
and
their
legal
counsel
in
direct
connection
with
any
questioning
or
hearing
during
the
proceedings
,
or
with
the
lodging
of
an
appeal
or
other
procedural
applications
,
such
as
an
application
for
bail
,
should
be
interpreted
where
necessary
in
order
to
safeguard
the
fairness
of
the
proceedings
.
Zweitens
soll
dem
Austausch
von
Fragen
und
Antworten
zwischen
den
Mitgliedern
des
Gerichtshofs
und
den
Vortragenden
in
der
Sitzung
mehr
Zeit
und
Bedeutung
eingeräumt
werden
,
so
dass
die
Redezeit
auf
zwanzig
Minuten
für
jeden
Beteiligten
in
mündlichen
Verhandlungen
vor
dem
Plenum
,
der
Großen
Kammer
und
den
Kammern
mit
fünf
Richtern
und
auf
fünfzehn
Minuten
in
solchen
vor
den
Kammern
mit
drei
Richtern
festgesetzt
werden
kann
. [EU]
The
second
of
those
amendments
is
to
give
,
in
the
conduct
of
the
hearing
,
more
time
and
greater
priority
to
the
exchanges
of
questions
and
answers
between
the
members
of
the
Court
and
Counsel
,
which
makes
it
possible
for
the
duration
of
the
oral
submissions
themselves
to
be
fixed
at
20
minutes
per
party
for
hearings
before
the
full
Court
,
the
Grand
Chamber
and
Chambers
of
five
judges
and
15
minutes
before
Chambers
of
three
judges
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Counsel":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners