A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for LNG-Anlage
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Vermögens
anlage
{f}
;
Kapital
anlage
{f}
;
Anlage
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Investition
{f}
;
Anlage
investition
{f}
;
Kapitalinvestition
{f}
[fin.]
capital
investment
;
investment
Vermögens
anlage
n
{pl}
;
Kapital
anlage
n
{pl}
;
Anlage
n
{pl}
;
Veranlagungen
{pl}
;
Investitionen
{pl}
;
Anlage
investitionen
{pl}
;
Kapitalinvestitionen
{pl}
capital
investments
;
investments
Anlage
investition
{f}
investment
in
fixed
assets
;
fixed
asset
(s)
investment
Investitionen
aus
dem
Ausland
;
ausländische
Investitionen
im
Inland
;
Investitionsimporte
;
Kapitalimporte
;
Kapitaleinfuhren
;
Investitionszuflüsse
inward
investments
inländische
Investitionen
im
Ausland
;
Investitionsexporte
;
Kapitalexporte
;
Kapitalausfuhren
;
Investitionsabflüsse
outward
investments
Gesamtinvestition
{f}
total
investment
erstklassige
Kapital
anlage
choice
investment
ertragreiche
Vermögens
anlage
;
einträgliche
Kapital
anlage
productive
investment
kurzfristige
Anlage
short-term
investment
langfristige
Anlage
long-term
investment
mittelfristige
Anlage
medium-term
investment
Sachinvestition
{f}
real
investment
Wertpapier
anlage
{f}
;
Veranlagung
in
Wertpapieren
;
Wertpapierveranlagung
{f}
;
Effekten
anlage
{f}
[selten]
;
Wertschriften
anlage
{f}
[Schw.]
investment
in
securities
Wertpapier
anlage
n
{pl}
;
Effekten
anlage
n
{pl}
;
Wertschriften
anlage
n
{pl}
investment
in
securities
durch
Vermögenswerte
besicherte
Kapital
anlage
asset-based
investment
;
asset-backed
investment
die
Investition
hereinwirtschaften
to
recoup
one's
initial
outlay
;
to
recoup
one's
investment
eine
Investition
tätigen
to
make
an
investment
eine
Veranlagung
auflösen
to
liquidate
an
investment
Einrichtung
{f}
;
Anlage
{f}
(
Objekt
)
facility
Einrichtungen
{pl}
;
Anlage
n
{pl}
facilities
Hotel
anlage
n
{pl}
hotel
facilities
kerntechnische
Anlage
nuclear
facility
Kocheinrichtungen
{pl}
cooking
facilities
Laboreinrichtung
{f}
laboratory
facility
medizinische
Einrichtungen
medical
facilities
militärische
Anlage
military
facility
Pflegeeinrichtung
{f}
health
care
facility
;
nursing
care
facility
;
care
facility
sensible
Einrichtung
;
sensibles
Objekt
highly
sensitive
facility
;
risk-sensitive
facility
Angriff
auf
Anlage
n
attack
on
facilities
;
facility
attack
(
geschlossene
)
Anlage
{f}
; (
geschlossenes
)
Gelände
{n}
;
Komplex
{m}
[arch.]
compound
;
complex
(enclosed
area
containing
a
group
of
structures
)
Botschaftsgelände
{n}
,
das
von
einer
Mauer
umgeben
ist
walled
embassy
compound
Gefängniskomplex
{m}
prison
compound
Gruben
anlage
{f}
(
Archäologie
)
pit
complex
(archaeology)
Lagerkomplex
{m}
für
Kriegsgefangene
;
Kriegsgefangenenlager
prisoner-of-war
compound
;
POW
compound
Schlosskomplex
{m}
castle
complex
Schulgelände
{n}
school
compound
Tempel
anlage
{f}
[relig.]
temple
compound
;
temple
complex
Ampel
{f}
;
Verkehrsampel
{f}
;
Lichtsignal
anlage
{f}
traffic
light
;
traffic
lights
;
robot
[South Africa]
Ampeln
{pl}
;
Verkehrsampeln
{pl}
;
Lichtsignal
anlage
n
{pl}
traffic
lights
;
robots
rotes
Licht
(
an
der
Ampel
)
stop
light
schlecht
geschaltete
Ampeln
badly
phased
traffic
lights
bei
Rot
(
über
die
Ampel/Kreuzung
)
fahren
to
jump
a
red
light
[coll.]
bei
Rot
über
die
Kreuzung
/
über
die
Straße
gehen
(
als
Fußgänger
)
to
walk
through
the
red
light
(as a
pedestrian
)
Tagebaugrube
{f}
;
Anlage
{f}
für
den
Tagebau
;
Tagebau
{m}
[ugs.]
[min.]
surface
mine
;
open
pit
mine
;
open-cast
mine
;
open-cast
pit
;
open-cast
work
Tagebaugruben
{pl}
;
Anlage
n
{pl}
für
den
Tagebau
surface
mines
;
open
pit
mines
;
open-cast
mines
;
open-cast
pits
;
open-cast
works
Braunkohlentagebau
{m}
open-cast
lignite
mine
;
brown-coal
open-cast
mining
Kohletagebaugrube
{f}
;
Kohletagebau
{m}
strip
mine
[Am.]
Eisenbahnweiche
{f}
;
Gleisweiche
{f}
;
Weichen
anlage
{f}
;
Weiche
{f}
(
Gleisabschnitt
bestehend
aus
festen
Schienen
,
Zungenschienen
,
Herzstück
und
Weichenantrieb
) (
Bahn
)
rail
turnout
;
railway
turnout
[Br.]
;
railroad
turnout
[Am.]
;
turnout
(track
section
composed
of
fixed
rails
,
the
point
rails
,
the
cross
frog
,
and
the
point
mechanism
) (often
wrongly:
points
[Br.]
;
switch
[Am.]
) (railway)
Eisenbahnweichen
{pl}
;
Gleisweichen
{pl}
;
Weichen
anlage
n
{pl}
;
Weichen
{pl}
rail
turnouts
;
railway
turnouts
;
railroad
turnouts
;
turnouts
Außenbogenweiche
{f}
/ABW/
turnout
curved
away
from
the
diverging
route
Bogenweiche
{f}
curved
turnout
(often
wrongly:
curved
switch
)
Doppelweiche
{f}
;
Dreiwegweiche
{f}
[selten]
double
turnout
;
three-throw
turnout
Dreiwegeweiche
{f}
mit
versetzten
Zungenspitzen
(
Magnetbahn
)
tandem
turnout
(maglev
guideway
)
einfache
Weiche
single
turnout
(often
wrongly:
ordinary
points
)
einfache
Rechtsweiche
{f}
right-hand
turnout
einfache
Linksweiche
{f}
left-hand
turnout
fernbediente
Weiche
remote-controlled
turnout
Flachweiche
{f}
turnout
with
a
flat-angle
crossing
Innenbogenweiche
{f}
turnout
curved
towards
the
diverging
route
symmetrische
Außenbogenweiche
{f}
;
symmetrische
Weiche
;
zweiseitige
Weiche
;
Y-Weiche
{f}
wye
turnout
;
equilateral
turnout
[Am.]
eine
Weiche
ausbauen
to
dismantle
a
turnout
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ling.]
(specific)
parlance
(in
compounds
)
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
;
gemeinsprachlich
in
general
parlance
im
modernen
/
juristischen
Sprachgebrauch
in
modern
/
legal
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
in
climbing/advertising
parlance
Rhinoplastik
oder
"Nasenkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
rhinoplasty
or
'nose
job'
as
it
is
known/expressed
in
common
parlance
ein
veralteter
Ausdruck
,
der
einmal
allgemeiner
Sprachgebrauch
war
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
Im
Sprachgebrauch/In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
"Mayfair
Italian"
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Essen
.
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
Eine
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
"Filzen"
nennt
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgemeinen
Sprachgebrauch
übergegangen
.
The
term
has
become
common
parlance
.;
The
term
is
now
in
common
parlance
.
"Lichtsignal
anlage
"
im
Sinne
von
"Ampel"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
'Optical
signalling
system'
meaning
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
an
seinem
(
richtigen/ursprünglichen
)
Platz
;
in
der
richtigen
/
ursprünglichen
Lage
;
in
situ
{adv}
in
its
correct/original
place
;
in
position
;
in
situ
in
natürlicher
Lage
;
in
situ
[med.]
in
the
appropriate
position
;
in
situ
in
originaler
Lage
;
in
situ
(
Archäologie
)
in
the
original
place
,
in
situ
Die
freigelegten
Freskos
wurden
an
ihrem
urspünglichen
Platz
belassen
.
The
uncovered
frescoes
have
been
left
in
position
/
in
situ
.
Die
Anlage
ist
mittlerweile
an
ihrem
Platz
und
soll
im
Juli
in
Betrieb
genommen
werden
.
The
facilities
are
now
in
situ
with
a
planned
operational
date
in
July
.
Wasserbauwerk
{n}
;
Wasserbau
anlage
{f}
;
Wasserbaute
{f}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
hydraulic
structure
(water
engineering
)
Wasserbauwerke
{pl}
;
Wasserbau
anlage
n
{pl}
;
Wasserbauten
{pl}
hydraulic
structures
Auslaufbauwerk
{n}
outlet
structure
;
discharge
structure
Längsbauwerk
{n}
;
Längswerk
{n}
;
Längsverbauung
{f}
;
Längsbaute
{f}
[Schw.]
(
entlang
eines
Fließgewässers
)
longitudinal
structure
(along a
stream
channel
)
Querbauwerk
{n}
;
Querwerk
{n}
;
Querverbauung
{f}
;
Querbaute
{f}
[Schw.]
(
quer
zu
einem
Fließgewässer
)
transverse
structure
(across a
stream
channel
)
Datenerfassungsgerät
{n}
;
Messwerterfassungsgerät
{n}
;
Datenlogger
{m}
[ugs.]
data-logging
device
;
data
logger
Datenerfassungsgeräte
{pl}
;
Messwerterfassungsgeräte
{pl}
;
Datenlogger
{pl}
data-logging
devices
;
data
loggers
Messwerterfassungs
anlage
{f}
[meteo.]
data-logging
system
;
weather
data
logger
Hochwasserüberlauf
{m}
;
Hochwasserüberfall
{m}
;
Überlaufkanal
{m}
;
Überfallkanal
{m}
;
Überfall
{m}
(
einer
Talsperre
) (
Wasserbau
)
spillway
(of a
barrage
) (water
engineering
)
Hochwasserüberläufe
{pl}
;
Hochwasserüberfälle
{pl}
;
Überlaufkanäle
{pl}
;
Überfallkanäle
{pl}
;
Überfälle
{pl}
spillways
Notüberlauf
{m}
;
Hochwasserentlastungs
anlage
{f}
emergency
spillway
anbei
;
beiliegend
/beil
./
enclosed
/encl
./
Anbei
die
erbetenen
Dokumente
.
Please
find
enclosed
the
requested
documents
.
Anbei
übermittle
ich/übermitteln
wir
...;
In
der
Anlage
wird/werden
....
übermittelt
;
Beigefügt
/
Angeschlossen
ist/sind
...
Please
find
enclosed
...;
Enclosed
you
will
find
...
eine
Elektroinstallation
(
ungewollt
)
auslösen
;
betätigen
{vt}
[electr.]
to
trip
an
electric
installation
versehentlich
den
Lichtschalter
betätigen/das
Licht
einschalten
to
trip
the
light
switch
Jemand
hat
die
Alarm
anlage
/den
Alarm
ausgelöst
.
Someone
tripped
the
alarm
.
für
jdn
./etw.
passierbar
;
durchgängig
;
befahrbar
;
begehbar
;
gangbar
;
wegsam
[veraltet]
{adj}
passable
to
sb
./sth.
eine
fischdurchgängige
Wehr
anlage
(
Wasserbau
)
a
weir
system
passable
to
fish
(water
engineering
)
nicht
befahrbar
;
nicht
passierbar
impassable
Ampel
anlage
{f}
traffic
lights
;
set
of
traffic
lights
Ampel
anlage
n
{pl}
traffic
lights
;
sets
of
traffic
lights
Anflugbefeuerungs
anlage
{f}
;
Anflugbefeuerung
{f}
;
Anflugfeuer
{n}
[aviat.]
approach
lighting
system
;
approach
lighting
;
approach
lights
Anflugblitzbefeuerungs
anlage
{f}
;
Anflugblitzbefeuerung
{f}
;
Anflugblitzfeuer
{n}
approach
flash
lighting
system
;
approach
flash
lighting
Befeuerungs
anlage
{f}
[aviat.]
lighting
system
Befeuerungs
anlage
n
{pl}
lighting
systems
Beleuchtungs
anlage
{f}
lighting
installation
;
lighting
plant
Beleuchtungs
anlage
n
{pl}
lighting
installations
;
lighting
plants
Blitzschutz
anlage
{f}
lightning
protection
system
Blitzschutz
anlage
n
{pl}
lightning
protection
systems
Hochwasserschutz
anlage
{f}
;
Hochwasserschutzbauwerk
{n}
;
Hochwasserschutzbau
{m}
;
Hochwasserschutzbaute
{f}
[Schw.]
;
Schutzwasserbaute
{f}
[Schw.]
(
Wasserbau
)
flood-protection
structure
;
flood
protection
works
;
flood-defence
structure
[Br.]
;
flood
defense
structure
[Am.]
;
flood
control
structure
;
flood
control
works
;
flood
mitigation
works
(water
engineering
)
Hochwasserschutz
anlage
n
{pl}
;
Hochwasserschutzbauten
{pl}
flood-protection
structures/works
;
flood-defence
structures
[Br.]
;
flood
defense
structures
[Am.]
;
flood
control
structures/works
;
flood
mitigation
works
Kühl
anlage
{f}
;
Kühlergruppe
{f}
(
Bahn
)
engine
cooling
unit
(railway)
Kühl
anlage
n
{pl}
;
Kühlergruppen
{pl}
engine
cooling
units
Leitungs
anlage
{f}
;
Rohre
{pl}
pipework
(
Rohre
)
angeordnet
nach
Örtlichkeit
(pipework)
routed
to
suit
local
conditions
; (pipework)
routed
to
suit
conditions
in
situ
Licht
anlage
{f}
;
Beleuchtungssystem
{n}
;
Lichtsystem
{n}
lighting
system
;
light
system
Licht
anlage
n
{pl}
;
Beleuchtungssysteme
{pl}
;
Lichtsysteme
{pl}
lighting
systems
;
light
systems
Lichtzeichen
anlage
{f}
set
of
lights
Lichtzeichen
anlage
n
{pl}
sets
of
lights
Stau
anlage
{f}
;
Stauwerk
{n}
(
Wasserbau
)
water-retaining
structure
(water
engineering
)
Stau
anlage
n
{pl}
;
Stauwerke
{pl}
water
-retaining
structures
Urananreicherungs
anlage
{f}
/UAA/
(
Kerntechnik
)
uranium
enrichment
facility
/UEF/
;
uranium
enrichment
plant
(nuclear
engineering
)
Urananreicherungs
anlage
n
{pl}
uranium
enrichment
facilities
;
uranium
enrichment
plants
Uranaufbereitungs
anlage
{f}
(
Kerntechnik
)
uranium
processing
plant/facility
(nuclear
engineering
)
Uranaufbereitungs
anlage
n
{pl}
uranium
processing
plants/facilities
Wehr
anlage
{f}
(
Wasserbau
)
weir
system
(water
engineering
)
Wehr
anlage
n
{pl}
weir
systems
Weitsprung
anlage
{f}
[sport]
long
jump
area
Weitsprung
anlage
n
{pl}
long
jump
areas
Wert
anlage
{f}
[fin.]
valuable
investment
eine
Wert
anlage
von
Dauer
a
long-lasting
valuable
investment
Wiederaufbereitungs
anlage
{f}
/WAA/
(
Kerntechnik
)
nuclear
reprocessing
plant
;
fuel
reprocessing
plant
/FRP/
(nuclear
engineering
)
Wiederaufbereitungs
anlage
n
{pl}
nuclear
reprocessing
plants
;
fuel
reprocessing
plants
Abfluss
anlage
n
{pl}
(
eines
Staudamms
) (
Wasserbau
)
outfall
structures
(of a
dam
) (water
engineering
)
Belastbarkeit
{f}
der
Anlage
(
Kerntechnik
)
[techn.]
plant
load
factor
(nuclear
engineering
)
Hochwasserentlastungs
anlage
{f}
;
Überlauf
{m}
(
Wasserbau
)
surplusing
works
(water
engineering
)
Hochwasserüberlauf
{m}
;
Hochwasserentlastungs
anlage
{f}
;
Leerlauf
{m}
;
Fluter
{m}
(
Talsperre
) (
Wasserbau
)
by-wash
(barrage) (water
engineering
)
Hochwasserüberlauf
{m}
;
Hochwasserentlastungs
anlage
{f}
;
Hochwasserentlastung
{f}
[ugs.]
(
eines
Dammes/Rückhaltebeckens
) (
Wasserbau
)
overfall
;
overflow
;
spillway
(of a
dam/retention
basin
) (water
engineering
)
mögliche
Strahlenbelastung
{f}
in
der
Nähe
von
kerntechnischen
Anlage
n
(
Kerntechnik
)
[phys.]
nuclear
proximity
potential
(nuclear
engineering
)
Warnblink
anlage
{f}
flashing
warning
lights
Warnblink
anlage
{f}
[auto]
hazard
warning
lights
;
hazard
lights
;
hazard
flasher
Bierschank
anlage
{f}
[techn.]
beer
engine
Anlage
vermögen
{n}
;
Anlage
güter
{pl}
;
Kapitalgüter
{pl}
[econ.]
[adm.]
fixed
assets
;
capital
goods
;
capital
equipment
Finanz
anlage
vermögen
{n}
;
Finanz
anlage
n
{pl}
financial
assets
;
permanent
investments
;
long-term
investments
;
non-current
investments
immaterielles
Anlage
vermögen
;
immaterielle
Anlage
güter
intangible
assets
nichtfinanzielle
Anlage
güter
;
Sach
anlage
n
und
immaterielle
Anlage
güter
non-financial
assets
Sach
anlage
vermögen
{n}
;
Sach
anlage
n
{pl}
;
Sachvermögen
{n}
tangible
fixed
assets
;
fixed
tangible
assets
;
tangible
assets
;
material
fixed
assets
;
physical
fixed
assets
;
capital
fixed
assets
(property,
plant
,
and
equipment
)
Bach
{m}
;
Flüsschen
{n}
;
kleiner
Wasserlauf
{m}
[envir.]
[geogr.]
brook
;
beck
[Northern English];
creek
[Am.]
;
run
[Midland Am.];
kill
[Am.]
[chiefly
in
place names];
rivulet
;
riveret
;
stream
Bäche
{pl}
;
Flüsschen
{pl}
;
kleine
Wasserläufe
{pl}
brooks
;
becks
;
creeks
;
rivulets
;
kills
;
rivulets
;
riverets
;
streams
(
zeitweise
)
ausgetrockneter
Bach
blind
creek
künstlich
angelegter
Wasserlauf
(
Hausgarten
,
Grün
anlage
)
artificial
streamlet
(in a
private
garden
or
park
)
ständig
wasserführender
Bach
continually
flowing
brook
;
continually
flowing
streamlet
zeitweilig
/
periodisch
wasserführender
Bach
;
intermittierender
Bach
intermittent
brook
;
intermittent
streamlet
(
immer
wieder
austrocknender
)
kleiner
Wasserlauf
arroyo
[Am.]
(intermittently
dry
creek
)
etw
.
in
Betrieb
nehmen
{vt}
(
langfristig
betreiben
) (
Anlage
,
Kraftwerk
,
Verkehrsmittel
)
to
put
sth
.
into
service
;
to
place
sth
.
in
service
;
to
commission
sth
. (plant,
power
station
,
public
transport
)
in
Betrieb
nehmend
putting
into
service
;
placing
in
service
;
commissioning
in
Betrieb
genommen
put
into
service
;
placed
in
service
;
commissioned
wieder
in
Betrieb
nehmen
to
recommission
Elektroniker
{m}
;
Elektronikerin
{f}
electronics
technician
Elektroniker
{pl}
;
Elektronikerinnen
{pl}
electronics
technicians
Elektroniker
für
audiovisuelle
Anlage
n
audiovisual
(electronics)
engineer
Elektroniker
für
Bürotechnik
office
equipment
and
information
technology
engineer
Schlüssel
{m}
(
zu/für
etw
.)
key
(to
sth
.)
Schlüssel
{pl}
keys
berührungsloser
Schlüssel
[auto]
proximity
key
parazentrischer
Schlüssel
paracentric
key
Berliner
Schlüssel
;
Schließzwangschlüssel
{m}
[hist.]
Berlin
key
Bohrmuldenschlüssel
{m}
;
Muldenschlüssel
{m}
dimple-pattern
key
;
dimple
key
Buntbartschlüssel
{m}
;
Bartschlüssel
{m}
mortice
key
Generalschlüssel
{m}
;
Zentralschlüssel
{m}
;
Hauptschlüssel
{m}
master
key
Passepartoutschlüssel
{m}
;
Passepartout
{m}
skeleton
key
;
passkey
[Am.]
;
passepartout
[archaic]
Schlagschlüssel
{m}
bump
key
Unterschlüssel
{m}
(
bei
einer
Hauptschließ
anlage
)
slave
key
(in a
master
key
system
)
Vollschlüssel
{f}
key
with
a
solid
shank
Schlüsselrohr
{n}
;
Tülle
{f}
nozzle
of
a/the
key
den
Schlüssel
abziehen
;
herausziehen
to
pull
off
the
key
Haben
Sie
einen
Schlüssel
für
dieses
Tor
?
Do
you
have
a
key
that
opens
this
gate
?
Ich
kann
dir
einen
Ersatzschlüssel
zum
Lager/für
das
Lager
borgen
.
I
can
lend
you
a
spare
key
to
the
store
.
Geld
in
etw
.
anlegen
;
Geld
ver
anlage
n
[Ös.]
;
Geld
investieren
{vt}
[fin.]
to
invest
money
in
sth
.
Geld
anlegend
;
ver
anlage
nd
;
investierend
investing
money
Geld
angelegt
;
veranlagt
;
investiert
invested
money
gut
angelegtes
Kapital
well
invested
capital
sein
Geld
sicher/gewinnbringend
anlegen
to
invest
your
money
safely/profitably
sein
Geld
in
Grundbesitz
anlegen
to
invest
your
money
in
land
sein
Geld
verzinslich
anlegen
to
invest
your
money
to
earn
interest
;
to
put
out
your
money
at
interest
eine
Erbschaft
auf
einem
gesonderten
Konto
anlegen
to
invest
an
inheritance
in
a
separate
account
Geld
fest
anlegen
;
Geld
fest
ver
anlage
n
[Ös.]
{v}
[fin.]
to
tie
up
money
Geld
fest
anlegend
;
Geld
fest
ver
anlage
nd
tying
up
money
Geld
fest
angelegt
;
Geld
fest
veranlagt
tied
up
money
fest
angelegtes
Kapital
tied-up
capital
sein
Geld
fest
in
Grundbesitz
anlegen
to
tie
up
your
money
in
land
etw
. (
über
eine
Lautsprecher
anlage
)
durchsagen
;
ansagen
{vt}
to
announce
sth
. (via a
public
address
system
)
durchsagend
;
ansagend
announcing
durchgesagt
;
angesagt
announced
die
Ergebnisse
durchsagen
to
give/announce
the
results
Search further for "LNG-Anlage"":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners