Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
71
ähnliche
Ergebnisse für Senning
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Cross-Selling
,
Express-Sendung
,
Freund-Feind-Kennung
,
Kennung
,
Live-Sendung
,
Nanning
,
Nennung
,
Pennin
,
ST-Senkung
,
Segnung
,
Sendung
,
Senkung
,
Shark-finning
,
Spenling
,
sehnig
,
sonnig
Ähnliche Wörter:
kenning
,
penning
,
seining
,
sending
,
sending-off
,
sending-offs
,
sensing
,
sinning
Abgreifen
{n}
;
Abgriff
{m}
(
Signal
;
Spannung
)
[electr.]
sensing
;
picking-off
(signal;
voltage
)
Drehzahlwächter
{m}
speed
sensing
switch
Fernerkundungsdaten
{pl}
remote
sensing
data
Fernerkundungssatellit
{m}
remote
sensing
satellite
Geometrieerfassung
{f}
(
durch
Sensoren
)
[techn.]
shape
sensing
(by
sensors
)
Kfz-Rundumsensorik
{f}
[auto]
automotive
surround
sensing
Kfz-Radar-Rundumsensorik
{f}
[auto]
automotive
surround
sensing
system
Markierungsabtasten
{n}
;
Markierungslesen
{n}
(
Lochkartentechnik
mit
leitfähigen
Markierungen
)
[comp.]
[hist.]
mark
scanning
;
mark
sensing
®;
mark
reading
(punched
card
technology
using
electrographic
marks
)
Ringwadenfischerei
{f}
purse-seine
netting
;
seining
Rücksendung
{f}
sending
back
Schriftlesen
{n}
;
Zeichenabtastung
{f}
character
sensing
Schussbeobachtung
{f}
[mil.]
spotting
;
sensing
Sendeseite
{f}
sending
end
Standortermittlung
{f}
;
Standorterkennung
{f}
[comp.]
location
sensing
;
geolocation
dynamische
Abfühlung
flight
sensing
Abtastkopf
{m}
sensing
head
Abtastköpfe
{pl}
sensing
heads
Abtastung
{f}
;
Abfühlung
{f}
[selten]
[comp.]
[electr.]
sensing
Fernabtastung
{f}
remote
sensing
etw
.
in
Bewegung
setzen
;
treiben
;
stoßen
{vt}
to
send
sth
. {
sent
;
sent
}
in
Bewegung
setzend
;
treibend
;
stoßend
sending
in
Bewegung
gesetzt
;
getrieben
;
gestoßen
sent
Druckmessleitung
{f}
pressure
sensing
line
Druckmessleitungen
{pl}
pressure
sensing
lines
Fernerkundung
{f}
remote
sensing
Fernerkundung
zur
Nachtzeit
night-time
remote
sensing
Fernerkundung
zur
Tageszeit
day-time
remote
sensing
Fühler
{m}
[techn.]
sensing
device
;
transducer
;
sensitive
element
(of
an
apparatus
)
Fühler
{pl}
sensing
devices
;
transducers
;
sensitive
elements
Kamera
{f}
(
für
bewegte
Bilder
)
camera
;
cam
(for
moving
images
)
Kameras
{pl}
cameras
;
cams
Fernsehkamera
{f}
television
camera
;
TV
camera
;
tele-camera
Fernsehkamera
für
Wärmebildaufnahmen
thermographic
TV
camera
Handkamera
{f}
handheld
camera
Infrarotkamera
{f}
;
Wärmebildkamera
{f}
;
Wärmebildgerät
{n}
[mil.]
;
Thermografiekamera
{f}
infrared
camera
;
thermal
imaging
camera
;
thermographic
camera
;
for
ward-looking
infrared
/FLIR/
[mil.]
Lochkamera
{f}
pinhole
camera
Messbildkamera
{f}
(
Vermessungswesen
)
mapping
camera
;
photogrammetric
camera
(surveying)
Restlichtkamera
{f}
low-light-level
camera
Restlichtfernsehkamera
{f}
low-light
TV
camera
Tiefenkamera
{f}
depth-sensing
camera
;
depth
camera
Videokamera
{f}
video
camera
versteckte
Kamera
hidden
camera
Zeitlupenkamera
{f}
slow-motion
camera
Zeitrafferkamera
{f}
time-lapse
camera
Kameradrohne
{f}
drone
camera
die
versteckte
Kamera
(
Fernsehformat
)
the
candid
camera
(television
format
)
Messfühler
{m}
;
Fühler
{m}
;
Messglied
{n}
;
Messwertgeber
{m}
;
Messgeber
{m}
;
Geber
{m}
;
Messwertaufnehmer
{m}
;
Messgrößenaufnehmer
{m}
;
Aufnehmer
{m}
;
Messsensor
{m}
;
Sensor
{m}
;
Detektor
{m}
[techn.]
measuring
element
;
sensing
element
;
sensor
;
measuring
transducer
Messfühler
{pl}
;
Fühler
{pl}
;
Messglieder
{pl}
;
Messwertgeber
{pl}
;
Messgeber
{pl}
;
Geber
{pl}
;
Messwertaufnehmer
{pl}
;
Messgrößenaufnehmer
{pl}
;
Aufnehmer
{pl}
;
Messsensoren
{pl}
;
Sensoren
{pl}
;
Detektoren
{pl}
measuring
elements
;
sensing
elements
;
sensors
;
measuring
transducers
Infrarotsensor
{m}
infrared
sensor
interferometrischer
Sensor
interferometrical
sensor
faseroptischer
Sensor
fibre
sensor
induktiver
Sensor
inductive
sensor
Kraftsensor
{m}
force
sensor
Lagesensor
{m}
position
sensor
Messfühler
zum
Vergleich
der
Prozessgröße
mit
dem
Sollwert
process
variable
set-point
sensing
element
Messkopf
{m}
measuring
head
;
sensing
head
Messköpfe
{pl}
measuring
heads
;
sensing
heads
Messkopf
für
spezifische
Ausstrahlung
emittance
head
Platzverweis
{m}
;
rote
Karte
[sport]
sending-off
;
permanent
expulsion
;
red
card
Platzverweise
{pl}
;
rote
Karten
sending-offs
;
permanent
expulsions
;
red
cards
einen
Platzverweis
erhalten
;
herausgestellt
werden
to
be
sent
off
einem
Spieler
die
rote
Karte
zeigen
to
red
card
a
player
vom
Schiedsrichter
die
rote
Karte
erhalten
(
wegen
etw
.)
to
be
red-carded
by
the
referee
(for
sth
.)
Post
{f}
(
Postbeförderung
)
post
[Br.]
;
mail
[Am.]
(mail
transport
)
mit
der
Post
kommen
to
arrive
through
the
post
normale
Postbeförderung
(
auf
dem
Land-
und
Seeweg
)
surface
mail
etw
.
mit
der
Post
schicken/senden
[geh.]
to
send
sth
.
through
the
post
[Br.]
/
mail
[Am.]
mit
der
Post
;
per
Post
;
auf
dem
Postweg
by
post
[Br.]
;
by
mail
[Am.]
;
by
sending
it
through
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
mit
getrennter
Post
under
separate
cover
;
by
separate
post
auf
dem
Postweg
verlorengehen
to
get
lost
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
Ich
geb's
morgen
zur
Post
.
I'll
put
it
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
tomorrow
.
Der
Scheck
ist
auf
dem
Postweg
.
The
check
is
in
the
post
[Br.]
/
mail
.
[Am.]
Sendefeld
{n}
sending
field
Sendefelder
{pl}
sending
fields
Sendefenster
{n}
[techn.]
sending
window
;
transmitter
window
;
transmission
window
Sendefenster
{pl}
sending
windows
;
transmitter
windows
;
transmission
windows
Stillstandswächter
{m}
[mach.]
zero
speed
switch
;
speed
actuating
sensing
switch
Stillstandswächter
{pl}
zero
speed
switches
;
speed
actuating
sensing
switches
Taster
{m}
;
Fühler
{m}
sensing
device
Taster
{pl}
;
Fühler
{pl}
sensing
devices
Vakuumpumpe
{f}
[techn.]
vacuum
pump
Vakuumpumpen
{pl}
vacuum
pumps
Verdränger-Vakuumpumpe
{f}
positive-displacement
vacuum
pump
Ionenzerstäuberpumpe
{f}
;
Ionengetterpumpe
{f}
;
Penningpumpe
{f}
sputter
ion
pump
;
ion
getter
pump
;
ion
pump
;
penning-type
pump
Sorptionspumpe
{f}
sorption
pump
jdn
. (
als
Vertreter
)
abordnen
;
entsenden
{vt}
(
zu
einer
Veranstaltung
)
[adm.]
to
send
sb
. (to
an
event
)
abordnend
;
entsendend
sending
abgeordnet
;
entsendet
sent
zwei
Vertreter
zur
Konferenz
entsenden
to
send
two
representantives
to
the
conference
absenden
;
abschicken
;
losschicken
{vt}
to
send
off
absendend
;
abschickend
;
losschickend
sending
off
abgesendet
;
abgeschickt
;
losgeschickt
sent
off
etw
.
abtasten
;
abfühlen
{vt}
[comp.]
[electr.]
to
sense
sth
.
abtastend
;
abfühlend
sensing
abgetastet
;
abgefühlt
sensed
etw
.
ahnen
;
erahnen
;
erfassen
;
merken
;
spüren
;
erspüren
[geh.]
{vt}
to
sense
sth
.;
to
divine
sth
.
[formal]
ahnend
;
erahnend
;
erfassend
;
merkend
;
spürend
;
erspürend
sensing
;
divining
geahnt
;
erahnt
;
erfasst
;
gemerkt
;
gespürt
;
erspürt
sensed
;
divined
die
Antwort
erraten
to
divine
the
anwer
to
the
question
Sie
ahnte
,
warum
ihn
das
so
interessierte
.
She
(vaguely)
sensed
why
it
interested
him
so
much
.
Ich
merkte
sofort
,
dass
da
etwas
nicht
stimmte
.
I
immediately
sensed
something
was
wrong
.
Er
spürte
,
dass
da
jemand
neben
ihm
war
.
He
could
sense
the
presence
of
someone
near
him
.
Er
hatte
schnell
erfasst
,
dass
hier
Betrüger
am
Werk
waren
.
He
had
quickly
divined
that
there
was
a
fraud
involved
.
Sie
brauchte
ihn
nur
anzusehen
,
um
zu
wissen
,
was
er
dachte
.
She
could
divine
what
he
was
thinking
just
by
looking
at
him
.
etw
. (
bei
jdm
.)
anmahnen
;
etw
. (
bei
jdm
.)
urgieren
[Ös.]
{vt}
[adm.]
to
send
(sb.) a
reminder
about
sth
.
anmahnend
;
urgierend
sending
a
reminder
angemahnt
;
urgiert
sent
a
reminder
aussenden
;
wegschicken
{vt}
to
send
out
aussendend
;
wegschickend
sending
away
ausgesendet
;
ausgesandt
;
weggeschickt
sent
out
er/sie
sendet
aus
he/she
sends
out
ich/er/sie
sendete
aus
;
ich/er/sie
sandte
aus
I/he/she
sent
out
er/sie
hat/hatte
ausgesendet
;
er/sie
hat/hatte
ausgesandt
he/she
has/had
sent
out
jdn
./etw.
avisieren
{vt}
[geh.]
to
advise
;
to
notify
;
to
send
notification
of
sb
./sth.
avisierend
advising
;
notifying
;
sending
notification
of
avisiert
advised
;
notified
;
sent
notification
of
jdm
.
jdn
.
avisieren
to
notify
sb
.
of
sb
.'s
arrival
etw
.
bemustern
;
Proben
von
etw
.
präsentieren
{vt}
to
sample
sth
.;
to
present/send
samples
of
sth
.
bemusternd
;
Proben
präsentierend
sampling
;
presenting/sending
samples
of
bemustert
;
Proben
präsentiert
sampled
;
presented/sent
samples
of
jdn
.
einpferchen
{vt}
to
pen
up
↔
sb
.;
to
pen
in
↔
sb
.;
to
pen
sb
.
einpferchend
penning
up
;
penning
in
;
penning
eingepfercht
penned
up
;
penned
in
;
penned
eingepfercht
sein
(
an
einem
Ort
)
to
be
penned
in
;
to
be
penned
up
(in a
place
)
einschicken
;
einsenden
{vt}
to
send
in
{
sent
;
sent
}
einschickend
;
einsendend
sending
in
eingeschickt
;
eingesendet
;
eingesandt
sent
in
schickt
ein
;
sendet
ein
sends
in
schickte
ein
;
sendete
ein
;
sandte
ein
sent
in
ein
Kind
einschulen
;
in
die
Grundschule
aufnehmen
{vt}
[school]
[adm.]
to
admit
a
child
into
primary
school
eingeschult
werden
to
start
school
Wir
lassen
unser
Kind
vorzeitig/später
einschulen
.
We
are
sending
our
child
to
primary
school
before/after
the
statutory
age
of
entry
.
jdn
.
einsperren
;
jdn
.
in
Haft
nehmen
[adm.]
;
jdn
.
ins
Gefängnis
stecken/werfen
[poet.]
(
wegen
etw
.)
{vt}
to
imprison
sb
.;
to
jail
sb
.;
to
gaol
sb
.
[Br.]
;
to
put
sb
.
in/to
prison/jail
;
to
send
sb
.
to
prison/jail
;
to
incarcerate
sb
.
[formal]
(for
sth
.)
einsperrend
;
in
Haft
nehmend
;
ins
Gefängnis
steckend/werfend
imprisoning
;
jailing
;
gaoling
;
putting
in/to
prison/jail
;
sending
to
prison/jail
;
incarcerating
eingesperrt
;
in
Haft
genommen
;
ins
Gefängnis
gesteckt/geworfen
imprisoned
;
jailed
;
gaoled
;
put
in/to
prison/jail
;
sent
to
prison/jail
;
incarcerated
jdn
. (
wegen
etw
.)
einsperren
;
einbuchten
;
einkassieren
[ugs.]
(
in
Gefängnis
stecken
)
{vt}
to
lock
up
;
to
send
down
;
to
bang
up
[Br.]
;
to
send
up
[Am.]
;
to
lag
[Austr.]
sb
. (for
sth
.) (put
in
jail
)
einsperrend
;
einbuchtend
;
einkassierend
locking
up
;
sending
down
;
banging
up
;
sending
up
;
lagging
eingesperrt
;
eingebuchtet
;
einkassiert
locked
up
;
sent
down
;
banged
up
;
sent
up
;
lagged
wegen
etw
.
ins
Gefängnis
gehen
to
get
locked
up/sent
down
for
sth
.
Der
gehört
eingesperrt
.
He
should
be
locked
up
.
jdn
.
einwechseln
{vt}
[sport]
to
bring/send
sb
.
on
as
a
substitute
einwechselnd
bringing/sending
on
as
a
substitute
eingewechselt
brought/sent
on
as
a
substitute
Er
wurde
in
der
83
.
Minute
eingewechselt
.
He
came
on
as
a
substitute
in
the
83rd
minute
.
empfinden
;
fühlen
;
wahrnehmen
;
spüren
{vt}
to
sense
empfindend
;
fühlend
;
wahrnehmend
;
spürend
sensing
empfindend
;
fühlend
;
wahrnehmend
;
spürend
sensing
empfunden
;
gefühlt
;
wahrgenommen
;
gespürt
sensed
empfindet
;
fühlt
;
nimmt
wahr
;
spürt
senses
empfand
;
fühlte
;
nahm
wahr
;
spürte
sensed
jdn
./etw.
erkennen
{vt}
(
an
etw
. /
aus/von
etw
. /
als
jd
.)
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
ken
[Sc.]
{
kenned
,
kent
;
kenned
,
kent
}
sb
./sth. (by
sth
. /
from
sth
. /
as
sb
.) (identify
from
their
appearance/character
)
erkennend
recognizing
;
recognising
;
kenning
erkannt
recognized
;
recognised
;
kenned
;
kent
er/sie
erkennt
he/she
recognizes
;
he/she
recognises
;
he/she
kens
ich/er/sie
erkannte
I/he/she
recognized
;
I/he/she
recognised
;
I/he/she
kenned/kent
er/sie
hat/hatte
erkannt
he/she
has/had
recognized
;
he/she
has/had
recognised
jdn
.
schon
von
weitem
erkennen
to
recognize
sb
.
from
far
away
jdn
.
an
seinem
Gang
erkennen
;
jdn
.
daran
erkennen
,
wie
er
geht
to
recognize
sb
.
by
/from
the
way
they
walk
ein
Gebäude
anhand
der
Silhouette
erkennen
to
recognize
a
building
from
the
silhouette
ein
Musikstück
anhand
der
ersten
zehn
Noten
erkennen
to
recognize
a
piece
of
music
from
the
first
ten
notes
Er
erkennt
sie
daran
,
wie
sie
sprechen
.
He
can
recognize
them
by/from
the
way
they
talk
.
Ich
hab
dich
mit
deiner
neuen
Frisur
nicht
gleich
erkannt
.
I
didn't
recognize
you
at
first
with
your
new
haircut
.
Solche
Internetseiten
sind
an
ihrer
URL
zu
erkennen
.
Such
Internet
pages
can
be
recognized
by
their
URL
.
Das
Diktierprogramm
erkennt
gesprochene
Wörter
anhand
sprachlicher
Merkmale
.
The
dictation
program
recognizes
spoken
words
from
speech
features
.
Fontane
erkannte
das
Talent
Hauptmanns
.
Fontane
recognized
Hauptman's
talent
.
Ich
hörte
ihm
zu
und
erkannte
viele
Parallelen
zu
meiner
eigenen
Familie
.
I
listened
to
him
and
recognized
many
parallels/similarities
to
my
own
family
.
jdn
.
erreichen
;
jdn
.
erwischen
[ugs.]
{vt}
[soc.]
to
get
hold
of
sb
.
Leider
konnte
ich
Sie
heute
vormittag
telefonisch
nicht
erreichen
,
weshalb
ich
mich
mit
einer
E-Mail
an
Sie
wende
.
I
tried
to
call
you
this
morning
but
wasn't
able
to
get
hold
of
you
,
so
I'm
emailing
instead
/
sending
this
email
instead
.
expedieren
{vt}
to
dispatch
;
to
send
;
to
forward
expedierend
dispatching
;
sending
;
forwarding
expediert
dispatched
;
sent
;
forwarded
faxen
;
telefaxen
{vt}
[telco.]
to
send
by
fax
faxend
;
telefaxend
sending
by
fax
gefaxt
;
getelefaxt
sent
by
fax
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Senning":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner