DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

394 similar results for CO2-Laser
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Bauauftraggeber {m} [constr.] [econ.] (building) client; purchaser [Am.] [listen]

Chipkartenleser {m} [comp.] smart card reader

Codeleser {m} [comp.] code scanner; code reader

Coillager {n} coil storage

Endloslaserdrucker {m} [electr.] continuous laser printer

Auschwitz; KZ Auschwitz; Konzentrationslager Auschwitz [hist.] Auschwitz concentration camp

Schichtaufbau {m} layer composition

Maibock (Lagerbier) [cook.] Maibock; maibock (lager beer)

Psychogeschwätz {n} [ugs.]; Psychogelaber {n} [ugs.]; Psychogequatsche {n} [ugs.] psychobabble [coll.] [disapproving]

Dachau; KZ Dachau; Konzentrationslager Dachau [hist.] Dachau concentration camp

Schichtaufbau {m} layer construction

Spachtelboden {m} [constr.] plaster floor

Gegenlager {n} [techn.] counter bearing

Kühllager {n} cold storage; refrigerated warehouse

Gelaber {n} [ugs.]; Gebrabbel {n} [ugs.]; Blödsinn {m} drivel [coll.]

Hobel {m} [min.] [listen] coal planer; plough; plow [Am.] [listen] [listen]

Außenputzgewerbe {n} [constr.] external plaster fabric

Aal {m} (auf der Speisekarte) [cook.] Eel (on a menu)

Aal blau; blauer Aal Eel au bleu; Eel steamed and served with Butter

Aal grün; grüner Aal Boiled Eel served with Parsley Sauce

Aal in Aspik; Aal in Gelee Jellied Eel

Abbruchplaner {m} [constr.] demolition planner

Abbruchplaner {pl} demolition planners

Abgaskatalysator {m}; Katalysator {m}; Kat {m} [auto] exhaust gas catalytic converter; catalytic converter; converter; catalyser [Br.] [listen]

Abgaskatalysatoren {pl}; Katalysatoren {pl}; Kats {pl} exhaust gas catalytic converters; catalytic converters; converters; catalysers

Anhaltspunkt {m} clue; guide; criterion [listen] [listen] [listen]

Anhaltspunkte {pl} clues; guides; criteria [listen] [listen]

ohne Anhaltspunkt clueless [listen]

Ich habe keine Ahnung! I haven't a clue!

eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben to have an idea

Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte? Have you an idea where he could be?

Der hat von Tuten und Blasen keine Ahnung. He doesn't know the first thing about anything.; He hasn't got/doesn't have a clue about anything.

(geschlossene) Anlage {f}; (geschlossenes) Gelände {n}; Komplex {m} [arch.] [listen] [listen] compound; complex (enclosed area containing a group of structures) [listen]

Botschaftsgelände {n}, das von einer Mauer umgeben ist walled embassy compound

Gefängniskomplex {m} prison compound

Grubenanlage {f} (Archäologie) pit complex (archaeology)

Lagerkomplex {m} für Kriegsgefangene; Kriegsgefangenenlager prisoner-of-war compound; POW compound

Schlosskomplex {m} castle complex

Schulgelände {n} school compound

Tempelanlage {f} [relig.] temple compound; temple complex

Anschlusslager {n} [techn.] connection bearing

Anschlusslager {pl} connection bearings

Belastung der Anschlusslager load of connection bearings

Anwendungsschicht {f}; Anwendungsebene {f} [comp.] application layer

Anwendungsschichten {pl}; Anwendungsebenen {pl} application layers

Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} [listen] [listen] advertisement /advt./; ad [coll.]; advert [Br.] [coll.] [listen]

Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl} advertisements; ads; adverts [listen]

Suchanzeige {f}; Suchannonce {f} wanted ad [Br.]; want ads [Am.]

Textanzeige {f} text ad; text advertisement; text advert

Zeitungsanzeige {f}; Zeitungsannonce {f}; Zeitungsinserat {n} newspaper advertisement; newspaper ad

Anzeige, die neugierig macht teaser advertisement

großformatige Anzeige broadsheet

mehrfarbige Anzeige colored advertisement

eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben to place an ad

jdn./etw. per/durch Inserat suchen to advertise for sb./sth.

sich auf eine Anzeige (hin) melden to answer an advertisement

die Apostelbriefe {pl} [relig.] the Epistles

die Briefe des Petrus/Paulus/Jakobus/Johannes/Judas the Epistles of Peter/Paul/James/John/Jude

der Brief an Titus the Epistle to Titus

der Brief an Philemon the Epistle to the Philemon

der Brief an die Galater the Epistle to the Galatians

der Brief an die Epheser the Epistle to the Ephesians

der Brief an die Philipper the Epistle to the Philippians

der Brief an die Kolosser the Epistle to the Colossians

der Brief an die Hebräer the Epistle to the Hebrews

die Briefe an Timotheus; die Timotheusbriefe the Epistles to Timothy

die Briefe an die Römer; die Römerbriefe the Epistles to the Romans

die Briefe an die Korinther; die Korintherbriefe the Epistles to the Corinthians

die Briefe an die Thessalonicher; die Thessalonicherbriefe the Epistles to the Thessalonians

wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen {v} [übtr.] to come/turn/go full circle

Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion.

womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme and here I turn full circle

Früher oder später kommt jede Mode wieder. Sooner or later, fashion comes full circle.

Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. Now that she is back on the stage, her career has gone full circle.

Ausgleichsschicht {f} (Wegeaufbau) [constr.] levelling course [Br.]; leveling course [Am.]; base course; smoothing layer (pavement structure)

Ausgleichsschichten {pl} levelling courses; leveling courses; base courses; smoothing layers

Ausrüstung {f}; Anlage {f} [listen] [listen] set-up; setup [Am.] [listen]

Erstausrüstung {f} initial setup

Cocktailutensilien {pl} (Gläser, Eiswürfel, Shaker) cocktail setup (glasses, ice cubes, shaker) [Am.]

"Benutzt du die Tonanlage im Studio?" "Nein, ich habe meine eigene Anlage zu Hause." 'Do you use the audio equipment in the studio?' 'I've got my own setup at home.'

Auszieherstange {f} [mil.] extractor rod

Auszieherstangen {pl} extractor rods

Federführungsring {m} für die Auszieherstange extractor rod collar

Führungslager {n} der Auszieherstange extractor rod guide bushing

Balkenauflagerung {f}; Balkenauflager {n} [constr.] beam bearing; joist bearing

Balkenauflagerungen {pl}; Balkenauflager {pl} beam bearings; joist bearings

Balkenauflager an der Wand corbel

Balkenauflager in der Wand; Balkenkammer {f} beam aperture; wall pocket; wall box

Basketballspieler {m}; Basketballspielerin {f} [sport] basketball player; hoopster [coll.]

Basketballspieler {pl}; Basketballspielerinnen {pl} h basketball players; oopsters

Baumwollfaser {f} [textil.] cotton fibre [Br.]; cotton fiber [Am.]

Baumwollfasern {pl} cotton fibres; cotton fibers

Baustatiker {m}; Statiker {m}; Tragwerksplaner {m} [constr.] structural designer; structural engineer (engaged in statical calculations) [listen]

Baustatiker {pl}; Statiker {pl}; Tragwerksplaner {pl} structural designers; structural engineers

Becherglas {n}; Wasserglas {n}; Becher {m} [listen] tumbler

Bechergläser {pl}; Wassergläser {pl}; Becher {pl} [listen] tumblers

Schüttelbecher {m} shaking tumbler

Sturzbecher {m} [hist.] tumbler with concave or pointed bottom

Becher {m}; Kochbecher {m}; Becherglas {n} [chem.] [listen] beaker; beaker glass

Becher {pl}; Kochbecher {pl}; Bechergläser {pl} [listen] beakers; beaker glasses

konischer Becher conical beaker

Beizmittel {n}; Beize {f} (nichtdeckende Anstrichfarbe) stain (non-covering paint) [listen]

Holzbeizmittel {n}; Holzbeize {f}; Möbelbeize {f}; Holzschutzlasur {f}; Holzlasur {f} wood stain

Glasbeize {f} glass stain

Belag {m}; Befestigung {f}; Decke {f} (von Wegen, Straßen, Plätzen) [constr.] [listen] [listen] [listen] surfacing (top layer of tracks, roads, or spaces)

Straßenbelag {m}; Straßenbefestigung {f}; Straßendecke {f} road surfacing; road wearing course

Wegebelag {m}; Wegebefestigung {f}; Wegedecke {f} path surfacing

Betrachtungsweise {f}; Anschauungsweise {f}; Sichtweise {f}; Sicht {f} [listen] view; way of looking at things [listen]

Betrachtungsweisen {pl}; Anschauungsweisen {pl}; Sichtweisen {pl}; Sichten {pl} views; ways of looking at things [listen]

bei näherem Hinsehen upon a closer view

einseitige Betrachtungsweise one-sided view

sich in der Wahrnehmung der Rolle des Staates unterscheiden to have different ways of looking at the role of the state

zu der Anschauung gelangen, dass ... to come to the conclusion that ...

Betreuer {m}; Betreuerin {f} in einem Sommerlager [soc.] [listen] counselor [Am.] (supervisor at a children's summer camp) [listen]

Betreuer im Ferienlager camp counsellor; camp counselor

Bewurf {m} (einer Hauswand) [constr.] coating (on an outer wall) [listen]

Kalkbewurf {m} lime plaster coating; coat of lime plaster

Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen] reference (to sth.) [listen]

ohne Bezug auf; unabhängig von without reference to

unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} with reference to; in reference to; referring to

rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] for reference only

in Bezug auf Ihren Brief with reference to your letter

zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke for future reference; for your reference

um immer wieder darauf zurückgreifen zu können for later reference

In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... In this connection reference should again be made to the fact that ...

Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... For reference, ...; For the record, ...

Nur zur Information: seine Adresse lautet: For reference, his address is:

Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Reference is made to your enquiry dated May 5th.

Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. The given figures are for reference only.

Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.

Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.

Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.

Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. Keep the price list on file for future reference.

Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Please keep one signed copy for your reference.

Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Please be reminded of this for future reference.

Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. An index is included for quick/easy reference.

Bier {n}; Hopfenbräu {n} [ugs.]; Gerstensaft {m} [humor.]; Flüssigbrot {n} [humor.]; Arbeitersekt {m} [humor.]; Gerstenkaltgetränk {n} [humor.]; Gerstenkaltschale {f} [humor.] [cook.] beer; amber nectar [Br.] [Austr.] [humor.]; brew [Am.] [listen] [listen]

Biere {pl} beers

helles Bier lager; light beer [listen]

dunkles Bier brown ale; dark beer

obergäriges/untergäriges Bier top-fermented/bottom-fermented beer [listen]

leicht/stark gehopftes Bier lightly/heavily hopped beer

Billigbier {n} cheap beer

Fruchtbier {n} fruity beer

Grutbier {n}; Gruitbier {n} [hist.] grut ale; gruit ale

Grünbier {n} green beer

Handwerksbier {n} craft beer

Hirsebier {n} sorghum beer

Leichtbier {n} lite beer

Rauchbier {n} smoked beer

Starkbier {n} high-gravity beer; heavy [Sc.] [listen]

Süßbier {n} sweet beer

Vollbier {n} medium-gravity beer

Wurzelbier {n} root beer

Bier vom Fass; Fassbier {n}; Schankbier {n} beer on draught; draught beer; draft beer [Am.] [listen]

alkoholfreies Bier non-alcoholic beer; NA beer

alkoholarmes Bier near beer

Dosenbier {n}; Büchsenbier {n} canned beer

Flaschenbier {n} bottled beer

Bierglas {n} [cook.] beer glass

Biergläser {pl} beer glasses

hohes Bierglas beer schooner

Halbliter-Bierglas {n}; Bierseidel {n} [Mittelostdt.] [Bayr.]; Seidel {n} [Mittelostdt.] [Bayr.]; Krügel {n} [Ös.] pint beer glass; seidel [rare]

Bierglas {n} (mit Henkel); Bierkrug {m} (aus Glas); Bierseidel {n} [Mittelostdt.]; Bierkrügel {n} [Ös.] [cook.] beer mug

Biergläser {pl}; Bierkrüge {pl}; Bierseidel {pl}; Bierkrügel {pl} beer mugs

Biwak {n}; Feldlager {n} [mil.] (Bergsteigen, Militär) bivouac; bivvy [coll.] (mountaineering, military)

Biwaks {pl}; Feldlager {pl} bivouacs; bivvies

(loser) Blatttee {m} [cook.] (loose) leaf tea

schwarzer Blatttee mit ganzen mittelgroßen Blättern Orange Pekoe /OP/

schwarzer Blatttee mit langen Blättern und wenig Spitzen Flowery Orange Pekoe /FOP/

schwarzer Blatttee mit langen Blättern und mehr Spitzen Golden Flowery Orange Pekoe /GFOP/

handgepflückter schwarzer Blatttee mit den besten Blättern und vielen Blattspitzen Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe /FTGFOP/

schwarzer Blatttee mit zerkleinerten Blättern Broken Tea /BT/

schwarzer Blatttee aus Assam und Darjeeling mit zerkleinerten Blättern Broken Pekoe Souchong /BPS/

schwarzer Blatttee mit mittelgroß zerkleinerten Blättern Broken Orange Pekoe /BOP/

schwarzer Blatttee mit unebenen zerkleinerten Blättern und wenig Blattspitzen Golden Broken Orange Pekoe /GBOP/

schwarzer Blatttee mit groben zerkleinerten Blättern und wenigen Blattspitzen Flowery Broken Orange Pekoe /FBOP/

schwarzer Blatttee mit feineren zerkleinerten Blättern und wenigen Blattspitzen Golden Flowery Broken Orange Pekoe /GFBOP/

handgepflückter schwarzer Blatttee mit den besten zerkleinerten Blättern und vielen Blattspitzen Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe /TGFBOP/

schwarzer Blatttee mit stark zerkleinerten Blättern für Aufgussbeutel Pekoe Fannings /PF/

schwarzer Blatttee aus Assam und Bangladesch mit stark zerkleinerten Blättern für Aufgussbeutel Flowery Orange Fannings /FOF/

Blick {m} [listen] look [listen]

ein banger Blick a look of trepidation

ein besorgter Blick a concerned look

ein gequälter Blick a haunted look

ein verdutzter Blick a baffled look

giftiger Blick; kritischer Blick dirty look

sich jdn./etw. ansehen to have/take a look at sb./sth.

sich etw. näher ansehen; sich etw. zu Gemüte führen to have/take a closer look at sth.

Ihre Blicke trafen sich. Their eyes met.

Blutauflagerung {f} [med.] blood coating; layer of blood; deposit of blood

Blutauflagerungen unterschiedlichen Alters layers of blood of varying age

Boden {m}; Erdboden {m} [agr.] [envir.] [geol.] [listen] soil (ground layer of earth) [listen]

Böden {pl} soils

anmooriger Boden; Anmoor {n} half bog soil; anmoor soil

anstehender Boden; ungestörter Boden in-situ soil

bindiger Boden cohesive soil

brauner Waldboden {m} brown forest soil; cambisol

gepflügter Boden plough soil; plow soil

Humusboden {m}; Humuserde {f} humus soil

humusreicher Boden muck [listen]

organischer Boden; belebter Boden organic soil; histosol

Rohboden {m}; jungfräulicher Boden; unbebautes Land virgin soil

Sandboden {m} sandy soil; sand soil; regosol

saurer Boden; Säureboden {m} acid soil

staunasser Boden hydromorphic soil

strukturstabiler Boden structurally stable soil

Überschwemmungsboden {m}; Überflutungsboden {m} seasonally-flooded soil

verwesungsmüder Boden soil that has become unsuitable for decomposition

den Boden / die Erde gut durcharbeiten; lockern [listen] to decompact the soil

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners