Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
56
ähnliche
Ergebnisse für A195
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Befragung
{f}
;
Verhör
{n}
interrogation
Heizung
{f}
;
Heizapparat
{m}
;
Heizkörper
{m}
heater
standardisiertes
Reaktionsverfahren
{n}
;
standardisiertes
Analyseverfahren
{f}
;
standaridiserter
Labortest
{m}
(
zum
Nachweis
eines
Analyten
oder
einer
Wirkung
)
[biol.]
[chem.]
[med.]
[pharm.]
[techn.]
standardized
reaction
procedure
;
standardized
laboratory
test
;
assay
(for
the
detection
of
an
analyte
or
an
activity
)
Schenkelspreizung
{f}
(
eines
Kragens
)
[textil.]
spread
(of a
collar
)
Spektrum
{n}
;
Spanne
{f}
spread
erglänzen
{vi}
to
shine
;
to
gleam
;
to
shine
out
(light);
to
appear
(sun,
light
);
to
begin
to
sparkle
scheinbar
{adj}
;
Schein
...
phoney
[Br.]
;
phony
[Am.]
[coll.]
Mexiko
{n}
/MX/
(
Kfz:
/MEX/
)
[geogr.]
Mexico
Rechaud
{m,n} (
Vorrichtung
zum
Warmhalten
von
Speisen
);
Wärmegerät
{n}
[cook.]
rechaud
;
food
warmer
; (food)
heater
;
chafing
dish
Pipe
{f}
[geol.]
pipe
Schlotte
{f}
[geol.]
pipe
;
sink
dem
(
äußeren
)
Anschein
nach
;
scheinbar
;
täuschend
{adv}
deceptively
(differently
from
how
it
appears
)
eine
(
nur
)
dem
Anschein
nach
einfache
Arie
;
eine
scheinbar
einfache
Arie
a
deceptively
simple
aria
ein
scheinbar
günstiges
Angebot
a
deceptively
cheap
offer
die
überraschend
einfache
Antwort
the
deceptively
simple
answer
(wrongly
used
to
mean
simpler
than
expected
)
ein
erstaunlich
geräumiges
Haus
a
deceptively
spacious
house
(wrongly
used
to
mean
more
spacious
than
it
appears
)
täuschend
echt
sein
to
be
deceptively
real
Die
Zimmer
sehen
im
Reiseprospekt
klein
aus
,
das
täuscht
aber
.
The
rooms
look
deceptively
small
in
the
travel
brochure
.
Die
Rezension
täuscht
mehr
Inhalt
vor
als
sie
tatsächlich
hat
.
The
review
is
deceptively
written
to
give
the
impression
of
content
.
Ausbreitung
{f}
;
Verbreitung
{f}
(
von
etw
.)
spread
;
spreading
(of
sth
.)
Bakterienausbreitung
{f}
spreading
of
bacteria
Sekundärausbreitung
{f}
secondary
spread
Weiterverbreitung
{f}
further
spread
unerkannte
Ausbreitung
einer
Infektion
innerhalb
einer
Gemeinschaft
[med.]
community
spread
of
(the)
infection
polizeiliche
Befragung
{f}
;
Befragung
{f}
police
interview
;
interview
Befragung
eines
Zeugen
interview
of
a
witness
Befragung
{f}
;
Vernehmung
{f}
;
Einvernahme
{f}
[Ös.]
questioning
Befragungen
{pl}
;
Vernehmungen
{pl}
;
Einvernahmen
{pl}
[Ös.]
questionings
kontradiktorische
Vernehmung/Einvernahme
[Ös.]
(
eines
Zeugen
im
Strafverfahren
)
[jur.]
adversary
questioning
(of a
witness
in
a
criminal
trial
)
Bereich
{m}
um
das
Bett
bedside
Stuhl
neben
dem
Bett
bedside
chair
an
jds
.
Bett
at
sb
.'s
bedside
sich
zu
jdm
.
ans
Bett
setzen
to
sit
by
sb
.'s
bedside
.
an
jds
.
Bett
wachen
to
keep
a
bedside
vigil
on
sb
.
sich
ein
Glas
Wasser
ans
Bett
stellen
to
keep
a
glass
of
water
by
your
bedside
Der
Arzt
wurde
an
ihr
Krankenbett
gerufen
.
The
doctor
was
summoned
to
her
bedside
.
Brotaufstrich
{m}
;
Aufstrich
{m}
[cook.]
spread
;
paste
Brotaufstriche
{pl}
;
Aufstriche
{pl}
spreads
;
pastes
Fruchtaufstrich
{m}
fruit
spread
Bruch
{m}
;
Riss
{m}
;
Spaltung
{f}
[übtr.]
disruption
Brüche
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Spaltungen
{pl}
disruptions
Sprengung
von
Versammlungen
und
Umzügen
disruption
of
meetings
and
processions
die
Spaltung
der
Kirche
in
Schottland
(
1843
)
the
Disruption
(1843)
Doppelseite
{f}
(
in
einer
Publikation
) (
Presse
)
spread
(in a
publication
)
ganzseitiger
/
zweiseitiger
Bericht
(
über
jdn
./etw)
full-page
/
double-page
spread
(on/about
sb
./sth.)
ganzseitiger
Bildbericht
(
über
jdn
./etw.)
picture
spead
(on/about
sb
./sth.)
Flügelspannweite
{f}
;
Spannweite
{f}
[aviat.]
[ornith.]
wingspan
;
span
;
wingspread
;
spread
Flügelspannweiten
{pl}
;
Spannweiten
{pl}
wingspans
;
spans
;
wingspreads
;
spreads
Glänzen
{n}
(
im
Licht
);
Glanz
{m}
shine
wenn
Ihr
Haar
/
Ihr
Silberschmuck
seinen
Glanz
verliert
when
your
hair
/
your
silver
jewellery
loses
its
shine
Der
Urlaubsort
hat
seinen
Glanz
verloren
.
The
holiday
resort
has
lost
ist
shine
.
Heizgerät
{n}
;
Heizvorrichtung
{f}
;
Heizer
{m}
heating
appliance
;
heating
device
;
heater
Heizgeräte
{pl}
;
Heizvorrichtungen
{pl}
;
Heizer
{pl}
heating
appliances
;
heating
devices
;
heaters
Heizstab
{m}
heater
;
heating
rod
Heizstäbe
{pl}
heaters
;
heating
rods
Leitungsrohr
{n}
;
Rohr
{n}
[techn.]
conduit
pipe
;
pipe
Leitungsrohre
{pl}
;
Rohre
{pl}
conduit
pipes
;
pipes
drehbares
Rohr
;
Schwenkrohr
{n}
swing
pipe
Standrohr
{n}
;
Steigrohr
{n}
;
Steigleitung
{f}
(
Ölförderung
)
standpipe
;
riser
(oil
production
)
Steigrohr
{n}
riser
pipe
;
rising
pipe
;
riser
Meinungsumfrage
{f}
;
Befragung
{f}
public
opinion
poll
;
opinion
survey
Meinungsumfragen
{pl}
;
Befragungen
{pl}
public
opinion
polls
;
opinion
surveys
Gallup-Umfrage
{f}
;
Meinungsumfrage
{f}
des
Gallup-Instituts
Gallup
poll
Paar
{n}
(
Beziehung
zwischen
zwei
Menschen
)
[soc.]
couple
(relationship
between
two
people
)
Paare
{pl}
couples
Pärchen
{n}
couple
;
twosome
Pärchen
{pl}
couples
;
twosomes
Pfeife
{f}
[mus.]
(
Blasinstrument
)
whistle
;
fife
;
pipe
Pfeifen
{pl}
whistles
;
fifes
;
pipes
Politur
{f}
(
Glanzschicht
)
polish
;
shine
Hochglanzpolitur
{f}
mirror
polish
;
mirror
finish
Schellackpolitur
{f}
[hist.]
shellac
polish
;
French
polish
[Br.]
etw
.
polieren
to
give
sth
. a
polish
;
to
give
sth
. a
shine
Der
Boden
blitzte
.
The
floor
sparkled
with
polish
.
entnommene
Probe
{f}
;
entnommene
Probemenge
{f}
;
Kontrollprobe
{f}
[chem.]
[techn.]
assay
(substance
analysed
)
Waschprobe
{f}
assay
of
buddled
ore
Strichprobe
{f}
assy
of
the
touch
needle
in
Rohren
leiten
;
durch
ein
Rohr
leiten
{v}
to
pipe
in
Rohren
leitend
;
durch
ein
Rohr
leitend
piping
in
Rohren
geleitet
;
durch
Rohre
geleitet
piped
Sauna
{f}
;
Saunabad
{n}
(
Örtlichkeit
)
sauna
;
shvitz
;
schvitz
[Am.]
[coll.]
Saunas
{pl}
;
Saunen
{pl}
;
Saunabäder
{pl}
saunas
fassförmige
Sauna
;
Fasssauna
{f}
barrel-shaped
sauna
;
barrel
sauna
finnische
Sauna
dry
sauna
in
die
Sauna
gehen
to
go
to
the
schvitz
Spread
{m}
(
gleichzeitiger
Kauf
und
Verkauf
von
derivativen
Kontrakten
) (
Börse
)
[fin.]
spread
(stock
exchange
)
Hausse-Spread
{m}
bull
spread
Streuung
{f}
;
Variabilität
{f}
;
Dispersion
{f}
(
zahlenmäßige
Veränderung
einer
Größe
)
[statist.]
scatter
;
spread
;
variability
;
dispersion
Streuung
der
Ergebnisse
scattering
of
results
;
spreading
of
results
empirische
Streuung
empirical
dispersion
Tabakspfeife
{f}
;
Pfeife
{f}
;
Knösel
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
tobacco
pipe
;
smoking
pipe
;
pipe
Tabakspfeifen
{pl}
;
Pfeifen
{pl}
;
Knösel
{pl}
tobacco
pipes
;
smoking
pipes
;
pipes
Meerschaumpfeife
{f}
meerschaum
pipe
Pfeife
rauchen
to
smoke
a
pipe
;
to
be
a
pipe
smoker
sich
eine
Pfeife
anzünden
to
light
a
pipe
;
to
light
up
a
pipe
Umbruch
{m}
;
Umwälzung
{f}
;
drastische
Veränderung
{f}
(
in
einem
Wirtschaftszweig
durch
Innovationen
)
[econ.]
[soc.]
disruption
[fig.]
(significant
change
of
an
industry
by
means
of
innovation
)
digitaler
Umbruch
{m}
;
digitale
Umwälzung
{f}
digital
disruption
auftragen
;
verschmieren
{vt}
to
spread
{
spread
;
spread
} (out)
auftragend
;
verschmierend
spreading
aufgetragen
;
verschmiert
spread
sich
ausbreiten
{vr}
;
übergreifen
{vi}
to
spread
{
spread
;
spread
}
sich
ausbreitend
;
übergreifend
spreading
sich
ausgebreitet
;
übergegriffen
spread
sich
über
etw
.
ausbreiten
to
spread
on
sth
.
sich
breitmachen
{vr}
(
Sache
)
to
spread
sich
breitmachend
spreading
sich
breitgemacht
spread
Als
der
Vorfall
bekannt
wurde
,
machte
sich
Angst
breit
.
When
the
incident
became
public
,
fear
spread
among
the
people
.
brillieren
{vi}
to
shine
{
shone
;
shone
}
brillierend
shining
brilliert
shone
sich
erstrecken
;
sich
ausdehnen
(
über
);
sich
ausbreiten
{vr}
to
spread
{
spread
;
spread
} (across;
over
)
sich
erstreckend
;
sich
ausdehnend
;
sich
ausbreitend
spreading
erstreckt
;
ausgedehnt
;
ausgebreitet
spread
flöten
{vi}
[mus.]
to
pipe
flötend
piping
geflötet
piped
flötet
pipes
flötete
piped
gelingen
;
aufgehen
{vi}
(
Sache
)
to
succeed
;
to
be
successful
(of a
thing
)
gelingend
;
aufgehend
succeeding
;
being
successful
gelungen
;
aufgegangen
succeeded
;
been
successful
es
gelingt
;
es
geht
auf
it
succeeds
;
it
is
successful
es
gelang
;
es
ging
auf
it
succeeded
;
it
was
successful
Es
gelang
ihr
,
etw
.
zu
tun
She
succeeded
in
doing
sth
.
es
gelänge
;
es
würde
gelingen
it
would
succeed
Der
Plan
ging
auf
.
The
plan
succeeded
.
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gelingen
;
glücken
{vi}
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
klappend
;
funktionierend
;
gelingens
;
klappend
working
;
working
out
;
going
smoothly
;
going
right
geklappt
;
funktioniert
;
gelingt
;
klappt
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
right
es
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoothly
es
klappte
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoothly
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
if
it
works
Das
hat
geklappt
.
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
Finally
it
works
.
Wenn
das
mal
klappt
.
If
that
works
out
.
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
Did
you
get
the
flight
all
right
?
Das
funktioniert
besonders
gut
.
This
works
especially
well
.
Wie
das
in
der
Praxis
funktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
An
example
of
how
this
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
It
won't
work
out
.
Seine/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
Things
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
The
system
is
working
out
well
.
Ich
bin
nicht
sicher
,
ob
daraus
etwas
wird
.
I'm
not
sure
if
it's
going
to
work
out
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
It
was
all
right
in
the
end
.
lancieren
{vt}
to
spread
;
to
launch
lancierend
spreading
;
launching
lanciert
spread
;
launched
eine
Nachricht
in
die
Presse
lancieren
to
get
a
report
into
the
papers
leuchten
;
scheinen
;
glänzen
;
erstrahlen
{vi}
to
shine
{
shone
;
shone
}
leuchtend
;
scheinend
;
glänzend
;
erstrahlend
shining
geleuchtet
;
geschienen
;
geglänzt
;
erstrahlt
shone
leuchtende
Kinderaugen
shining
children's
eyes
paaren
;
sich
paaren
{v}
[zool.]
to
couple
paarend
;
sich
paarend
coupling
gepaart
;
sich
gepaart
coupled
pfeifen
{vi}
(
Vogel
)
to
pipe
(bird)
pfeifend
piping
gepfiffen
piped
pfeift
pipes
pfiff
piped
piepsen
{vi}
to
pipe
piepsend
piping
gepiepst
piped
prüfen
;
analysieren
;
untersuchen
{vt}
to
assay
prüfend
;
analysierend
;
untersuchend
assaying
geprüft
;
analysiert
;
untersucht
assayed
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "A195":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner