DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

134 similar results for e-transaction
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

business transaction; transaction [listen] Geschäftsabschluss {m}; Geschäftsvorfall {m}; Einzelgeschäft {n}; Geschäft {n}; Einzelumsatz {m}; Umsatz {m}; geschäftliche Transaktion {f}; Geschäftstransaktion {f}; Transaktion {f} [econ.] [listen] [listen]

business transactions; transactions Geschäftsabschlüsse {pl}; Geschäftsvorfälle {pl}; Einzelgeschäfte {pl}; Geschäfte {pl}; Einzelumsätze {pl}; Umsätze {pl}; geschäftliche Transaktionen {pl}; Geschäftstransaktionen {pl}; Transaktionen {pl} [listen]

discount transaction Diskontgeschäft {n}; Eskontgeschäft {n} [geh.] [veraltend]

collateral transaction Lombardgeschäft {n}

chain transaction Reihengeschäft {n}

a taxable transaction ein zu versteuernder Umsatz

a barter-like transaction eine tauschähnliche Transaktion; ein tauschähnlicher Umsatz

no business done (stock exchange) ohne Umsatz (Börse)

tax (on sth.) [listen] Steuer {f} (auf etw.) [fin.] [listen]

taxes [listen] Steuern {pl}

alcoholic beverage tax; liquor tax Alkoholsteuer {f}

tax based on possession (of income or capital) Besitzsteuer {f}

beer tax Biersteuer {f}

tax accruing to the federal government Bundessteuer {f}

direct / indirect tax direkte / indirekte Steuer

discriminatory tax diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer

tax withheld einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene [Dt.] [Schw.]/eingehobene [Ös.] Steuer

local tax; tax accruing to the local authorities Gemeindesteuer {f}; Kommunalabgabe {f}

graduated tax gestaffelte Steuer

progressive tax (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer

regressive tax (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer

deferred tax gestundete Steuer; latente Steuer

tax evaded hinterzogene Steuer

heavy tax hohe Steuer

state tax Landessteuer {f}; Steuer auf Landesebene [Dt.] [Ös.]; Kantonssteuer {f}; Steuer auf Kantonsebene [Schw.]; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)

broad-based tax Massensteuer {f}

recurrent tax periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer {f}

tax on persons Personensteuer {f}; Personalsteuer {f}; Subjektsteuer {f}

reclaimable tax rückerstattungsfähige Steuer

tax on objects; impersonal tax Sachsteuer; Objektsteuer {f}

tax on sparkling wine Schaumweinsteuer {f}; Sektsteuer {f} [Dt.]

tax on electricity Stromsteuer {f}

passed-on tax überwälzte Steuer

assessed tax; tax levied by assessment veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer [Ös.]

excise tax; consumption tax Verbrauchssteuer {f}; Verbrauchsteuer {f}

tax on transactions; transaction tax; transfer tax [Am.] Verkehrssteuer {f}

after tax; on an after-tax basis nach Steuern

before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes ohne Steuern; vor Steuern

domestic tax im Inland gezahlte Steuer

petroleum revenue tax /PRT/ Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung

tax payable directly or by deduction Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist

tax withheld on dividends Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben [Dt.] [Schw.]/eingehoben [Ös.] wird

tax accruing to the member states Steuer, die den Einzelstaaten zufließt

before (after) tax vor (nach) Abzug der Steuern

post-tax nach Abzug der Steuern

increase of taxes Erhöhung der Steuern

to pay taxes Steuern zahlen; Steuern entrichten

to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben [Dt.] [Schw.] / einheben [Ös.]; etw. besteuern

to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb. jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen

to increase a tax; to raise a tax eine Steuer erhöhen

to refund a tax eine Steuer erstatten; refundieren

to evade taxes Steuern hinterziehen

to compute the tax yourself die Steuer selbst berechnen

to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax eine Steuer senken; herabsetzen

to be subject to a particular tax einer bestimmten Steuer unterliegen

to claim overpayment of taxes geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben

the tax payable on the cost of the refurbishment die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer

to bear any taxes that might accrue alle anfallenden Abgaben/Steuern übernehmen

to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding eine Steuer im Abzugswege erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

to impose a tax by assessment eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben [Dt.] [Schw.]/einheben [Ös.]

people who do pay their taxes Leute, die brav Steuern zahlen/abführen

transaction [listen] Transaktion {f} [comp.]

transactions Transaktionen {pl}

accounting transaction Buchungsvorgang {m}; Buchung {f} [econ.] [adm.] [listen]

accounting transactions Buchungsvorgänge {pl}; Buchungen {pl}

legal transaction; act of legal significance; act of a party Rechtsgeschäft {n} [jur.]

legal transactions; acts of legal significance; acts of a party Rechtsgeschäfte {pl}

by a legal transaction; by act of a party durch Rechtsgeschäft

escrow [listen] aufschiebend bedingtes Rechtsgeschäft

indefeasable legal transaction abstraktes Rechtsgeschäft

transaction which shall not be subjected to a condition (e.g. adoption) bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft {n} (z. B. Adoption)

underlying legal transaction Kausalgeschäft {n}

acquisition of sth. through a legal transaction rechtsgeschäftlicher Erwerb {+Gen.}

dispositive legal transaction Verfügungsgeschäft {n}

legal transaction that creates the relationship of obligation Verpflichtungsgeschäft {n}

transaction inter vivos Rechtsgeschäft unter Lebenden

transaction mortis causa Rechtsgeschäft von Todes wegen

conclusion of a legal transaction Vornahme eines Rechtsgeschäfts

to enter into a legal transaction ein Rechtsgeschäft vornehmen

arm's length fehlendes Naheverhältnis {n}; rechtliche Selbständigkeit {f} verbundener Unternehmen [econ.]

on an arm's length basis in marktüblicher Weise

supplier at arm's length selbständiger Lieferant

non-arm's length contract nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag

arm's length approach Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne

arm's length dealing standards Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln

arm's length negotiations Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden

to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen

bargain at arm's length Abschluss wie mit unabhängigen Dritten

Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction. Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte.

deposition (giving sworn witness's evidence out of court) [listen] eidesstattliche Zeugenaussage {f}; eidliche Zeugenaussage {f}; Zeugenaussage {f} unter Eid (außerhalb des Gerichts) [jur.]

depositions eidesstattliche Zeugenaussagen {pl}; eidliche Zeugenaussagen {pl}; Zeugenaussagen {pl} unter Eid

to make a deposition (als Zeuge) eine eidesstaatliche Erklärung abgeben

to place a deposition on the court records eine eidliche Zeugenaussage zu den Gerichtsakten nehmen

She made a deposition that she had witnessed the transaction. Sie erklärte an Eides statt / erklärte eidesstattlich, dass sie die Transaktion beobachtet hatte.

to enable sth. (for sth.) etw. (für etw.) freischalten; freigeben {vt} [comp.] [telco.] [listen]

enabling [listen] freischaltend; freigebend

enabled [listen] freigeschaltet; freigegeben [listen]

to have a mobile phone enabled for foreign use ein Mobiltelefon für das Ausland freischalten lassen

to enable a credit card for foreign transactions eine Kreditkarte für Auslandsumsätze freigeben

stock exchange dealing / transaction / operation; stock market dealing / transaction / operation; stock market bargain [Br.] Börsengeschäft {n}; Börsenabschluss {m}; Börsentransaktion {f}; Börsegeschäft {n} [Ös.]; Börseabschluss {m} [Ös.]; Börsetransaktion {f} [Ös.] [fin.]

stock exchange dealings / transactions / operations; stock market dealings / transactions / operations; stock market bargains Börsengeschäfte {pl}; Börsenabschlüsse {pl}; Börsentransaktionen {pl}; Börsegeschäfte {pl}; Börseabschlüsse {pl}; Börsetransaktionen {pl}

to deal on the stock exchange Börsengeschäfte machen

hedge transaction; hedging transaction; hedge operation; hedging operation; covering transaction; covering operation (stock exchange) Kurssicherungsgeschäft {n}; Absicherungsgeschäft {n}; Sicherungsgeschäft {n}; Kurssicherungstransaktion {f}; Absicherungstransaktion {f}; Sicherungstransaktion {f}; Deckungsgeschäft {n} (Börse) [fin.]

cross hedge transaction Ersatzsicherungsgeschäft {n}

hedging Abschluss eines Kurssicherungsgeschäfts/Deckungsgeschäfts

exchange deal; barter deal; barter transaction; countertrade deal; countertrade transaction Tauschhandelsgeschäft {n}; Tauschgeschäft {n}; Kompensationsgeschäft {n} [econ.]

exchange deals; barter deals; barter transactions; countertrade deals; countertrade transactions Tauschhandelsgeschäfte {pl}; Tauschgeschäfte {pl}; Kompensationsgeschäfte {pl}

pure barter Tauschgeschäft(e) Zug um Zug

payment transaction Zahlungsvorgang {m} [fin.]

payment transactions Zahlungsvorgänge {pl}

card-not-present transaction /CNP/ Zahlungsvorgang, bei dem die Kreditkarte nicht physisch vorgelegt wird

to reverse a transaction eine Transaktion rückabwickeln {vt} [econ.]

reversing a transaction eine Transaktion rückabwickelnd

reversed a transaction eine Transaktion rückabgewickelt

avoidable vermeidbar; anfechtbar {adj}

avoidable delay vermeidbare Verzögerung

avoidable transaction anfechtbare Rechtshandlung

accommodating transaction Ausgleichstransaktion {f}

accommodating transactions Ausgleichstransaktionen {pl}

clearing transaction Ausgleichsvorgang {m}

clearing transactions Ausgleichsvorgänge {pl}

operation / transaction in futures; futures operation / transaction; forward exchange operation / transaction; forward operation; forward transaction; time bargain (stock exchange) Börsentermingeschäft {n}; Börsetermingeschäft {n} [Ös.]; Termingeschäft {n} [fin.]

operation transactions; forward exchange operations / transactions; forward operations; forward transactions; time bargains Börsentermingeschäfte {pl}; Börsetermingeschäfte {pl}; Termingeschäfte {pl}

financial transaction; financial operation Finanzgeschäft {n} [fin.]

financial transactions; financial operations Finanzgeschäfte {pl}

(accountable) event; operation; business transaction [listen] [listen] Geschäftsfall {m}; Geschäftsvorgang {m}; Geschäftsvorfall {m} [econ.]

events; operations; business transactions [listen] [listen] Geschäftsfälle {pl}; Geschäftsvorgänge {pl}; Geschäftsvorfälle {pl}

business partner; business associate; partner to a transaction Geschäftspartner {m}; Geschäftspartnerin {f} [econ.]

business partners; business associates; partners to a transaction Geschäftspartner {pl}; Geschäftspartnerinnen {pl}

underlying transaction Grundgeschäft {n} [econ.] [fin.]

funds without an underlying transaction Gelder ohne Grundgeschäft

commercial transaction; trading business Handelsgeschäft {n} [econ.]

commercial transactions Handelsgeschäfte {pl}

spot transaction; cash transaction; cash dealings (stock exchange) Kassengeschäft {n}; Kassageschäft {n} (Börse) [fin.]

spot exchange transactions Kassageschäfte in Devisen

rescission; unwinding Rückabwicklung {f} (eines Geschäfts, Vertrages)

reversal of a transaction; reversed transaction Rückabwicklung {f} eines Vorgangs

fictitious transaction; artificial transaction; colourable transaction; dummy transaction; sham transaction; pro forma transaction Scheingeschäft {n}

fictitious transactions; artificial transactions; colourable transactions; dummy transactions; sham transactions; pro forma transactions Scheingeschäfte {pl}

speculative business transaction; speculative transaction; speculative deal; speculative operation Spekulationsgeschäft {n} [econ.]

speculative business transactions; speculative transactions; speculative deals; speculative operations Spekulationsgeschäfte {pl}

transaction-driven system Teilhabersystem {n}

transaction-driven systems Teilhabersysteme {pl}

transaction volume; volume of transactions Transaktionsvolumen {n}

trust transaction; trust operation Treuhandgeschäft {n} [fin.]

trust business Treuhandgeschäfte {pl}

swap transaction; exchange campaign; exchange operation Umtauschaktion {f}

swap transactions; exchange campaigns; exchange operations Umtauschaktionen {pl}

asset transaction Vermögenstransaktion {f} [econ.]

asset transactions Vermögenstransaktionen {pl}

insurance transaction; insurance operation (einzelnes) Versicherungsgeschäft {n}; Versicherungsabschluss {m}

insurance transactions; insurance operations Versicherungsgeschäfte {pl}; Versicherungsabschlüsse {pl}

security transaction; transaction in securities (einzelnes) Wertpapiergeschäft {n}; Wertpapiertransaktion {f}; Wertschriftengeschäft {n} [Schw.]; Wertschriftentransaktion {f} [Schw.] [fin.]

security transactions; transactions in securities Wertpapiergeschäfte {pl}; Wertpapiertransaktionen {pl}; Wertschriftengeschäfte {pl}; Wertschriftentransaktionen {pl}

intra-community innergemeinschaftlich {adj}

intra-community triangular transaction; triangulation; ABC contract (EU fiscal law) innergemeinschaftliches Dreiecksgeschäft (EU Steuerrecht) [fin.]

to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.) (eine Möglichkeit) ausschließen {vt} (wegen etw.) [listen]

ruling out; excluding [listen] ausschließend

ruled out; excluded [listen] ausgeschlossen [listen]

rules out; excludes schließt aus

ruled out; excluded [listen] schloss aus

One does not exclude the other. Das eine schließt das andere nicht aus.

She does not rule out/exclude the possibility of shooting another film at one time or another. Sie schließt nicht aus, dass sie wieder einmal einen Film drehen wird.

The alternative solution was ruled out as too expensive. Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen.

It cannot be ruled out/excluded that the transaction was made for money laundering purposes. Es ist nicht auszuschließen, dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde.

His age rules him out as a candidate. Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage.

to process (a process/transaction) [listen] (einen Vorgang/ein Geschäft) abwickeln {vt} [adm.] [listen]

processing [listen] abwickelnd

processed [listen] abgewickelt

processes [listen] wickelt ab

processed [listen] wickelte ab

The bid process was processed legally. Das Bieterverfahren wurde legal abgewickelt.

The transaction was processed online. Das Geschäft wurde online abgewickelt.

shared costs/profit (with two partners involved) [listen] a me; mit Aufteilung der Kosten/Gewinne (auf zwei Partner) [econ.]

loan on joint account; loan extended on equal terms with another bank A-metà-Darlehen {n}; A-metà-Kredit {m} (oft fälschlich: Metakredit)

transaction on joint account A-metà-Geschäft {n}; Gemeinschaftsgeschäft {n} (oft fälschlich: Metageschäft)

joint account A-metà-Konto {n}; Konto {n} a me (oft fälschlich: Metakonto)

shared costs agreement; shared profit agreement A-metà-Vereinbarung {f}

contrary to public policy; unconscionable; immoral sittenwidrig; gegen die guten Sitten verstoßend {adj} [jur.]

to be contrary to public policy/bonos mores/honest practices sittenwidrig sein; gegen die guten Sitten verstoßen

legal transaction contrary to public policy/bonos mores sittenwidriges Rechtsgeschäft

unconscionable contract sittenwidriger Vertrag

acts of competition contrary to honest practices sittenwidrige Wettbewerbshandlungen

to instruct sb. (about / on sth.) jdn. in Kenntnis setzen (von / über etw.); jdn. aufkären; instruieren [geh.] (über etw.) {vt}

You will be instructed where to go as soon as the plane is ready. Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht.

I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account. Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt worden war.

suspicion report Verdachtsmeldung {f} [adm.]

suspicion reports Verdachtsmeldungen {pl}

suspicious transaction report of a bank (concerning money laundering) Verdachtsmeldung einer Bank (wegen Geldwäsche)

unconditional [listen] bedingungsfeindlich {adj}; an Bedingungen geknüpft [jur.]

a legal transaction which is not subjected to a condition ein bedingungsfeindliches Rechtsgeschäft

The request must be unconditional. Das Verlangen hat bedingungsfeindlich zu sein.

transaction account; settlement account Abrechnungskonto {n}; Abwicklungskonto {n} [fin.]

transaction accounts; settlement accounts Abrechnungskonten {pl}; Abwicklungskonten {pl}

transaction record Änderungssatz {m}

posting line [Am.]; transaction row; entry line Buchungszeile {f} [fin.]

posting lines; transaction rows; entry lines Buchungszeilen {pl}

transaction processing Dialogverarbeitung {f}

transaction document Geschäftsbeleg {m} [econ.]

transaction documents Geschäftsbelege {pl}

transaction on a commission basis; transaction on commission (einzelnes) Kommissionsgeschäft {n} [econ.]

to buy and sell (commodities / securities) on commission Kommissionsgeschäfte machen

transaction reporting limit Meldegrenze {f} für Transaktionen [adm.]

transaction reporting limits Meldegrenzen {pl} für Transaktionen

transaction law Recht {n} der Rechtsgeschäfte [jur.]

transaction entered into as a joke Scherzgeschäft {n} [jur.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners