DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
customers
Search for:
Mini search box
 

93 results for Customers
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

to win customers Kunden werben {vt}

wining customers Kunden werbend

won customers Kunden geworben

output tax (VAT that the suppliers of goods and services charge their customers) Ausgangssteuer {f} (Mwst., die die Anbieter von Waren und Dienstleistungen ihren Kunden in Rechnung stellen) [fin.]

call on customers; customer call Kundenbesuch {m}

calls on customers; customer calls Kundenbesuche {pl}

entrainment of customers Kundenmitnahme {f} [econ.]

customer base; regular customers; regular clientele Kundenstamm {m}; Kundenbestand {m}; Kundenkreis {m}; Kundenstock {m}; Stammkundschaft {f}

flow of customers; customer flow; customer traffic Kundenstrom {m} [econ.]

flows of customers; customer flows Kundenströme {pl}

our customers unsere Kundschaft

walk-in customers; casual customers Laufkundschaft {f} [econ.]

allocation of customers Marktaufteilung {f}

net metering (for electric customers who feed in self-generated electricity) Nettostromabrechnung {f} (bei Stromkunden, die selbstproduzierten Strom einspeisen)

customer group; group of customers; client group Kundengruppe {f} [econ.]

customer groupa; groups of customers; client groups Kundengruppen {pl}

customer meeting; customer talk; discussion with customers Kundengespräch {n}

customer meetings; customer talks; discussions with customers Kundengespräche {pl}

enticing away a customer Abfangen {n}; Abwerben {n}; Abspenstigmachen {n} eines Kunden

enticement of customers Abwerbung von Kunden

acceptability; acceptableness Akzeptanzgrad {m}; Grad {m} der Akzeptanz

the social acceptability of smoking der Grad der sozialen Akzeptanz des Rauchens

the acceptability of the new system to customers der Akzeptanzgrad des neuen Systems bei den Kunden

to be invested in sth. bei etw. große Anstrengungen unternehmen {v}

We are invested in providing a top-quality service to our customers. Wir unternehmen große Anstrengungen, um unseren Kunden ein erstklassiges Service zu bieten.

The former government was more heavily invested in higher education. Die frühere Regierung hat bei der Hochschulbildung größere Anstrengungen unternommen.

advertising customer Anzeigenkunde {m}; Anzeigenkundin {f}

advertising customers Anzeigenkunden {pl}; Anzeigenkundinnen {pl}

altercation (between sb.) (esp. in public) lautstarke Auseinandersetzung {f}; lautstarke Meinungsverschiedenheit {f} (zwischen jdm.) (bes. in der Öffentlichkeit) [soc.]

altercations lautstarke Auseinandersetzungen {pl}; lautstarke Meinungsverschiedenheiten {pl}

An altercation occurred between staff and customers. Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden.

foreign customer Auslandskunde {m}

foreign customers Auslandskunden {pl}

to be on the ball (aware of/alert to new trends) immer am Ball sein {v} (die neuesten Trends kennen/verfolgen) [übtr.]

Regular contact with customers keeps me on the ball. Durch den regelmäßigen Kundenkontakt bin ich immer am Ball.

bank customer Bankkunde {m}; Bankkundin {f}

bank customers Bankkunden {pl}; Bankkundinnen {pl}

cash customer Barzahlungskunde {m}

cash customers Barzahlungskunden {pl}

retention of sb./sth. (continued control; use, or possession) Behalten {n}; Halten {n} (von jdm./etw.); Erhalt {m}; Erhaltung {f} (von etw.) [listen]

the retention of employees das Halten von Mitarbeitern; das Halten der Mitarbeiter

the retention of territory das Halten von Staatsgebiet [mil.]

the retention of existing walls during the refurbishment die Erhaltung bestehender Wände bei der Renovierung [constr.]

the retention of customers die Bindung von Kunden an das Unternehmen; die Kundenbindung

the retention of profits der Verbleib der Gewinne im Unternehmen [econ.]

the retention of teeth der Erhalt der Zähne; der Zahnerhalt; die Zahnerhaltung

the colour retention of a tissue der Farberhalt auf einem Gewebe

visitor to the stock exchange; stock exchange customer Börsenbesucher {m}; Börsebesucher {m} [Ös.]

visitors to the stock exchange; stock exchange customers Börsenbesucher {pl}; Börsebesucher {pl}

safe custody department [Br.]; (customers') securities custody department [Am.] Depotabteilung {f} [fin.]

safe custody departments; securities custody departments Depotabteilungen {pl}

average customer Durchschnittskunde {m}

average customers Durchschnittskunden {pl}

retail customer Endabnehmer {m} [econ.]

retail customers Endabnehmer {pl}

end customer Endkunde {m}; Endkundin {f}

end customers Endkunden {pl}; Endkundinnen {pl}

launch customer Erstkunde {m}; Erstkundin {f}; Erstanwender {m}; Produkteinführungskunde {m}

launch customers Erstkunden {pl}; Erstkundinnen {pl}; Erstanwender {pl}; Produkteinführungskunden {pl}

corporate customer; corporate client Firmenkunde {m}

corporate customers; corporate clients Firmenkunden {pl}

air traveller [Br.]; air traveler [Am.]; air passenger; airline passenger; flight passenger; airline customer; flyer; flier; pax (jargon) [listen] Flugreisender {m}; Flugpassagier {m}; Fluggast {m} [aviat.] [transp.]

air travellers; air travelers; air passengers; airline passengers; flight passengers; airline customers; flyers; fliers; paxes Flugreisenden {pl}; Flugpassagiere {pl}; Fluggäste {pl}

frequent flyer; frequent flier Vielflieger {m}

bumpee Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird

prostitute's customer; punter [Br.]; john [Am.]; trick [coll.] [listen] [listen] Freier {m} [euphem.] (Kunde einer Prostituierten)

prostitute's customers; punters; johns; tricks [listen] Freier {pl}

kerb crawler [Br.] Freier {m}, der den Autostrich abfährt [soc.]

opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [listen] Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen]

educational opportunities Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl}

at the first opportunity available bei der ersten Gelegenheit

possible opportunities in Frage kommende Möglichkeiten

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to seize / grasp / take an opportunity eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen

to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.]

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

as soon as an opportunity arises sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt

I should like to take this opportunity to point out that ... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

The company offers its customers the opportunity to inspect all products. Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.

He jumped at the opportunity. Er packte die Gelegenheit beim Schopfe.

No opportunity offered itself. Es bot sich keine Gelegenheit.

The opportunity arises. Die Gelegenheit bietet sich.

A lost opportunity never returns. Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder.

stray customer Gelegenheitskunde {m}; Gelegenheitskundin {f}

stray customers Gelegenheitskunden {pl}; Gelegenheitskundinnen {pl}

business client; business customer Geschäftskunde {m}; Geschäftskundin {f}

business clients; business customers Geschäftskunden {pl}; Geschäftskundinnen {pl}

major client; large customer Großkunde {m}; Großkundin {f}

major clients; large customers Großkunden {pl}; Großkundinnen {pl}

major customer Hauptabnehmer {m} [econ.]

major customers Hauptabnehmer {pl}

He is my major customer. Er ist mein Hauptabnehmer.

industrial customer; industrial client Industriekunde {m}

industrial customers; industrial clients Industriekunden {pl}

domestic customer Inlandskunde {m}

domestic customers Inlandskunden {pl}

prospective customer; prospect; prospective buyer; would-be buyer [listen] Kaufinteressent {m}; Kaufinteressentin {f}; Interessent {m}; möglicher Kunde [econ.]

prospective customers; prospects; prospective buyers; would-be buyers [listen] Kaufinteressenten {pl}; Kaufinteressentinnen {pl}; Interessenten {pl}; mögliche Kunden

small customer Kleinkunde {m}

small customers Kleinkunden {pl}

to pass on costs to sb. Kosten auf jdn. umlegen; auf jdn. abwälzen; auf jdn. überwälzen; jdm. weiterverrechnen {vt} [fin.]

It might mean increased costs, which the operators will pass on to their passengers. Das kann Zusatzkosten verursachen, die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden.

Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers. Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen.

credit customer Kreditkunde {m} [fin.]

credit customers Kreditkunden {pl}

courtesy; accommodation; goodwill; fairness [listen] [listen] [listen] [listen] Kulanz {f} [econ.] [listen]

guarantee and policy Garantie und Kulanz

on an ex gratia basis [Br.]; as an act of courtesy/goodwill; as a gesture of goodwill; to accommodate your customers in/aus/auf Kulanz; auf dem/im Kulanzweg; kulanzhalber; kulanzweise [listen]

The repair will be covered by the company as an ex-gratia gesture. Die Reparatur geht auf Kulanz.

customer; punter [Br.] [coll.] [listen] Kunde {m}; Kundin {f} (Einzelperson) [listen]

customers [listen] Kunden {pl}; Kundinnen {pl} [listen]

railway customer Bahnkunden {pl}

corporate customer Firmenkunde {m}

commercial customers; business customers; wholesale customers Gewerbekunden {pl}; gewerbliche Kunden

card customer Kartenkunde {m}

electricity customer; electric customer Stromkunde {m}

to acquire customers Kunden gewinnen

to lose customers Kunden verlieren

big spender zahlungskräftiger Kunde

The customer is always right.; Do not antagonize your customers. Der Kunde hat immer Recht.

patrons [formal] (customers) Kundschaft {f} (Geschäftslokal); Gäste {pl} (Speiselokal, Hotel) [listen]

the restaurant's patrons die Gäste des Restaurants

Patrons are requested not to smoke. Die Kundschaft wird gebeten, vom Rauchen Abstand zu nehmen.

Will patrons kindly note that this restaurant will be closed on 24 December. Die Gäste werden höflichst darauf hingewiesen, dass dieses Restaurant am 24. Dezember geschlossen hat.

note (in a mass medium) [listen] Mitteilung {f}; Hinweis {m}; Notiz {f} (in einem Massenmedium) [listen] [listen] [listen]

notes [listen] Mitteilungen {pl}; Hinweise {pl}; Notizen {pl} [listen]

A note to our readers/viewers/customers etc. Ein Hinweis in eigener Sache:

Editorial note; A note/word from the editor; From the Editor's Desk (newspaper section) In eigener Sache (Zeitungsrubrik)

electronic message; e-mail message; e-mail; email [listen] [listen] elektronische Nachricht {f}; E-Mail-Nachricht {f}; E-Mail {f,n}; Mail {f,n} [comp.] [listen]

monthly e-mail circular monatliche Rundmail

junk mail; unsolicited commercial e-mail /UCE/ unerwünschte Werbemails

to send/receive an e-mail eine E-Mail versenden/erhalten

e-mails from customers E-Mails von Kunden

feedback in the form of emails Rückmeldungen in Form von E-Mails

to eavesdrop on email conversations E-Mails (unerkannt im Internet) mitlesen

new customer Neukunde {m}

new customers Neukunden {pl}

OEM customer OEM-Kunde {m}

OEM customers OEM-Kunden {pl}

retail customer; retail client Privatkunde {m}; Privatkundin {f} [econ.]

retail customers; retail clients Privatkunden {pl}; Privatkundinnen {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners