DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
chairs
Search for:
Mini search box
 

42 results for chairs
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Essgruppe {f} dining set; dining table and chairs

Stuhltanz {m} [Nordostdt.]; Stuhlpolka {f} [Nordostdt.]; Sesseltanz {m} [Ös.] [Schw.]; Reise nach Jerusalem; Reise nach Rom (Gesellschaftsspiel) musical chairs; Trip to Jerusalem; Going to Jerusalem (party game)

Arzthocker {m} [med.] doctor's chairs

Bürodrehstuhl {m} office swivel chair

Bürodrehstühle {pl} office swivel chairs

Bürostuhl {m}; Bürosessel {m} [Ös.]; Schreibtischstuhl {m}; Schreibtischsessel {m} [Ös.]; Arbeitsstuhl {m}; Arbeitssessel {m} office chair; desk chair

Bürostühle {pl}; Bürosessel {pl}; Schreibtischstühle {pl}; Schreibtischsessel {pl}; Arbeitsstühle {pl}; Arbeitssessel {pl} office chairs; desk chairs

Chefsessel {m} executive chair

ergonomischer Bürostuhl task chair

Schreibtischstuhl für Kinder junior desk chair

Campingstuhl {m} (folding) camp chair

Campingstühle {pl} (folding) camp chairs

Einrichtung {f}; Einrichtungsgegenstände {pl}; Einrichtungsobjekte {pl} [arch.] [listen] furnishing; furnishings

höchste Einrichtungsqualität first quality furnishings

Inneneinrichtung {f} interior furnishing(s)

Zimmereinrichtung {f} indoor furnishing(s)

ein großer Raum mit luxuriösen Einrichtungsgegenständen a large room filled with luxurious furnishings

Die Einrichtung bestand aus zwei Schränken, einem ovalen Tisch und drei Stühlen. The furnishing comprised two cupboards, one oval table and three chairs.

Freischwinger {m}; Freischwingersessel {m} cantilever chair

Freischwinger {pl}; Freischwingersessel {pl} cantilever chairs

Gartenstuhl {m} garden chair

Gartenstühle {pl} garden chairs

Geburtsstuhl {m}; Entbindungsstuhl {m} [med.] birthing chair

Geburtsstühle {pl}; Entbindungsstühle {pl} birthing chairs

Hochstuhl {m} (für Kleinkinder); Kinderstuhl {m} high-chair

Hochstühle {pl}; Kinderstühle {pl} high-chairs

Klappstuhl {m}; Klappsessel {m} [Ös.] folding chair; collapsible chair

Klappstühle {pl}; Klappsessel {pl} folding chairs; collapsible chairs

Klubsessel {m} lounge chair

Klubsessel {pl} lounge chairs

Korbsessel {m} basket chair

Korbsessel {pl} basket chairs

Korbstuhl {m} wicker chair

Korbstühle {pl} wicker chairs

Lagerblock {m} [techn.] bearing block; bearing chair

Lagerblöcke {pl} bearing blocks; bearing chairs

Liegestuhl {m} deckchair; long chair

Liegestühle {pl} deckchairs; long chairs

Ohrensessel {m} wing chair

Ohrensessel {pl} wing chairs

Operationsstuhl {m} [med.] operating chair

Operationsstühle {pl} operating chairs

Professur {f}; Ordinariat {n}; Lehrstuhl {m}; Lehrkanzel {f} [Ös.] [veraltet] [stud.] (für) professorship; chair (of; in) [listen]

Professuren {pl}; Lehrstühle {pl}; Lehrkanzeln {pl} professorships; chairs

Professur für Geografie; Lehrstuhl für Geografie Chair of Geography

Gesangsprofessur {f} professorship of/for singing; chair of singing

sich um eine Professur bewerben to apply for a professorship

eine Professur für Chemie haben / innehaben to hold the chair in chemistry

Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne. He occupies the Chair of French at the Graz University.; He occupies the University of Graz's Chair of French.

Rollstuhl {m} wheelchair; wheel chair

Rollstühle {pl} wheelchairs; wheel chairs

Schaukelsessel {m}; Schwingstuhl {m}; Stillstuhl {m}; Stillsessel {m} glider rocking chair; nursery rocking chair; nursery glider chair; nursery glider

Schaukelsessel {pl}; Schwingstühle {pl}; Stillstühle {pl}; Stillsessel {pl} glider rocking chairs; nursery rocking chairs; nursery glider chairs; nursery gliders

Schaukelstuhl {m} rocking chair; rockingchair

Schaukelstühle {pl} rocking chairs; rockers

Sessel {m} mit verstellbarer Rückenlehne (und Fußteil); Ruhesessel {m}; Fernsehsessel {m} reclining chair; recliner

Sessel {pl} mit verstellbarer Rückenlehne; Ruhesessel {pl}; Fernsehsessel {pl} reclining chairs; recliners

Drehliegesessel {m} reclining swivel chair

Sicht {f} (auf etw.); Sichtweite {f}; Blickfeld {n} [listen] view (of sth.) [listen]

verdeckt; verborgen; nicht sichtbar sein [listen] to be hidden from view

in Sicht kommen; sichtbar werden to come into view

aus dem Blickfeld/von der Bildfläche verschwinden to disappear/vanish from view

Du verstellst mir die Sicht. You're blocking my view.

Wir hatten keine gute Sicht auf die Bühne. We didn't have a good view of the stage.

Einige stiegen auf Stühle, um besser zu sehen. Some stood on chairs to get a better view.

Es war niemand zu sehen. There was nobody in view.

Der Raubüberfall fand vor den Augen der Schüler statt. The robbery took place in full view of the students.

Kinder, bleibt in Sichtweite. Children, stay within view.

Das Museum liegt in Sichtweite unseres Hotels. The museum is within view of our hotel.

Sportkinderwagen {m}; Buggy {m}; Kinderkarre {f} (zusammenklappbarer Sitz-Kinderwagen) push-chair [Br.]; buggy [Br.]; stroller [Am.] [listen]

Sportkinderwagen {pl}; Buggys {pl}; Kinderkarren {pl} push-chairs; buggies; strollers

Stabelle {f} folk chair

Stabellen {pl} folk chairs

Stapelstuhl {m} stacking chair

Stapelstühle {pl} stacking chairs

Strandkorb {m} (canopied) beach chair; roofed wicker beach chair

Strandkörbe {pl} beach chairs; roofed wicker beach chairs

Strandstuhl {m}; Strandsessel {m} beach chair

Strandstühle {pl}; Strandsessel {pl} beach chairs

Stuhl {m}; Sessel {m} [Ös.] [listen] [listen] chair; upright chair [listen]

Stühle {pl}; Sessel {pl} [listen] chairs

Besucherstuhl {m}; Besuchersessel {m} [Ös.] visitors' chair; chair for visitors

Drehstuhl {m}; Drehsessel {m} swivel chair

Faltstuhl {m} folding chair; collapsible chair

Hängesessel {m} hanging swing chair; hanging chair

Holzstuhl {m} wooden chair

Kinderstuhl {m} child's chair

Plastikstohl {m} plastic chair

Polsterstuhl {m} upholstered chair

bequemer Stuhl; bequemer Sessel easy chair

elektrischer Stuhl electric chair; Old Sparky [Am.]

(jetzt) zwischen zwei Stühlen sitzen [übtr.] to have got yourself in the bad books of both sides; to have fallen between two stools [Br.]

zwischen allen Stühlen sitzen [übtr.] to have landed yourself in everybody's bad books; to have lost support from all sides

Toilettenstuhl {m}; Nachtstuhl {m}; Leibstuhl {m} [med.] toilet chair; commode chair; toilet commode; night commode; bedside commode; commode [Br.]

Toilettenstühle {pl}; Nachtstühle {pl}; Leibstühle {pl} toilet chairs; commode chairs; toilet commodes; night commodes; bedside commodes; commodes

Vorsitzender {m}; Vorsitzende {f}; Vorsitzer {m} [selten] /Vors./ (eines Gremiums) [adm.] [listen] chairman /chm./; chairwoman /chw./; chairperson (used to remain noncommittal on gender); chair (used to remain noncommittal on gender); presider (of an administrative body) [listen]

Vorsitzende {pl}; Vorsitzer {pl} chairmen; chairwomen; chairpersons; chairs; presiders

Büro des Vorsitzenden; Büro der Vorsitzenden chairperson's office

Bericht des Vorsitzenden chairman's report

den Vorsitz führen to act as chairman

etw. in einem bestimmten Abstand (voneinander) aufstellen/anordnen {vt} to space sth.; to space out sth.

dicht/eng beieinander liegende Drähte closely spaced wires

in gleichen Abständen angeordnete Pflanzen evenly spaced plants

etw. ein bisschen weiter auseinanderstellen/voneinander aufstellen to space sth. a bit farther apart

Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt / im Abstand von einem Meter aufgestellt werden. The poles should be spaced about a metre apart.

Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre.

Die Tische sind auseinandergestellt. The tables are spaced apart.

ausreichen; reichen; vorhalten {vi} (für) [listen] [listen] to last out; to last (for) [listen]

ausreichend; reichend; vorhaltend [listen] lasting out; lasting [listen]

ausgereicht; gereicht; vorgehalten lasted out; lasted [listen]

reicht aus; reicht [listen] lasts out; lasts

reichte aus; reichte lasted out; lasted [listen]

Das Geld wird nicht reichen. The money won't last.

Wenn ich Gäste habe, reichen die Stühle oft nicht. When I have guests, there often are not enough chairs.

Das Licht reicht nicht zum Lesen. There is insufficient light for reading.

bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) [listen] [listen] [listen] except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

alle bis auf einen; alle außer einem all but one; all except one; all excepting one; all save one

aller außer einigen wenigen all but a few

Außer mir war niemand da. Nobody was there but me.

Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines. Our children have all left home now, but / except / bar one.

Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. The stage was bare but for / save for a couple of chairs.

Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. Except for that one typo, there were no mistakes.

Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.].

Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly.

Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car.

Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. No one needed to know save herself / outside herself [Am.].

Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win.

herumstehen; herumsitzen; herumliegen; gemütlich sitzen / liegen; faul liegen; es sich gemütlich machen {vi} to lounge around

herumstehend; herumsitzend; herumliegend; gemütlich sitzend / liegend; faul liegend; es sich gemütlich machend lounging around

herumgestanden; herumgesessen; herumgelegen; gemütlich gesessen / gelegen; faul gelegen; es sich gemütlich gemacht lounged around

am Wochenende im Bett bleiben / es sich im Bett gemütlich machen to lounge in bed at the weekend

Seine Cousine lag faul im Gras. His cousin was lounging on the grass.

Meine Freunde saßen gemütlich im Liegestuhl und lasen Zeitung. My friends were lounging on deck chairs reading newspapers.

Badehungrige hatten es sich beim Pool gemütlich gemacht. Swimmers were lounging around the pool.

leer; leer stehend; frei {adj} [listen] empty [listen]

vor leeren Häusern/Rängen/Stuhlreihen spielen [art] to play to empty houses/seats/chairs

sich (miteinander) vermischen; sich unter etw. mischen {vr} (Sachen) to mingle; to intermix (with sth.) (of things) [listen]

sich vermischend; sich mischend mingling; intermixing

sich vermischt; sich gemischt mingled; intermixed

wenn sich Parfüm mit Schweiß vermischt when perfume mingles with sweat

Der Klang von Stimmen vermischte sich mit dem Kratzen von Stühlen auf dem Boden. The sound of voices mingled with a scraping of chairs.

Weiter oben mischen sich niedrige Bäume unter das Buschwerk. Further on low trees intermix with the shrubs.

In dem Buch vermischt sich Wahres mit Erfundenem. In the book fact mingles with fiction.

Ledersessel {m} leather armchair; leather arm chair

Ledersessel {pl} leather armchairs; leather arm chairs

Versammlungsleiter {m} organizer of a (public) meeting; chair of a meeting

Versammlungsleiter {pl} organizers of a (public) meeting; chairs of a meeting

Zahnarztstuhl {m} [med.] dentist's chair

Zahnarztstühle {pl} dentist's chairs
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners