A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Menschen)
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Freie
Theatergruppen
und
Regieteams
wie
Haug
Wetzel
Kaegi
von
Rimini-Protokoll
,
Lubricat
,
die
Choreografin
Constanza
Macras
und
viele
andere
verstehen
sich
als
solche
Forscher
am
"echten
Menschen"
,
wenn
sie
mit
"Herzspezialisten"
(
Partnerschaftsvermittler
und
Transplantationschirurgen
in
Rimini-Protokolls
Blaiberg
&
Sweetheart19
),
Sozialhilfe-Empfängern
(
Lubricats
Zornige
Menschen
)
oder
Neuköllner
Migrantenkids
(
Macras
Scratch
Neukölln
)
zusammen
Theater
machen
. [G]
Independent
theatre
groups
and
director
teams
like
Haug
Wetzel
Kaegi
of
Rimini-Protokoll
,
Lubricat
,
the
choreograph
Constanza
Macras
and
many
others
understand
themselves
as
such
researchers
of
"real
people"
when
they
make
theatre
together
with
"heart
specialists"
(partnership
agencies
and
transplant
surgeons
in
Rimini
Protokoll's
Blaiberg
&
Sweetheart19
),
people
on
the
dole
(Lubricat's
Zornige
Menschen
[i.e., Angry People]),
or
Neukölln
immigrant
kids
(Macras's
Scratch
Neukölln
).
Allerdings
werden
die
meisten
lebensfähigen
Bakterien
,
die
für
die
direkte
oder
indirekte
orale
Aufnahme
durch
Säugetiere
(
einschließlich
des
Menschen
)
bestimmt
sind
,
aus
Gruppen
von
Organismen
ausgewählt
,
deren
sichere
Verwendung
in
der
Vergangenheit
nachgewiesen
ist
,
oder
aus
Gruppen
,
bei
denen
die
toxischen
Gefahren
genau
bekannt
sind
. [EU]
However
,
most
viable
bacteria
intended
for
direct
or
indirect
ingestion
by
mammals
(including
humans
)
are
selected
from
groups
of
organisms
with
a
history
of
apparent
safe
use
or
from
groups
where
the
toxic
hazards
are
well
defined
.
Bei
der
Ermittlung
des
niedrigsten
NOAEL-Werts
,
ausgedrückt
in
mg
pro
kg
Körpergewicht
pro
Tag
,
werden
sämtliche
Ergebnisse
aus
den
vorangegangenen
Unterabschnitten
und
alle
sonstigen
einschlägigen
veröffentlichten
Daten
(
einschließlich
etwaiger
einschlägiger
Informationen
über
die
Wirkung
des
Wirkstoffs
beim
Menschen
)
sowie
gegebenenfalls
Informationen
über
chemische
Stoffe
mit
einer
sehr
ähnlichen
chemischen
Struktur
berücksichtigt
. [EU]
All
findings
from
previous
sections
together
with
all
other
relevant
published
data
(including
any
relevant
information
on
the
effects
of
the
active
substance
on
human
)
and
information
,
where
appropriate
,
on
chemicals
having
a
closely
related
chemical
structure
shall
be
taken
into
consideration
in
identifying
the
lowest
NOAEL
,
expressed
as
mg
per
kg
body
weight
per
day
.
Dabei
hat
er
unter
Verstoß
gegen
die
völkerrechtlichen
Normen
zahlreiche
Todesurteile
persönlich
angeordnet
, u.a.
durch
Steinigung
(
derzeit
gibt
es
Steinigungsurteile
gegen
16
Menschen
),
Hinrichtungen
durch
Hängen
,
Hinrichtung
von
Jugendlichen
sowie
öffentliche
Hinrichtungen
,
bei
denen
z.B.
Gefangene
vor
Tausenden
von
Schaulustigen
an
Brücken
aufgehängt
wurden
. [EU]
In
this
regard
,
he
has
personally
signed
off
numerous
death
penalty
sentences
,
contravening
international
standards
,
including
stoning
(16
people
are
currently
under
stoning
sentence
),
executions
by
suspension
strangulation
,
execution
of
juveniles
,
and
public
executions
such
as
those
where
prisoners
have
been
hung
from
bridges
in
front
of
crowds
of
thousands
.
Die
Exposition
der
Haut
gegenüber
der
Testpräparation
kann
sich
über
die
gesamte
Versuchsdauer
oder
über
kürzere
Zeiträume
erstrecken
(z. B.
zur
Nachahmung
einer
bestimmten
Expositionsart
beim
Menschen
). [EU]
Skin
exposure
to
the
test
preparation
may
be
for
the
entire
duration
of
the
experiment
or
for
shorter
times
(i.e.,
to
mimic
a
specific
type
of
human
exposure
).
Die
Studie
zeigt
,
dass
mehr
als
ein
Drittel
der
europäischen
Arbeitnehmer
(
80
Mio
.
Menschen
)
über
geringe
Qualifikationen
verfügt
,
wohingegen
Schätzungen
zufolge
bis
zum
Jahr
2010
annähernd
die
Hälfte
aller
neuen
Arbeitsplätze
einen
Hochschulabschluss
und
knapp
unter
40
%
den
Abschluss
der
Sekundarstufe
II
erfordern
werden
und
nur
ungefähr
15
%
für
Menschen
mit
niedrigeren
Bildungsabschlüssen
geeignet
sein
werden
. [EU]
This
study
shows
that
more
than
one
third
of
the
European
workforce
(80
million
persons
)
is
low-skilled
whilst
it
has
been
estimated
that
by
2010
almost
50
%
of
new
jobs
will
require
tertiary
level
qualifications
,
just
under
40
%
will
require
upper
secondary
schooling
,
and
only
about
15
%
will
be
suitable
for
those
with
basic
schooling
.
Die
Verwendung
von
Einzeldatensätzen
ermöglicht
es
Forschern
,
Studien
über
spezifische
Populationen
(
beispielsweise
ältere
Menschen
)
durchzuführen
und
besser
einzuschätzen
,
wie
es
um
ihren
Gesundheitsstatus
bestellt
ist
und
wie
die
Gesundheitssysteme
ihren
Bedürfnissen
gerecht
werden
. [EU]
Using
individual
data
sets
will
allow
researchers
to
carry
out
studies
on
specific
populations
(elderly
people
for
instance
),
to
better
assess
their
health
status
and
how
health
care
systems
meet
their
needs
.
Eine
wiederholte
Exposition
könnte
die
Eliminationskapazität
(z. B.
die
Resistenz
)
des
Wirtes
(
Menschen
)
beeinflussen
. [EU]
Repeated
exposure
might
influence
the
clearance
capacity
(e.g.
resistance
)
of
the
host
(human).
Geflügelpestviren
können
unter
Umständen
auch
auf
Säugetiere
(
einschließlich
Menschen
)
übertragen
werden
,
in
der
Regel
durch
direkten
Kontakt
mit
infizierten
Vögeln
. [EU]
Avian
influenza
viruses
may
also
spread
to
mammals
,
including
humans
,
usually
following
direct
contact
with
infected
birds
.
NDEA
wird
vom
Internationalen
Krebsforschungszentrum
(
IARC
)
als
Kanzerogen
der
Kategorie
2A
eingestuft
(
vermutlich
karzinogen
beim
Menschen
). [EU]
NDEA
is
classified
by
the
International
Agency
for
Research
on
Cancer
(IARC)
as
a
carcinogen
category
2A
('probably
carcinogenic
to
humans'
) [14].
Sie
zielten
darauf
ab
,
die
Verbreitung
von
Solidarverträgen
und
den
Versicherungsschutz
der
gesamten
Bevölkerung
zu
fördern
,
insbesondere
durch
die
Aufnahme
eines
signifikanten
Anteils
jüngerer
bzw
.
älterer
Menschen
,
den
beiden
Altersgruppen
,
die
wegen
geringer
Einkünfte
(
junge
Menschen
)
oder
potenzieller
Kosten
(
ältere
Menschen
)
die
größten
Schwierigkeiten
haben
,
eine
(
zusätzliche
)
Krankenversicherung
abzuschließen
. [EU]
They
aim
to
encourage
the
dissemination
of
contrats
solidaires
et
responsables
and
cover
for
the
entire
population
,
especially
by
accepting
a
significant
proportion
of
young
or
elderly
people
,
two
categories
encountering
the
greatest
difficulties
in
obtaining
(supplementary)
sickness
insurance
on
account
of
their
low
resources
(the
young
)
or
the
potential
cost
the
y
represent
(the
elderly
).
sonstige
Veranstaltungen
im
Zusammenhang
mit
Initiativen
auf
Gemeinschaftsebene
(z. B.
der
alljährliche
Runde
Tisch
über
Armut
und
soziale
Ausgrenzung
oder
das
Europäische
Treffen
der
von
Armut
betroffenen
Menschen
) [EU]
other
events
connected
with
the
preparation
of
Community-level
initiatives
(e.g.
the
yearly
European
Round
Table
on
Poverty
and
Social
Exclusion
and
the
European
Meeting
of
People
Experiencing
Poverty
)
So
werden
auch
immunschwache
und
andere
empfindliche
Personen
(z. B.
Schwangere
,
Neugeborene
und
ältere
Menschen
)
berücksichtigt
. [EU]
This
approach
also
takes
into
consideration
immuno-compromised
or
other
sensitive
individuals
in
the
population
(e.g.
pregnant
women
,
new-born
children
or
elderly
).
Umgekehrt
kann
ein
spezifisches
in
Tierstudien
festgestelltes
Toxizitätsprofil
oberhalb
eines
Richtwertes
(
beispielsweise
≥
;
100
mg/kg
Körpergewicht/Tag
auf
oralem
Weg
)
zusammen
mit
ergänzenden
Informationen
aus
anderen
Quellen
(
beispielsweise
andere
Studien
mit
Langzeitverabreichung
oder
Erfahrungen
beim
Menschen
)
in
Anbetracht
der
ermittelten
Beweiskraft
die
Schlussfolgerung
nahelegen
,
dass
eine
Einstufung
aus
Gründen
der
Vorsorge
angezeigt
ist
. [EU]
Conversely
, a
specific
profile
of
toxicity
may
be
seen
in
animal
studies
occurring
at
above
a
guidance
value
,
such
as
≥
;
100
mg/kg
bw/day
by
the
oral
route
,
and
in
addition
there
is
supplementary
information
from
other
sources
,
such
as
other
long-term
administration
studies
,
or
human
case
experience
,
which
supports
a
conclusion
that
,
in
view
of
the
weight
of
evidence
,
classification
is
the
prudent
action
to
take
.
Wird
das
Produkt
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
von
besonders
anfälligen
Menschen
(
Kindern
,
älteren
Menschen
)
benutzt
,
sollte
das
Risikoniveau
,
bei
dem
eine
Meldung
erfolgt
,
niedriger
angesetzt
werden
. [EU]
If
the
product
is
likely
to
be
used
by
vulnerable
people
(such
as
children
,
the
elderly
)
the
level
of
risk
which
should
be
notified
should
be
set
at
a
lower
level
.
Zusätzlich
zu
den
drei
oben
aufgeführten
Themen
,
für
die
eine
Ethikprüfung
vorgeschrieben
ist
(
Forschung
an
menschlichen
Embryonen
,
an
menschlichen
embryonalen
Stammzellen
,
an
nicht
menschlichen
Primaten
und
Forschung
am
Menschen
),
wird
der
Forschung
,
an
denen
Kinder
beteiligt
sind
,
der
Forschung
in
Entwicklungsländern
und
der
sicherheitsbezogenen
Forschung
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt
. [EU]
In
addition
to
the
three
mandatory
categories
mentioned
above
(human
embryos
,
human
embryonic
stem
cells
,
non-
human
primates
and
intervention
on
human
s),
particular
attention
is
paid
to
research
involving
children
,
research
undertaken
in
developing
countries
,
and
security-related
research
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Menschen)":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners