DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 similar results for new-born
Tip: Conversion of units

 English  German

tradition [listen] Tradition {f} [soc.]

traditions Traditionen {pl}

a family tradition eine Familientradition

narrative tradition Erzähltradition {f} [lit.]

an old/ancient/time-honoured tradition eine alte/althergebrachte Tradition

a strong tradition eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition

in the (great/grand) tradition of sb./sth. in der (großen) Tradition von jdm./etw.

in the best British tradition in bester britischer Tradition

to have a long tradition (of an activity) eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben

to follow a tradition an eine Tradition anknüpfen

to uphold a tradition eine Tradition hochhalten

to maintain/carry on the tradition die Tradition bewahren/fortsetzen

to break with tradition mit der Tradition brechen

to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth. sich in der Tradition {+Gen.} sehen

It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth. Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun

The cheese is made according to tradition. Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt.

It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm. Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt.

Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics. Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker.

Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler) Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler)

born /b./ geboren {adj} /geb./

I was born in 1964. Ich wurde 1964 geboren.

Goethe was born on the 28th of August / on August 28, 1749. Goethe wurde am 28. August 1749 geboren.

still-born tot geboren

nee; née geborene /geb./

Christiane von Goethe, née Vulpius Christiane von Goethe, geborene Vulpius

Ann Sample, née Muster Ann Sample, geborene /geb./ Muster

John Doe, Herr John Doe, geborener /geb./ Herr

born on 10.1.2000 geboren /geb./ am 10.1.2000

When and where were you born? Wann und wo sind Sie geboren?

newborn infant; newborn; neonate Neugeborenes {n} [med.]

newborn infants; newborns; neonates Neugeborene {pl}

full-term infant; term infant; term neonate Neugeborenes zum Termin; termingerechtes Neugeborenes

pre-term infant; pre-term neonate Neugeborenes vor dem Termin

vital infant; vital neonate lebensfähiges Neugeborenes

full-term infant; near-term infant; mature neonate; appropriate-for-gestational-age infant reifes Neugeborenes; Reifgeborenes

heavy-for-date newborn übergewichtiges Neugeborenes

premature newborn; premature neonate; dysmature neonate; dysmature unreifes Neugeborenes

to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear from sth. sich (einer Sache) enthalten {vr}; auf etw. verzichten; etw. vermeiden {vt} [adm.]

He forbore to make any comment. Er enthielt sich jeden Kommentars.

She carefully forbore any mention of his name. Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen.

We have begged her to forbear. Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten.

Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her. Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren.

The bank decided to forbear (from) collecting the remaining amount. Die Bank hat darauf verzichtet, den Restbetrag einzuziehen.

diarrhoea [Br.]; diarrhea [Am.] [listen] Durchfall {m}; Diarrhoe {f} [med.] [listen]

explosive diarrhea heftiger, dünnflüssiger Stuhl {m}

mild diarrhoea; paradysentery milde Diarrhoe

tuberculous diarrhoea tuberkulöse Diarrhoe

diarrhoea of the newborn Neugeborenendiarrhoe {f}

tube feeding; gavage feeding; alimentation via stomach tube; gastrogavage Magensondenernährung {f}; Sondenernährung {f} [med.]

gavage feeding of a newborn Sondenfütterung eines Neugeborenen

enteral tube feeding enterale Sondenernährung

hypercaloric tube feeding; superalimentation via stomach tube; drip gavage hyperkalorische Sondenernährung; Hyperalimentation mittels Sonde; parenteraler Tropf

fungal disease; mycotic disease; mycosis Pilzkrankheit {f}; Pilzerkrankung {f}; Mykose {f} (durch Pilze verursachte Krankheit) [med.]

fungal diseases; mycotic diseases; mycoses Pilzkrankheiten {pl}; Pilzerkrankungen {pl}; Mykosen {pl}

nail fungus Nagelpilz {m}

Candidiasis in pregnancy and newborn Mykose in der Schwangerschaft und beim Neugeborenen

head cold; cold in the head; nasal catarrh; nasitis; rhinitis; coryza; the sniffles [coll.] Schnupfen {m}; Nasenschleimhautentzündung {f}; Nasenschleimhautkatarrh {f}; Rhinitis {f}; Koryza {f} [med.] [listen]

thick cold; chronic cold in the nose; chronic rhinitis chronischer Schnupfen; Stockschnupfen {m}

rhinitis of the newborn Neugeborenenrhinitis {f}

to catch a cold; to get the sniffles [listen] Schnupfen bekommen

cyanosis; cyanopathy Blausucht {f}; Zyanose {f} [med.]

cyanosis of the newborn; blue baby Blausucht des Neugeborenen (Morbus caeruleus neonatorum)

cyanosis of lips Lippenzyanose

hepatitis; inflammation of the liver Hepatitis {f}; Leberentzündung {f} [med.]

hepatitis A Hepatitis A

hepatitis in pregnancy and newborn mütterliche und neonatale Hepatitis

new member; new entrant; newcomer; new boy / new girl; newbie [coll.]; novice; recruit; freshman [Am.]; greenhorn [Am.] [coll.] [listen] neues Mitglied {n}; neu Aufgenommener {m}; Neuling {m}; Neue {m}; Frischling {m} [humor.]; Frischgefangener [humor.] [soc.] [listen]

new members; new entrants; newcomers; new boy / new girls; newbies; novices; recruits; freshmen; greenhorns neue Mitglieder {pl}; neu Aufgenommene {pl}; Neulinge {pl}; Neuen {pl}; Frischlinge {pl}; Frischgefangenen {pl}

new born neugeboren {adj}

to pertain to sth. etw. betreffen {vt}; sich auf etw. beziehen {vr}; auf etw. Bezug nehmen {vi}

pertaining to betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend [listen]

pertained to betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen [listen]

it pertains to es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf

it pertained to es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf

it has/had pertained to es hat/hatte betroffen; es hat/hatte sich bezogen auf; es hat/hatte Bezug genommen auf

books pertaining to the country's history Bücher, die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen

The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process. Die Fragen betrafen/bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache.

The law pertains only to people who were born in this country. Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind.

innocent (of) [listen] unschuldig; schuldlos {adj} (an) [listen]

He is innocent of the crime he is charged with. Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird.

as innocent as a newborn babe [fig.] unschuldig wie ein Lamm [übtr.]

New Britain barn owl Goldeule {f} [ornith.]

to onboard sb. (new employees/clients) jdn. an Bord holen; mit dem Hausbrauch vertraut machen {vt} (neue Mitarbeiter/Kunden) [econ.]

immediate care of the newborn in the delivery room Erstversorgung {f} von Neugeborenen im Kreißsaal [med.]

rooming-in (accommodation together in a hospital of a newborn baby/sick child and a parent) gemeinsame Unterbringung {f} (eines Neugeborenen/kranken Kindes und eines Elternteils im Krankenhaus) [med.]

to overbear {overbore; overborne, overborn} sb. (with force or weight) jdn. überwältigen {vt} (durch Kraft oder Gewicht)

There's a sucker born every minute. Die Dummen werden nicht alle.; Jeden Tag steht ein neuer Dummer auf.

beginner; newcomer Anfänger {m}; Anfängerin {f}; Einsteiger {m}; Einsteigerin {f} [listen]

beginners; newcomers Anfänger {pl}; Anfängerinnen {pl}; Einsteiger {pl}; Einsteigerinnen {pl} [listen]

absolute beginner; raw recruit; greenhorn blutiger Anfänger [übtr.]

equipment (of sb./sth.) [listen] Ausrüstung {f} (von jdm./etw. mit etw.) (Vorgang) [listen]

the equipment of the lab with new instruments die Ausrüstung des Labors mit neuen Instrumenten

glasses; eyeglasses; spectacles [formal]; specs [coll.] [listen] [listen] [listen] Brille {f}; Augengläser {pl} [Ös.] [listen]

rimless glasses randlose/rahmenlose Brille; Randlosbrille {f} [listen]

browline glasses Balkenbrille {f}

gold-rimmed glasses Goldrandbrille {f}; Brille {f} mit goldener Fassung

horn-rimmed glasses Hornbrille {f}

correction glasses Korrekturbrille {f}

(a pair of) reading glasses Lesebrille {f}

binocular eyeglasses Lupenbrille {f}

wire-rimmed glasses Brille mit Metallfassung

metal-rimmed glasses Nickelbrille {f}

optical glasses optische Brille

to see things through rose-colored glasses durch eine rosa Brille sehen [übtr.]

She's got new rimless reading glasses. Sie hat eine neue randlose Lesebrille.

to pull sb.'s leg; to have onsb. [Br.]; to put onsb. [Am.]; to pull sb.'s chain [Am.]; to yank sb.'s chain [Am.] (tell a lie, as a joke) jdn. zum Besten/Narren halten; auf den Arm nehmen; hochnehmen; anführen; aufziehen; verschaukeln; verladen; veräppeln; verhohnepipeln; vergackeiern; verkohlen; pflanzen [Ös.] {vt} [listen] [listen]

She pulled his leg. Sie hat ihn veralbert.

Are you pulling my leg (or what)? Willst du mich verschaukeln/veralbern (oder was)?

He said he knew the President, but I think he was just having/putting me on. Er hat gesagt, er kennt den Präsidenten, aber ich glaube, er hat mich da auf den Arm genommen.

blessing; boon; benison [poet.] [listen] [listen] Segen {m}; Wohltat {f} [übtr.] [listen]

to be a mixed blessing ein zweischneidiges Schwert sein; nicht nur Vorteile haben

The new cable railway is a real boon to people in the slums of Rio de Janeiro. Die neue Gondelbahn ist ein wahrer Segen für die Leute in den Armenvierteln von Rio de Janairo.

You should count your blessings. Du solltest/kannst froh sein, dass es dir so gut geht.

Not getting the job turned out to be a blessing in disguise. Dass ich die Stelle nicht bekam, erwies sich im Nachhinein als Segen.

to renew yourself sich erneuern; sich regenerieren {vr}

renewing yourself sich erneuernd; sich regenerierend

renewed yourself sich erneuert; sich regeneriert

Our bones renew themselves constantly. Unsere Knochen erneuern sich ständig.

When you sleep, your body has a chance to renew itself. Wenn man schläft, hat der Körper die Möglichkeit, sich zu regenerieren.

I felt renewed. Ich fühlte mich wie neugeboren.

to conquer sth. etw. erobern {vt} [mil.] [übtr.]

conquering erobernd

conquered erobert

conquers erobert

conquered eroberte

to conquer a city eine Stadt erobern

to conquer new markets neue Märkte erobern [econ.]

to conquer Hollywood Hollywood erobern

to take to sb./sth. sich für jdn./etw. erwärmen können; an jdm./etw. Gefallen finden; jdn./etw. mögen [listen]

He took to the new neighbours instantly. Die neuen Nachbarn waren ihm auf Anhieb sympathisch.

to be a native of (+ reference to a place) geboren sein {v} (+ Ortsbezug)

A native of Belgrade and a resident of New York, she is among the most important musicians of our time. Geboren in Belgrad und wohnhaft in New York, zählt sie zu den bedeutendsten Musikerinnen unserer Zeit.

to wear sth. {wore; worn}; to have onsth. (clothing) etw. tragen; anhaben; aufhaben (Kopfbedeckung); umhaben (Schmuck) {vt} (Kleidung)

wearing; having on [listen] tragend; anhabend; aufhabend; umhabend

worn; had on [listen] getragen; angehabt; aufgehabt; umgehabt [listen]

he/she wears er/sie trägt; er/sie hat an

I/he/she wore ich/er/sie trug; ich/er/sie hatte an

he/she has/had worn er/sie hat/hatte getragen; er/sie hat/hatte angehabt

to wear mourning Trauer tragen; in Trauer gehen

to be worn next to skin direkt auf der Haut getragen werden

Did you notice she is wearing a new dress / she has on a new dress? Hast du gesehen, sie trägt ein neues Kleid.

He had nothing on. Er hatte nichts an.

You've got your sweater on backwards/back to front. Du hast den Pullover verkehrt an.

to swear sb. into office; to swear insb. {swore; sworn} jdn. (feierlich) im Amt vereidigen; jdn. angeloben [Ös.] {vt} [adm.]

The new government was sworn into office. Die neue Regierung wurde im Amt vereidigt/wurde angelobt.

He was sworn in as president. Er wurde als Präsident vereidigt/angelobt.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org