A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fischer's sparrow-lark
Fischer's starling
Fischer's turaco
Fischer's whydah
Fish
Fisher-Behrens test
Fisher-Irwin test
Fisher-Yates test
Fisher's transformation
Search for:
ä
ö
ü
ß
31 results for
fish
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
angeln
{vi}
to
fish
;
to
angle
angelnd
fish
ing
;
angling
geangelt
fish
ed
;
angled
angelt
fish
es
;
angles
angelte
fish
ed
;
angled
fischen
;
angeln
{vi}
to
fish
fischend
;
angelnd
fish
ing
gefischt
;
geangelt
fish
ed
fischt
;
angelt
fish
es
fischte
;
angelte
fish
ed
auf/nach
Forellen
angeln
to
fish
for
trout
im
Trüben
fischen
to
fish
in
troubled
waters
Fischbestände
abfischen
{vt}
to
fish
out
fish
stocks
abfischend
fish
ing
out
abgefischt
fish
ed
out
etw
.
auskramen
;
etw
.
aus
etw
.
kramen
;
etw
.
aus
etw
.
herausfischen
{vt}
to
fish
sth
.
out
of
sth
.
auskramend
;
kramend
aus
;
herausfischend
aus
fish
ing
out
ausgekramt
;
gekramt
aus
;
herausgefischt
aus
fish
ed
out
jdn
./etw. (
aus
dem
Wasser
)
herausfischen
;
auffischen
{vt}
[ugs.]
to
fish
out
↔
sb
./sth. (out
of
water
)
herausfischend
;
auffischend
fish
ing
out
herausgefischt
;
aufgefischt
fish
ed
out
in
etw
.
fischen
{v}
to
fish
sth
.
etw
.
aus
etw
.
fischen
to
fish
sth
.
out
of
sth
.
ein
Gewässer
leerfischen
;
abfischen
{vt}
[envir.]
to
fish
out
;
to
fish
dry
a
body
of
water
etwas
ganz
anderes
sein
;
wieder
eine
andere
Sache
/
Geschichte
sein
;
wieder
ein
anderes
Kapitel
sein
;
wieder
anders
aussehen
/
ausschauen
{vi}
to
be
a (whole)
new
ball
game
;
to
be
a (whole)
different
ball
game
,
to
be
another
kettle
of
fish
;
to
be
a
different
kettle
of
fish
Im
Winter
sieht
das
(
Ganze
)
wieder
anders
aus
.
In
winter
it's
a
whole
different
ball
game
.
Büroarbeit
ist
wieder
ein
anders
Kapitel
.
Working
in
an
office
is
a
different
kettle
of
fish
.
Das
steht
auf
einem
anderen
Blatt
.
That's
a
different
kettle
of
fish
.
Das
ist
ein
Unterschied
wie
Tag
und
Nacht
.
It's
a
completely
different
ball
game
.
einen
Fisch
entgräten
;
bei
einem
Fisch
die
Gräten
entfernen
{vt}
[cook.]
to
fillet
a
fish
;
to
bone
a
fish
;
to
remove
the
bones
from
a
fish
entgrätend
filleting
;
boning
;
removing
the
bones
from
a
fish
entgrätet
filleted
;
boned
;
removed
the
bones
from
a
fish
Fleisch
/
Fisch
parieren
{vt}
(
von
Haut
,
Sehnen
,
Fett
befreien
)
[cook.]
to
trim
meat
or
fish
Fleisch
/
Fisch
parierend
trimming
meat
or
fish
Fleisch
/
Fisch
pariert
trimmed
meat
or
fish
einen
Fisch
zerlegen
und
braten/grillen
{vt}
[cook.]
to
spitchcock
a
fish
einen
Fischbestand/ein
Gewässer
überfischen
{vt}
to
over
fish
the
stock
of
a
fish
/a
body
of
water
Wichtigeres
zu
tun
haben
;
anderes
zu
tun
haben
{v}
to
have
a
bigger
fish
to
fry
;
to
have
another
fish
to
fry
[fig.]
einen
Fisch
entschuppen
;
abschuppen
;
bei
einem
Fisch
die
Schuppen
entfernen
{vt}
to
scale
a
fish
;
to
remove
the
scales
from
a
fish
einen
Fisch
mit
dem
Speer
fangen/stechen/erlegen
{vt}
to
leister
a
fish
sich
übergeben
{vr}
to
feed
fish
;
to
drive
the
porcelain
bus
;
to
pray
to
the
porcelain
god
[slang]
ein
Faible
für
jdn
./etw.
haben
;
eine
Vorliebe
für
jdn
./etw.
haben
{v}
to
be
partial
to
sb
./sth.
[formal]
Fisch
gehört
nicht
zu
meinen
Lieblingsspeisen
.
I'm
not
partial
to
fish
.
abtauchen
{vi}
(
Fisch
,
Taucher
,
U-Boot
)
[naut.]
to
dive
(fish,
diver
,
submarine
)
abtauchend
diving
abgetaucht
dived
auf
ca
.
45
m
Tiefe
abtauchen
to
dive
down
to
about
150
feet
anbeißen
{vi}
(
Fisch
beim
Angeln
)
to
take
the
bait
(of a
fish
)
anbeißend
taking
the
bait
angebissen
taken
the
bait
Es
hat
kein
Fisch
angebissen
.;
Es
hat
keiner
angebissen
.
[ugs.]
The
fish
weren't
biting
.; I
didn't
get
a
bite
.
etw
.
aufgeben
{vt}
;
auf
etw
.
ganz
verzichten
{vi}
;
sich
von
etw
.
trennen
;
einer
Sache
entsagen
[poet.]
{v}
to
give
up
↔
sth
.;
to
forsake
sth
. {
forsook
;
forsaken
}
[poet.]
;
to
forgo
sth
. {
forwent
;
forgone
}
[poet.]
;
to
forego
sth
. {
forewent
;
foregone
}
[poet.]
aufgebend
;
ganz
verzichtend
;
sich
trennend
;
einer
Sache
entsagend
giving
up
;
forsaking
;
forgoing
;
foregoing
aufgegeben
;
ganz
verzichtet
;
sich
getrennt
;
einer
Sache
entsagt
given
up
;
forsaken
;
forgone
;
foregone
er/sie
gibt
auf
he/she
gives
up
ich/er/sie
gab
auf
I/he/she
gave
up
er/sie
hat/hatte
aufgegeben
he/she
has/had
given
up
ich/er/sie
gäbe
auf
I/he/she
would
give
up
sich
aufgeben
to
give
oneself
up
etw
.
in
den
Mond
schreiben
[übtr.]
to
give
up
sth
.
Vegetarier
verzichten
ganz
auf
Fleisch
und
Fisch
.
Vegetarians
give
up
meat
and
fish
.
etw
.
befischen
;
fangen
{vt}
to
harvest
(fish)
befischend
;
fangend
harvesting
befischt
;
gefangen
harvested
Populationen
befischter
Arten
populations
of
harvested
species
etw
. (
mit
etw
.)
beträufeln
{vt}
to
sprinkle
sth
.;
to
drizzle
sth
.;
to
dribble
sth
. (with
sth
.)
beträufelnd
sprinkling
;
drizzling
;
dribbling
beträufelt
sprinkled
;
drizzled
;
dribbled
Fisch
mit
Zitronensaft
beträufeln
to
sprinkle/drizzle/dribble
fish
with
lemon
juice
(
Angelschnur
,
Köder
,
Fisch
)
einholen
{vt}
to
bring
in
↔
sth
.;
to
reel
in
↔
sth
.;
to
retrieve
sth
. (fishing
line
,
bait
,
fish
)
einholend
bringing
in
;
reeling
in
;
retrieving
eingeholt
brought
in
;
reeled
in
;
retrieved
etw
.
enthalten
{vt}
to
contain
sth
.
enthaltend
containing
enthalten
contained
er/sie/es
enthält
he/she/it
contains
ich/er/sie/es
enthielt
I/he/she/it
contained
er/sie/es
hat/hatte
enthalten
he/she/it
has/had
contained
enthalten
in
contained
in
eine
Brieftasche
mit
Bargeld
und
Ausweisen
a
wallet
containing
cash
and
ID
documents
einige
Bestimmungen
in
dem
Gesetzesentwurf
some
of
the
provisions
contained
in
the
bill
die
Geschichten
auf
diesen
Seiten
the
stories
contained
within
these
pages
eine
mit
Wasser
versetzte
Probe
[chem.]
a
sample
containing
water
Dieses
Getränk
enthält
keinen
Alkohol
.
This
drink
doesn't
contain
any
alcohol
.
Dieser
Abschnitt
enthält
nützliche
Angaben
zu
...
This
section
contains
useful
information
about
...
In
den
Fischen
fand
man
Spuren
von
Quecksilber
.
The
fish
were
found
to
contain
traces
of
mercury
.
etw
.
erneuern
;
etw
.
neu
machen
{vt}
to
renew
sth
. (replace
it
with
sth
.
new
of
the
same
kind
)
erneuernd
;
neu
machend
renewing
erneuert
;
neu
gemacht
renewed
nicht
erneuert
unrenewed
Ein
künstliches
Gebiss
sollte
alle
5
Jahre
neu
angefertigt
werden
.
Dentures
should
be
renewed
every
5
years
.
Die
Filter
müssen
erneuert
werden
.
The
filters
need
to
be
renewed
.
Das
Wasser
im
Aquarium
sollte
einmal
pro
Woche
erneuert
werden
.
The
water
in
the
fish
tank
should
be
renewed
once
a
week
.
ein
Tier
(
in
einer
Schlinge
)
fangen
{v}
(
Jagd
)
to
snare
an
animal
(hunting)
Sie
fingen
Fische
und
Seevögel
.
They
caught
fish
and
snared
seabirds
.
Die
Polizei
fing
den
Dieb
vor
der
Badeanstalt
ein
.
Police
snared
the
thief
outside
the
public
baths
.
reifen
;
heranreifen
; reif(
er
)
werden
{vi}
[biol.]
to
mature
reifend
;
heranreifend
; reif(
er
)
werdend
maturing
gereift
;
herangereift
; reif(
er
)
geworden
matured
reift
matures
reifte
matured
heranreifender
Fisch
maturing
fish
stinken
{vi}
(
nach
etw
.)
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
};
to
stink
{
stank/stunk
,
stunk
} (of
sth
.)
stinkend
smelling
;
stinking
gestinkt
smelled
;
smelt
[Br.]
;
stunk
er/sie/es
stinkt
he/she/it
smells
;
he/she/it
stinks
ich/er/sie/es
stank
I/he/she/it
smelled
/
smelt
[Br.]
;
I/he/she/it
stank
er/sie/es
hat/hatte
gestunken
he/she/it
has/had
smelled
/
smelt
[Br.]
;
he/she/it
has/had
stunk
ich/er/sie/es
stänke
I/he/she/it
would
stink
Seine
Kleider
stanken
nach
Fisch
.
His
clothes
smelled
/
stank
of
fish
.
Wenn
ich
nicht
bald
zum
Duschen
komme
,
fange
ich
an
zu
stinken
.
If
I
don't
get
a
shower
soon
I'll
start
to
smell
/
stink
.
Da
stinkt's
.
It
smells
in
here
.
Da
stinkt
etwas
.
Something
stinks
in
here
.
Uh
,
was
stinkt
denn
da
so
?
Whew
,
what
smells
?
In
dem
Raum
war
ein
Gestank
sondergleichen
.
The
room
smelled
/
smelt
[Br.]
to
high
heaven
.
Die
ganze
Sache
stinkt
zum
Himmel
.
[übtr.]
This
whole
situation
stinks
to
high
heaven
.
[fig.]
wildern
;
unerlaubt
fangen
;
ohne
Berechtigung
jagen
{vt}
to
poach
wildernd
;
unerlaubt
fangend
;
ohne
Berechtigung
jagend
poaching
gewildert
;
unerlaubt
gefangen
;
ohne
Berechtigung
gejagt
poached
Fische
wildern
;
Fischwilderei
betreiben
to
poach
fish
von
etw
.
wimmeln
{vi}
to
be
alive
with
sth
.;
to
be
teeming
with
sth
.
ein
Fluss
,
in
dem
es
von
Fischen
wimmelt
a
river
alive/teeming
with
fish
Auf
dem
Alten
Markt
wimmelt
es
von
Touristen
.
The
Old
market
is
alive/teeming
with
tourists
.
sich
wohlfühlen
;
jdm
.
wohl
sein
;
Sicherheit
haben
{v}
to
feel
good
;
to
feel
comfortable
;
to
be
comfortable
,
to
be
comfy
[coll.]
sich
wohlfühlend
;
wohl
seiend
;
Sicherheit
habend
feeling
good
;
feeling
comfortable
;
being
comfortable
,
to
be
comfy
sich
wohlgefühlt
;
wohl
gewesen
;
Sicherheit
gehabt
felt
good
;
felt
comfortable
;
been
comfortable
,
to
be
comfy
ein
Ort
,
an
dem
man
sich
wohlfühlt
a
place
where
you
feel
good
/
comfortable
sich
pudelwohl
fühlen
;
sich
wie
ein
Fisch
im
Wasser
fühlen
to
feel
most
comfortable
;
to
feel
like
a
fish
in
the
water
In
anderer
Kleidung
würde
ich
mich
nicht
wohl
fühlen
.
I
would
not
be
comfortable
in
any
other
clothes
.
Ich
habe
mich
bei
ihr
auf
Anhieb
wohl
gefühlt
.
I
felt
comfortable
with
her
as
soon
as
I
met
her
.
In
seiner
Gegenwart
fühle
ich
mich
einfach
nicht
wohl
.
I
never
feel
very
comfortable
in
his
presence
.
Mir
war
nicht
wohl
dabei
,
das
Geld
anzunehmen
.
I
didn't
feel
comfortable
about
accepting
the
money
.
Dem
Patienten
geht
es
nach
seiner
Operation
gut
.
The
patient
is
comfortable
after
his
operation
.
Die
Schüler
bekommen
mehr
Sicherheit
beim
Ausdrücken
ihrer
Ideen
.
Students
will
become
more
comfortable
in
expressing
their
ideas
.
Er
fühlt
sich
bei
Computern
sicherer
als
unter
Menschen
.
He's
more
comfortable
with
computers
than
with
people
.
Search further for "fish":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners