A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
early-nesting bumblebee
early-onset
early-order discount
early-warning radar
earmark
earmark funds
earmarked
earmarking
earmarks
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Earmark
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Aber
selbst
wenn
die
nationalen
Rechtsvorschriften
vorschreiben
,
dass
ein
prozentualer
Anteil
des
Abgabenaufkommens
,
der
niemals
unter
25
%
liegen
darf
,
für
allgemeine
Maßnahmen
zur
Absatzförderung
von
Wein
und
Weinerzeugnissen
zu
verwenden
ist
,
fehlt
eine
getrennte
Buchführung
für
die
beiden
Teile
des
Abgabenaufkommens
. [EU]
Furthermore
,
even
if
domestic
legislation
lays
down
the
obligation
to
earmark
a
percentage
–
;
never
less
than
25
%
–
;
of
the
revenue
from
the
charge
to
measures
for
the
generic
promotion
of
wine
and
wine
products
,
there
is
no
separate
accounting
of
these
two
parts
of
the
revenue
from
the
charge
.
Als
Folge
dessen
hätte
Alstom
einen
sehr
hohen
Anteil
seiner
Einnahmen
für
die
Zinsbelastung
seiner
Schulden
verwenden
müssen:
Die
Finanzierungskosten
hätten
bei
EUR
gelegen
,
während
der
Gewinn
vor
Steuern
(
vor
Abzug
von
Zinsen
,
Steuern
und
Abschreibungen
) (
EBIDTA
)
insgesamt
bei
[...]
EUR
hätten
liegen
müssen
;
das
hätte
einer
Kennziffer
für
die
Abdeckung
von
Zinslasten
(
"interest
cover"
)
von
[...]
entsprochen
. [EU]
Consequently
,
Alstom
would
have
had
to
earmark
a
very
large
percentage
of
its
revenue
to
pay
for
the
interest
on
its
debt:
financial
charges
would
have
been
EUR
[...],
while
earnings
before
interest
,
taxes
,
depreciation
and
amortisation
(EBITDA)
would
have
had
to
total
EUR
[...], i.e.
an
interest
cover
ratio
of
[...].
Bereitstellung
ausreichender
Ressourcen
für
die
Instandhaltung
der
Verkehrsinfrastruktur
. [EU]
Earmark
sufficient
resources
for
the
maintenance
of
transport
infrastructures
and
institutions
.
Daher
wird
vorgeschlagen
,
im
Einklang
mit
den
Anhängen
I
und
III
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
32
Mio
.
EUR
aus
der
Zuweisung
,
die
von
der
unter
Vorbehalt
stehenden
1
Mrd
.
EUR
für
den
Finanzrahmen
für
langfristige
Entwicklung
freigegeben
wird
,
bereitzustellen
,
um
den
Betrieb
des
ZUE
und
des
TZL
im
Jahr
2006
zu
finanzieren
. [EU]
It
is
therefore
proposed
to
earmark
EUR
32000000
out
of
the
long-term
development
envelope
released
from
the
remaining
conditional
billion
in
resources
to
cover
the
functioning
of
the
CDE
and
CTA
during
the
year
2006
,
in
compliance
with
Annexes
I
and
III
to
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
.
Damit
bestimmte
neu
eingeführte
Zahlungen
als
Direktzahlungen
bereitgestellt
werden
können
,
sollte
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
angepasst
werden
. [EU]
In
order
to
earmark
certain
newly
introduced
payments
as
direct
payments
,
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1782/2003
should
be
adapted
.
Darüber
hinaus
war
die
Zukunft
von
NK
sehr
ungewiss
,
da
das
Unternehmen
die
im
Umstrukturierungsplan
festgelegten
Ziele
nicht
erreicht
hatte
und
sich
ungünstigeren
Marktbedingungen
gegenüber
sah
,
weil
der
Markt
kleiner
geworden
war
,
nachdem
die
gesetzliche
Verpflichtung
für
Gemeinden
,
einen
Teil
ihrer
Haushaltsmittel
für
Reintegrationsdienstleistungen
zu
verwenden
,
aufgehoben
worden
war
. [EU]
Moreover
,
NK's
future
was
highly
uncertain
as
the
company
had
failed
to
meet
the
targets
set
under
the
restructuring
plan
and
faced
more
unfavourable
market
conditions
as
the
market
had
shrunk
in
size
in
the
wake
of
regulatory
change
,
with
municipalities
no
longer
being
required
to
earmark
part
of
their
budget
for
reintegration
services
.
Deshalb
musste
Tieliikelaitos
Kosten
für
Personalanpassungsmaßnahmen
in
Höhe
von
über
20
Mio
.
EUR
aus
eigenen
Mitteln
aufbringen
(
davon
wurden
12
,8
Mio
.
EUR
2004
und
2005
ausgezahlt
). [EU]
As
a
result
,
Tieliikelaitos
had
to
earmark
over
EUR
20
million
in
personnel
adjustment
costs
out
of
its
own
funds
(EUR
12
,8
million
thereof
were
paid
out
in
2004
and
2005
).
Die
NZBen
sollten
diejenigen
Vermögenswerte
,
die
aus
der
Erfüllung
der
währungspolitischen
Aufgaben
resultieren
,
gesondert
als
Vermögenswerte
erfassen
,
die
sie
als
Gegenposten
zum
Bargeldumlauf
und
zu
ihren
Verbindlichkeiten
aus
Einlagen
der
Kreditinstitute
halten
. [EU]
NCBs
should
earmark
the
assets
ensuing
from
the
performance
of
the
monetary
policy
function
as
assets
held
against
the
notes
in
circulation
and
deposit
liabilities
to
credit
institutions
.
"Endgültige
Investitionsentscheidung"
ist
die
auf
Unternehmensebene
getroffene
Entscheidung
,
Mittel
endgültig
für
die
Investitionsphase
eines
Vorhabens
zu
binden
,
wobei
Investitionsphase
die
Phase
ist
,
in
der
Bau
oder
Stilllegung
erfolgen
und
Kapitalkosten
anfallen
. [EU]
'final
investment
decision'
means
the
decision
taken
at
the
level
of
an
undertaking
to
definitively
earmark
funds
towards
the
investment
phase
of
a
project
,
the
investment
phase
meaning
the
phase
during
which
construction
or
decommissioning
takes
place
and
capital
costs
are
incurred
.
Gold
einschließlich
der
Forderungen
im
Hinblick
auf
an
die
EZB
übertragenes
Gold
in
einer
Höhe
,
die
einer
jeden
NZB
die
gesonderte
Erfassung
eines
Teils
ihres
Goldes
entsprechend
der
Anwendung
ihres
Anteils
am
Kapitalzeichnungsschlüssel
auf
den
Gesamtbetrag
des
von
allen
NZBen
gesondert
erfassten
Goldes
ermöglicht
(
Aktiva-Position
1
und
Teil
der
Aktiva-Position
9.2
der
HB
). [EU]
Gold
,
including
claims
in
respect
of
gold
transferred
to
the
ECB
,
in
an
amount
permitting
each
NCB
to
earmark
a
proportion
of
its
gold
that
corresponds
to
the
application
of
its
share
in
the
subscribed
capital
key
to
the
total
amount
of
gold
earmark
ed
by
all
NCBs
(asset
item
1
and
part
of
asset
item
9.2
of
the
HBS
).
Gold
einschließlich
der
Forderungen
im
Hinblick
auf
an
die
EZB
übertragenes
Gold
in
einer
Höhe
,
die
einer
jeden
NZB
die
gesonderte
Erfassung
eines
Teils
ihres
Goldes
entsprechend
der
Anwendung
ihres
Anteils
am
Kapitalzeichnungsschlüssel
auf
den
Gesamtbetrag
des
von
allen
NZBen
gesondert
erfassten
Goldes
ermöglicht
(
Aktivposition
1
und
Teil
der
Aktivposition
9.2
der
HB
). [EU]
Gold
,
including
claims
in
respect
of
gold
transferred
to
the
ECB
,
in
an
amount
permitting
each
NCB
to
earmark
a
proportion
of
its
gold
that
corresponds
to
the
application
of
its
share
in
the
subscribed
capital
key
to
the
total
amount
of
gold
earmark
ed
by
all
NCBs
(asset
item
1
and
part
of
asset
item
9.2
of
the
HBS
).
Im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
des
Rates
vom
11
.
April
2006
,
die
Friedensfazilität
für
Afrika
über
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
mit
300
Mio
.
EUR
aus
dem
10
.
EEF
zu
finanzieren
,
werden
im
AKP-internen
Richtprogramm
Mittel
für
diese
Fazilität
vorgemerkt
. [EU]
In
accordance
with
the
Council
conclusions
of
11
April
2006
to
fund
the
African
Peace
Facility
from
the
10th
EDF
for
a
three-year
period
with
EUR
300
million
,
the
intra-ACP
indicative
programme
shall
earmark
funding
for
the
African
Peace
Facility
.
Im
Hinblick
auf
den
ersten
Teil
erklären
die
niederländischen
Behörden
,
dass
die
Vereinbarungen
zur
Gründung
von
GNA
,
mit
denen
sich
die
Parteien
zur
Investition
von
insgesamt
verpflichteten
,
zwar
erst
am
24
.
Mai
2006
unterzeichnet
wurden
,
dass
die
künftigen
Teilhaber
von
GNA
in
ihren
"Letters
of
intent"
vom
[...]
aber
gemeinsam
beschlossen
hatten
,
im
Vorfeld
einen
Betrag
von
[...]
EUR
(
ohne
MwSt
.)
für
die
Vorbereitungskosten
des
Vorhabens
bereitzustellen
. [EU]
As
regards
the
first
part
,
the
Dutch
authorities
stress
that
,
although
the
agreements
establishing
the
GNA
were
only
signed
on
24
May
2006
binding
all
parties
to
the
EUR
[...]
investment
,
in
the
letters
of
intent
of
[...],
the
future
GNA
shareholders
decided
together
to
earmark
a
lump
sum
of
EUR
[...] (ex.
VAT
)
for
the
preparation
costs
of
the
project
.
Im
ursprünglichen
Haushaltsvorschlag
der
norwegischen
Regierung
an
das
norwegische
Parlament
,
auf
den
eine
Empfehlung
eines
parlamentarischen
Ausschusses
an
das
Parlament
[14]
folgte
,
schlug
die
Regierung
vor
,
für
das
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
und
die
Entschädigungsregelung
einen
Gesamtbetrag
von
70
Mio
.
NOK
in
den
Haushaltsplan
einzustellen
[15]. [EU]
In
the
original
proposition
on
the
fiscal
budget
from
the
Norwegian
Government
to
the
Norwegian
Parliament
[13],
which
was
followed
up
by
a
Recommendation
from
a
Parliamentary
Committee
to
the
Parliament
[14],
the
Government
proposed
to
earmark
a
total
of
NOK
70
million
for
both
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
and
the
Compensation
Scheme
[15].
In
Montenegro:
Bereitstellung
ausreichender
Ressourcen
für
die
Instandhaltung
der
Verkehrsinfrastruktur
. [EU]
In
Montenegro:
earmark
sufficient
resources
for
the
maintenance
of
transport
infrastructures
and
institutions
.
Um
zu
einem
gesamtafrikanischen
Unterstützungsprogramm
beizutragen
,
wird
vorgeschlagen
,
einen
Richtbetrag
von
bis
zu
50
Mio
.
EUR
aus
den
Restmitteln
der
unter
Vorbehalt
stehenden
1
Mrd
.
EUR
bereitzustellen
und
diesen
Betrag
zu
dem
genannten
Zweck
auf
den
Finanzrahmen
für
die
Intra-AKP-Kooperation
zu
übertragen
. [EU]
To
contribute
to
a
pan-African
support
programme
,
it
is
proposed
to
earmark
an
indicative
amount
of
up
to
EUR
50000000
from
the
remaining
balance
of
the
conditional
EUR
1000000000
,
and
to
transfer
the
amount
to
the
intra-ACP
envelope
for
this
purpose
.
Weitere
Bereitstellung
ausreichender
Ressourcen
für
die
Instandhaltung
der
Verkehrsinfrastruktur
. [EU]
Continue
to
earmark
sufficient
resources
for
the
maintenance
of
transport
infrastructures
and
institutions
.
Weitere
Zuweisung
ausreichender
Ressourcen
für
die
Instandhaltung
der
Verkehrsinfrastruktur
und
der
Verkehrsbehörden
. [EU]
Continue
to
earmark
sufficient
resources
for
the
maintenance
of
transport
infrastructures
and
institutions
.
Wenn
eine
angemessene
Überprüfung
stattgefunden
hätte
,
wäre
die
Existenz
solcher
Gefahren
und
die
Notwendigkeit
,
Mittel
für
die
Beseitigung
beiseite
zu
legen
,
im
Kaufpreis
berücksichtigt
worden
,
aber
nicht
später
einem
Anspruch
auf
staatliche
Unterstützung
. [EU]
If
suitable
checks
had
been
carried
out
,
the
existence
of
these
risks
and
the
need
to
earmark
resources
for
their
removal
would
have
been
taken
into
account
in
the
purchase
price
and
there
would
have
been
no
subsequent
recourse
to
state
support
.
Zur
Verringerung
der
Anfälligkeit
der
begünstigten
AKP-Staaten
für
Rohstoffpreisschocks
wird
vorgeschlagen
,
einen
Richtbetrag
von
bis
zu
25
Mio
.
EUR
aus
den
Restmitteln
der
unter
Vorbehalt
stehenden
1
Mrd
.
EUR
zu
binden
,
um
im
Einklang
mit
Artikel
68
Absatz
5
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
zur
Finanzierungsfazilität
für
das
internationale
Rohstoffpreisrisikomanagement
beizutragen
,
und
den
gesamten
Betrag
zu
diesem
Zweck
auf
den
Finanzrahmen
für
die
Intra-AKP-Kooperation
zu
übertragen
. [EU]
To
contribute
to
reducing
the
vulnerability
of
the
ACP
beneficiary
countries
to
commodity
shocks
it
is
proposed
to
earmark
an
indicative
amount
of
up
to
EUR
25000000
from
the
remaining
balance
of
the
conditional
EUR
1000000000
to
contribute
to
the
international
commodity
risk
management
financing
facility
in
line
with
Article
68
(5)
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
and
to
transfer
the
entire
amount
to
the
intra-ACP
envelope
for
this
purpose
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Earmark":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners