DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
earmark
Search for:
Mini search box
 

7 results for Earmark
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

to earmark sth.; to ring-fence sth. [Br.] [fig.] etw. für einen bestimmten Zweck vorsehen; bestimmen; reservieren; etw. zweckbinden {vt} [listen] [listen]

earmarking; ring-fencing für einen bestimmten Zweck vorsehend; bestimmend; reservierend; zweckbindend

earmarked; ring-fenced für einen bestimmten Zweck vorgesehen; bestimmt; reserviert; zweckgebunden [listen] [listen]

This 10,000 Euros is ringfenced as the training budget. Diese 10.000 Euro sind als Schulungsbudget vorgesehen.

Employees can access the parts of the Internet that are not ring-fenced. Die Mitarbeiter können auf jene Teile des Internets zugreifen, die nicht gesperrt sind.

earmark; (particular) hallmark (of a person or thing) [fig.] [listen] Markenzeichen {n}; (typisches) Kennzeichen {n}; Merkmal {n} (einer Person/Sache) [listen] [listen]

earmarks; hallmarks Markenzeichen {pl}; Kennzeichen {pl}; Merkmale {pl} [listen] [listen]

a murder which bears all the hallmarks of a serial killer's work ein Mord, der alle Anzeichen eines Serientäters aufweist

to be a hallmark of the business für die Branche typisch sein

His hallmark is his constant smile. Sein Markenzeichen ist sein Dauerlächeln.

He has all the hallmarks of a great basketball player. Er hat alle Qualitäten eines großen Basketballspielers.

This business plan has the earmarks of success. Bei diesem Unternehmenskonzept stehen die Zeichen auf Erfolg.

The incident has all the earmarks / hallmarks of a terrorist attack. Bei diesem Vorfall deutet alles auf einen Terroranschlag hin.

Their performance did not bear the hallmark of European champions. Die Leistung eines Europameisters sieht anders aus.

to earmark sb./sth. (for sth.) jdn./etw. im Auge haben; anvisieren {vt} (für etw.)

earmarking im Auge habend; anvisierend

earmarked im Auge gehabt; anvisiert

The coach has earmarked his as his new club signing. Der Trainer hat hin als neue Verpflichtung für den Verein im Auge.

appropriation; earmark; ring fence [Br.] [listen] Zweckbindung {f} (von Geldmitteln) [fin.]

earmarking Zweckbindung/Zweckwidmung von Mitteln

The government has promised to put a ring fence around funding for education. [Br.] Die Regierung hat zugesagt, die Finanzmittel für Bildung mit einer Zweckbindung zu versehen.

investment grant; investment aid Investitionszuschuss {m}; Investitionsbeihilfe {f}

investment grants; investment aids Investitionszuschüsse {pl}; Investitionsbeihilfen {pl}

earmark [Am.] Investitionszuschuss ohne Genehmigungsverfahren

to designate sth. as sth. (earmark) etw. als etw. ausweisen; widmen {vt} (seinen Zweck bestimmen) [listen]

to designate an area for commercial purposes ein Areal zur gewerblichen Nutzung ausweisen

The Lake Area has been designated as a nature reserve. Das Seengebiet ist als Naturschutzgebiet ausgewiesen/gewidmet.

to be earmarked; to set set aside for sb./sth. für etw. bestimmt sein; vorgesehen sein; reserviert sein {v}

to earmark funds die Verwendung von Mitteln bestimmen

funds that have been earmarked for education Gelder, die für Ausbildung vorgesehen sind

a building that has been earmarked for demolition ein Gebäude, das zum Abriss bestimmt ist

The remaining parliamentary seats are set aside for regional representatives. Die übrigen Parlamentssitze sind für Vertreter der Regionen reserviert.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners