DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

63 results for NK
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Getränk {n}; Trank {m} [geh.]; Trunk {m} [poet.] [cook.] [listen] drink; beverage [formal] [listen] [listen]

Getränke {pl}; Tränke {pl}; Trünke {pl} [listen] drinks; beverages [listen]

Aufgussgetränk {n} infusion beverage; infusion drink

Begrüßungsgetränk {n} welcoming drink

alkoholfreies Getränk soft drink

alkoholische Getränke; Alkoholika alcoholic beverages

stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes [ugs.] hard drink

süßes Getränk; Süßgetränk {n} sweetened drink; sweetened beverage

etwas trinken gehen to go out for a drink / for a bevvy [Br.] [coll.] / for a few bevvies [Br.] [coll.]

Wir waren gestern Abend noch etwas trinken. We had a few bevvies last night. [Br.]

ein warmes Getränk a hot drink

alkoholfreies/-armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk chaser [Am.]

Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer {m} [ugs.] chaser [Br.]

Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. I'll have a beer with a rum chaser.

Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift) [listen] Beverages (heading on a menu or a displayed notice)

Streit {m}; Streiterei {f}; Stritt {m} [Bayr.]; Zank {m} [geh.]; Gezänk {n} [pej.] [poet.] (mit jdm. / über/um/wegen etw.) [soc.] [listen] argument; quarrel; row [Br.] [coll.]; fight [Am.]; tangle [coll.] (with sb. / over/about sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Streite {pl}; Streitereien {pl}; Stritte {pl}; nke {pl}; Gezänke {pl} arguments; quarrels; rows; fights; tangles [listen]

Er stritt mit seiner Frau wieder einmal um Geld. He got into another fight with his wife about money.

einen Streit beginnen; mit jdm. zu streiten beginnen to start an argument (with sb.)

Er legte den Streit bei. He settled the quarrel.

mit jdm. in Streit geraten to get into a quarrel with sb.

Er bricht oft einen Streit vom Zaun. He often picks a quarrel.

Bier {n}; Hopfenbräu {n} [ugs.]; Gerstensaft {m} [humor.]; Flüssigbrot {n} [humor.]; Arbeitersekt {m} [humor.]; Gerstenkaltgetränk {n} [humor.]; Gerstenkaltschale {f} [humor.] [cook.] beer; amber nectar [Br.] [Austr.] [humor.]; brew [Am.] [listen] [listen]

Biere {pl} beers

helles Bier lager; light beer [listen]

dunkles Bier brown ale; dark beer

obergäriges/untergäriges Bier top-fermented/bottom-fermented beer [listen]

leicht/stark gehopftes Bier lightly/heavily hopped beer

Billigbier {n} cheap beer

Fruchtbier {n} fruity beer

Grutbier {n}; Gruitbier {n} [hist.] grut ale; gruit ale

Grünbier {n} green beer

Handwerksbier {n} craft beer

Hirsebier {n} sorghum beer

Leichtbier {n} lite beer

Rauchbier {n} smoked beer

Starkbier {n} high-gravity beer; heavy [Sc.] [listen]

Süßbier {n} sweet beer

Vollbier {n} medium-gravity beer

Wurzelbier {n} root beer

Bier vom Fass; Fassbier {n}; Schankbier {n} beer on draught; draught beer; draft beer [Am.] [listen]

alkoholfreies Bier non-alcoholic beer; NA beer

alkoholarmes Bier near beer

Dosenbier {n}; Büchsenbier {n} canned beer

Flaschenbier {n} bottled beer

Fruchtsaftgetränk {n} [cook.] crush

jdn. heimlich betäuben; jdm. ein Betäubungsmittel ins Essen/Getränk mischen {vt} to dope sb.

heimlich betäubend; ein Betäubungsmittel ins Essen/Getränk mischend doping

heimlich betäubt; ein Betäubungsmittel ins Essen/Getränk gemischt doped

Die Einbrecher hatten den Wachhund betäubt. The burglars had doped the guard dog.

Der Wein war (mit einem Betäubungsmittel) präpariert. The wine was doped.

ein Getränk mit einem Schuss Alkohol versehen {v} to lace a drink

Getränk mit Schuss laced drink

mit einem Schuss Weinbrand laced with brandy

Tee mit einem Schuss Rum tea with a lacing of rum; tea spiked with rum [Am.]

einer Speise / einem Getränk (ordentlich) zusprechen {v} [cook.] to do justice to an item of food or drink (eat eagerly)

dem Wein ordentlich zusprechen to do justice to the wine

Ich fühlte mich nicht gut und konnte bei dem Essen nicht so zulangen, wie ich wollte. I didn't feel well and wasn't able to do justice to the meal.

Alsterbier {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Alsterwasser {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Radler {n} [Dt.]; Radler {m} [Ös.]; Panaché {n} [Schw.] (Mischgetränk aus Bier und Limonade) [cook.] shandy [Br.]

Biermischgetränk {n} [cook.] mixed beer beverage; mixed beer drink

Biermischgetränke {pl} mixed beer beverages; mixed beer drinks

Bowle {f} (Getränk) [cook.] (cold) punch [listen]

Bubble Tea {m}; Pearl Tea {m} (Teemischgetränk mit Stärkekügelchen) [cook.] bubble tea; pearl milk tea; boba milk tea; pearl tea; milk tea (tea mix drink with starch pearls)

Eiswasser {n} (Getränk) [cook.] iced water; water with ice

Energiegetränk {n}; Energy-Drink {m} [cook.] energy drink

Energiegetränke {pl}; Energy-Drinks {pl} energy drinks

Fertiggetränk {n} [cook.] ready drink

Getränk {n} [listen] potation

Getränke {pl} [listen] potables

alkoholisches Getränk {n} aus Sekt und Orangensaft mimosa [Am.]

ein Getränk ausschenken {vt} (in bereitstehende Trinkgefäße füllen) [cook.] to pour out a drink

Gläschen {n} (Getränk) little drink

Hafergetränk {n}; Hafermilch {f} [ugs.] [cook.] oat milk

Lassi {n} (indisches Milchmischgetränk) [cook.] lassi (Indian milk mix drink)

Lieblingsgetränk {n} favourite drink

Lieblingsgetränke {pl} favourite drinks

Longdrink {m}; verdünntes alkoholisches Getränk [cook.] long drink

Malzgetränk {n} [cook.] malt drink; malt beverage [formal]

Malzgetränke {pl} malt drinks; malt beverages

Mandelgetränk {n}; Mandelmilch {f} [ugs.] [cook.] almond milk

Milchmischgetränk {n} [cook.] milk mix drink

dickes Milchmischgetränk {n}; Milchmixgetränk {n} [cook.] milkshake

Mischgetränk aus Direktsaft und Milch / Joghurt smoothie (NFC juice mixed with milk or yogurt)

Nationalgetränk {n} national drink

Nationalgetränke {pl} national drinks

Nektar {m} (Fruchtgetränk) [cook.] drink made from fruit, sugar, and water

Schränk-, Stauch- und Druckegalisiermaschine {f} für Sägen [mach.] saw setting, swaging, and dressing machine

Sorbet {n,m} (kaltes Fruchtgetränk; halbgefrorenes Dessert mit Früchten) [cook.] sherbet; sorbet

Spezi {n} (Mischgetränk aus Limonade und Cola) orangeade-cola mix

Teemischgetränk {n} [cook.] tea mix drink

Zusammenstellung {f}; Kreation {f}; Mixtur {f}; Gebräu {n} (Getränk); Cocktail {m} (Getränk) [cook.] [listen] concoction

kohlensäurehaltig; kohlensäurehältig [Ös.]; mit Kohlensäure versetzt {adj} (Getränk) [cook.] carbonated (soft drink)

süßliches Getränk {n} julep

ein Getränk (mit einem Schuss Alkohol) würzen {vt} [cook.] to spike a drink

etw. mit etw. herunterspülen {vt} (Essen mit Getränk) to wash sth. down with sth. (food with beverage)

(alkoholisches) Getränk {n}; Drink {m} [listen] tipple [Br.] [coll.]

etw. zu etw. trinken {vt} (Getränk zu Essen) to wash sth. down with sth. (food with beverage)

Erfrischungsgetränk {n} [cook.] refreshment drink

Erfrischungsgetränke {pl} refreshment drinks

Grünköpchen {n} [ornith.] black-collared lovebird

Eiswürfel {m} ice cube

mit Eiswürfeln; on the rocks (Getränk) on the rocks

Erfrischung {f} [cook.] refreshment

Erfrischungen {pl} refreshments

etwas Flüssiges (Getränk) [humor.] some liquid refreshment

Nach der Veranstaltung werden Erfrischungen gereicht. Refreshments will be served after the event.

Kefir {m} (vergorenes Milchgetränk) [cook.] kefir; kephir (fermented milk drink)

Wasserkefir {m} water kefir

König {m} (Spielkarte - deutsches Blatt) [listen] king (playing card) [listen]

Herzkönig; Herz-König; Rotkönig; Rot-König king of hearts

Schellenkönig; Schellen-König king of diamonds

Eichelkönig; Eichel-König king of clubs

Grünkönig; Grün-König king of spades

Party {f}; Feier {f}; Fete {f} [Dt.] [ugs.] [soc.] [listen] party

Partys {pl}; Feiern {pl}; Feten {pl} parties [listen]

Pyjamaparty {f} pyjama party [Br.]; pajama party [Am.]; slumber party [Am.]

Stehparty {f} stand-up party

Überraschungsparty {f} surprise party

laute Tanzparty {f}; laute Tanzfete {f} knees-up [Br.] [coll.]

wilde Party {f} shindig [coll.]; whoopee [coll.] [dated]

Party, zu der jeder Gast ein Getränk mitbringt bottle-party

auf der Party at the party

eine Feier/ein Fest veranstalten; ein Fest/eine Party geben; eine Fete machen; eine Party schmeißen [ugs.] to arrange / give / have / host / throw a party

Stimmung in die Party bringen; die Stimmung anheizen to make the party rock

Schnaps {m}; Hochprozentiges {n} [humor.] (hochprozentiges alkoholisches Getränk) schnaps; schnapps; hard liquor [Am.] [listen]

schwarz gebrannter Schnaps illicit hooch/hootch; mountain dew; white lightning [Am.] [coll.]; moonshine [Am.] [coll.] [dated] (whiskey) [listen]

angesagt; in; modisch [textil.]; Mode...; In-... [ugs.] {adj} [listen] trendy

In-Lokal {n} trendy place

Modegetränk {n} trendy beverage

sich mit etw. erfrischen; sich mit etw. erquicken [geh.]; sich mit etw. laben [poet.] {vr} to refresh yourself with sth.

sich erfrischend; sich erquickend; sich labend refreshing yourself

sich erfrischt; sich erquickt; sich gelabt refreshed yourself

erfrischt refreshes

erfrischte refreshed

sich mit einem kühlen Getränk erfrischen to refresh yourself with a cool drink

etw. aufschäumen {vt} (Getränk) [cook.] to froth (up) ↔ sth. (a drink)

aufschäumend frothing

aufgeschäumt frothed

Milch aufschäumen to froth (up) milk

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners