DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vessel
Search for:
Mini search box
 

90 results for vessel
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

seam (of a vessel) [listen] Rand {m} (eines Gefäßes) [listen]

reaction vessel Reaktionsgefäß {n} [chem.]

reaction vessels Reaktionsgefäße {pl}

reactor vessel; reactor pressure vessel Reaktorbehälter {m}; Reaktordruckbehälter {m} [techn.]

reactor vessels; reactor pressure vessels Reaktorbehälter {pl}; Reaktordruckbehälter {pl}

seed vessel; boll Samenkapsel {f}

seed vessels Samenkapseln {pl}

decantation glass; decanting glass; decantation vessel Scheideglas {n}; Scheidegefäß {n}; Dekantierglas {n} [chem.]

decantation glasses; decanting glasses; decantation vessels Scheidegläser {pl}; Scheidegefäße {pl}; Dekantiergläser {pl}

ship's mast; vessel's mast; mast [listen] Schiffsmast {m}; Mast {m} [naut.]

ship's masts; vessel's masts; masts Schiffsmasten {pl}; Masten {pl}

sea going vessel Seeschiff {n}

sea going vessels Seeschiffe {pl}

decoy ship; decovy vessel; special service ship; Q-ship; Q-boat; mystery ship Täuschungsschiff {n}; U-Boot-Falle {f} [mil.]

decoy ships; decovy vessels; special service ships; Q-ships; Q-boats; mystery ships Täuschungsschiffe {pl}; U-Boot-Fallen {pl}

earthenware vessel Tongefäß {n}

earthenware vessels Tongefäße {pl}

drinking vessel Trinkgefäß {n}

drinking vessels Trinkgefäße {pl}

vasculum; small vessel Vaskulum {n} [anat.]

pleasure craft; pleasure vessel Vergnügungsschiff {n}

pleasure craft; pleasure vessels Vergnügungsschiffe {pl}

storage vessel Vorratsgefäß {n}

storage vessels Vorratsgefäße {pl}

collecting vessel Wasserflasche {f} (Bensonkessel) [mach.]

collecting vessels Wasserflaschen {pl}

hydrogen separating vessel Wasserstoffabscheider {m}

xylem vessel Xylemgefäß {n} [bot.]

xylem vessels Xylemgefäße {pl}

to denuclearize a region/vessel; to remove the nuclear wepons from there ein Gebiet/Schiff usw. denuklearisieren; die dortigen Atomwaffen abbauen {vt} [mil.]

brimming; filled/full to the brim; filled/full to the top (of a round vessel) randvoll; voll bis zum Rand {adj} (rundes Gefäß)

containment vessel Sicherheitsbehälter {m}

ship size; size of the ship; vessel size; size of the vessel Schiffsgröße {f} [naut.]

boat (small vessel) [listen] Boot {n} [naut.] [listen]

boats Boote {pl}

fishing boat Fischerboot {n}

flat-bottomed fishing boat; bateau [Am.]; johnboat [Am.]; jonboat [Am.] Flachbodenboot {n}; flaches Angelboot {n}

rubber boat Gummiboot {n}

high-speed boat; go-fast boat Hochgeschwindigkeitsboot {n}

keelboat; poleboat Kielboot {n} (für die Binnenschifffahrt) [hist.]

clincher-built boat Klinkerboot {n}

rescue boat Rettungsboot {n}; Bereitschaftsboot {n}

rowboat; rowing boat [Br.] Ruderboot {n}

coracle kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot {n}

sports boat; recreational craft Sportboot {n}

fresh water boat; water boat Trinkwasserboot {n}; Wasserboot {n}

to be in the same boat [fig.] im gleichen Boot sitzen [übtr.]

cockle; cockleshell kleines Boot; Nussschale {f}

to lower a boat ein Boot aussetzen

We're all in the same boat. Wir sitzen alle in einem / im selben Boot.

pressure [listen] Druck {m} [phys.] [listen]

pressures Drucke {pl}; Drücke {pl}

vessel pressure; tank pressure Behälterdruck {m}; Tankdruck {m}

total pressure; overall pressure Gesamtdruck {m}

smooth and continuous pressure gleichmäßiger Druck

full pressure voller Druck

minimum pressure Mindestdruck {m}

residual pressure Restdruck {m}

signal pressure Stelldruck {m}

at high pressure unter hohem Druck

to reduce the pressure den Druck mindern

to be under pressure unter Druck stehen

to put under pressure [listen] unter Druck setzen

to put pressure on sb.; to apply pressure to sb. auf jdn. Druck/Pressionen [geh.] ausüben; jdn. unter Druck setzen

to apply pressure to Druckmittel anwenden auf

to work at high pressure mit Hochdruck arbeiten

absolute pressure absoluter Druck

confining pressure; pressure acting in all directions allseitiger Druck

directional pressure; unilateral pressure einseitiger Druck

aircraft carrier; flattop; attack aircraft carrier Flugzeugträger {m} [naut.] [mil.]

aircraft carriers; flattops; attack aircraft carrier Flugzeugträger {pl}

carrier vessel nuclear /CVN/ atomgetriebener Flugzeugträger

floating air base [Am.] schwimmender Luftwaffenstützpunkt

tall ship (sailing vessel) Großsegler {m} (Schiff) [naut.]

tall ships Großsegler {pl}

handle (of a vessel) [listen] Henkel {m} (eines Gefäßes)

strap-handle seitlicher Henkel

pulled handle gezogener Henkel

basket handle Korbhenkel {m}

to pull a handle einen Henkel ziehen

krater; crater (ancient Greek vessel for mixing wine and water) Krater {m} (Gefäß zum Mischen von Wein und Wasser im antiken Griechenland) [art] [hist.]

kraters; craters Kratere {pl}

air lock; airlock module /AM/ (aerospace) Luftschleuse {f} (Luft- und Raumfahrt) [aviat.]

air locks; airlock modules Luftschleusen {pl}

pressure vessel of the air lock Druckkammer der Luftschleuse

bulk commodity Massengut {n} [econ.]

bulk goods; goods in bulk Massengüter {pl}

bulk buying Ankauf von Massengütern

bulk transport Transport von Massengütern

to load a vessel in bulk ein Schiff mit Massengütern beladen

mouthpiece (of a vessel) Mundstück {n} (eines Gefäßes)

mouthpieces Mundstücke {pl}

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

artificial name Kunstname {m}; Büchername {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name Schiffsname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

theatre name; theater name Theatername {m}

full name; name in full vollständiger Name

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m}

registered name eingetragener Name

dead name (of a transgender) abgelegter Geburtsname (eines Transgenders)

to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. jmd./etw. einen Namen geben

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

I know him by name. Ich kenne ihn dem Namen nach.

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

ship; boat [listen] [listen] Schiff {n} [naut.] [listen]

ships; boats Schiffe {pl}

small ship Schiffchen {n} (kleines Schiff)

excursion ship; sightseeing boat; tour boat; tourist vessel Ausflugsschiff {n}; Rundfahrtschiff {n}

factory ship Fabrikschiff {n}

passenger ship Fahrgastschiff {n}; Passagierschiff {n}

fishing boat Fangschiff {n}

glass-bottom boat (for a view of the underwater world) Schiff mit Glasboden (zur Beobachtung der Unterwasserwelt)

large capacity ship; large capacity carrier Großraumschiff {n}

ship with a high freeboard hochbordiges Schiff

pilot boat; pilot vessel Lotsenschiff {n}; Lotsenversetzboot {n}; Lotsenboot {n}

whaling ship; whale catcher Walfangschiff {n}; Walfänger {m}

maintenance ship Wartungsschiff {n}

repair ship Werkstattschiff {n}

ocean weather ship; weather ship Wetterbeobachtungsschiff {n}

Viking ship Wikingerschiff {n} [hist.]

ex ship ab Schiff

to abandon a ship ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen

to abandon a burning ship ein brennendes Schiff verlassen

The ship sails for the Caribbean / sails on the Danube river. Das Schiff fährt in die Karibik / fährt auf der Donau.

ship identification number; ship number Schiffsnummer {f} [naut.] [adm.]

European Vessel Identification Number /ENI/ europäische Schiffsnummer

to clamp off; to clamp; to put a clamp on (a blood vessel etc.) [listen] (ein Blutgefäß usw.) abklemmen {vt} [med.]

clamping off; clamping; putting a clamp [listen] abklemmend

clamped off; clamped; put a clamp abgeklemmt

to trigger sth. (cause to happen) etw. auslösen; etw. bewirken {vt}

triggering auslösend; bewirkend

triggered [listen] ausgelöst; bewirkt

triggers löst aus; bewirkt

triggered [listen] löste aus; bewirkte

the triggering event; the trigger event das auslösende Ereignis

the triggering factor, the trigger factor for sth. der auslösende Faktor; der Auslöser für etw.

No alarm was sounded/triggered. Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.]

Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain. Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.]

to operate sth. etw. bedienen; fahren {vt} [mach.] [listen]

operating [listen] bedienend; fahrend

operated bedient; gefahren [listen]

operates bedient; fährt

operated bediente; fuhr

to operate a vessel einen Kessel fahren

to control a blast furnace einen Hochofen fahren

to broaden sth.; to widen sth.; to expand sth. etw. breiter/weiter machen; verbreitern; weiten; aufweiten [techn.] {vt}

broadening; widening; expanding [listen] breiter/weiter machend; verbreiternd; weitend; aufweitend

broadened; widened; expanded [listen] breiter/weiter gemacht; verbreitert; geweitet; aufgeweitet [listen]

to widen/broaden the road die Straße breiter machen/verbreitern

to expand a laser beam einen Laserstrahl aufweiten

to expand pipes Rohre aufweiten

to expand pipes by rolling Rohre aufwalzen

to widen a hollow vessel by hammering ein Hohlgefäß aushämmern; rundschlagen

maritime [listen] seerechtlich {adj} [jur.]

maritime lien seerechtliches Pfandrecht

maritime claim against the vessel owner seerechtlicher Anspruch gegen den Schiffseigner

maritime disputes; admiralty actions [Br.] seerechtliche Streitigkeiten

headmost [archaic] vorderste; vorderster; vorderstes {adj}

The headmost vessel fired a shot. Das vorderste Schiff feuerte einen Schuss ab.

research ship Forschungsschiff {n}

research vessel Forschungsschiff {n}

ship type; type of ship Schiffstyp {m} [naut.]

vessel type; type of vessel Schiffstyp {m}

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners