A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
spülen
spülmaschinenfest
spürbar
spürbar werden
spüren
squamös
staatenbildend
staatenlos
staatlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
30
similar
results for spurte
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Similar words:
Sparte
,
Spurt
,
sparte
,
spurten
,
spurtet
,
spürte
Similar words:
spurt
,
spurted
,
spurtle
,
spurts
plötzliche
Anstrengung
{f}
;
lebhafte
Aktivität
{f}
spurt
Spurt
{m}
[sport]
spurt
Strahl
{m}
spurt
Wolfsmilchgewächse
{pl}
(
Euphorbiaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
euphorbs
;
euphorbiaceous
plants
;
euphorb
family
;
spurge
family
(botanical
family
)
abspritzen
{vi}
(
ejakulieren
)
[vulg.]
to
cum
;
to
jizz
;
to
spurt
;
to
spaff
[Br.]
;
to
spaff
off
[Br.]
;
to
skeet
[Am.]
(ejaculate)
[vulg.]
spurtschnell
;
spurtstark
{adj}
[sport]
(
Läufer
)
capable
of
a
strong
spurt
Schlussspurt
{m}
final
spurt
Schub
{m}
spurt
Bereich
{m}
;
Gebiet
{n}
;
Sparte
{f}
[übtr.]
area
;
field
[fig.]
Bereiche
{pl}
;
Gebiete
{pl}
;
Sparten
{pl}
areas
;
fields
Spezialbereich
{m}
special
area
;
area
of
specialization
Unterbereich
{m}
;
Untergebiet
{m}
sub-area
gemeinsamer
Bereich
same
area
störanfällige
Bereiche
areas
sensitive
to
interferences
Mitgliederbereich
einer
Internetseite
members'
area
of
a
Website
im
öffentlichen
Bereich
einer
Homepage
on/in
the
public
area
of
a
Website
im
geschützten/gesperrten
Bereich
einer
Homepage
on/in
the
secure/restricted
area
of
a
Website
Drang
{m}
;
Zwang
{m}
(
etw
.
zu
tun
)
[psych.]
compulsion
(to
do
sth
.)
Er
spürte
den
unwiderstehlichen
Drang
,
ihr
die
Wahrheit
zu
sagen
.
He
felt
an
overwhelming
compulsion
to
tell
her
the
truth
.
Das
Berühren
der
Laternenmaste
wurde
zwanghaft
.
The
lamp-post
to
uching
became
a
compulsion
.
Endspurt
{m}
[sport]
final
spurt
;
final
sprint
;
sprint
to
the
finish
zum
Endspurt
ansetzen
to
start
the
final
spurt
Rührstab
{m}
stirring
rod
;
stir
stick
;
mixing
rod
Rührstäbe
{pl}
stirring
rods
;
stir
sticks
;
mixing
rods
hölzener
Rührstab/Löffel
für
Porridge
[cook.]
spurtle
[Sc.]
Teilbereich
{m}
;
Sparte
{f}
;
Gefäss
{n}
[Schw.]
[adm.]
sub-area
Teilbereiche
{pl}
;
Sparten
{pl}
;
Gefässe
{pl}
sub-areas
Wärmepumpe
{f}
heat
pump
Wärmepumpen
{pl}
heat
pumps
Absorptionswärmepumpe
{f}
absorption
heat
pumps
elektrische
Wärmepumpe
{f}
electric
heat
pumps
Erdwärmepumpe
{f}
ground-source
heat
pump
;
geothermal
heat
pump
Luftwärmepumpe
{f}
air-spurce
heat
pump
;
air
heat
pump
Wolfsmilchschwärmer
{m}
(
Hyles
euphorbiae
) (
Falter
)
[zool.]
spurge
hawkmoth
Sardinischer
Wolfsmilchschwärmer
{m}
(
Hyles
dahlii
)
[zool.]
smoky
spurge
hawkmoth
etw
.
abwickeln
;
abspulen
;
abrollen
;
entrollen
;
ausrollen
;
abhaspeln
;
abnehmen
{vt}
to
unwind
sth
. {
unwound
;
unwound
};
to
unroll
sth
.;
to
uncoil
sth
.
abwickelnd
;
abspulend
;
abrollend
;
entrollend
;
ausrollend
;
abhaspelnd
;
abnehmend
unwinding
;
unrolling
;
uncoiling
abgewickelt
;
abgespult
;
abgerollt
;
entrollt
;
ausgerollt
;
abgehaspelt
;
abgenommen
unwound
;
unrolled
;
uncoiled
wickelt
ab
;
spult
ab
;
rollt
ab
;
entrollt
;
rollt
aus
;
haspelt
ab
;
nimmt
ab
unwinds
;
unrolls
;
uncoils
wickelte
ab
;
spulte
ab
;
rollte
ab
;
entrollte
;
rollte
aus
;
haspelte
ab
;
nahm
ab
unwound
;
unrolled
;
uncoiled
ein
Seil
von
einer
Spule
abwickeln
to
unwind
a
rope
from
a
spool
ein
Wollknäuel
abwickeln
to
unwind
a
ball
of
wool
seinen
Schal
abnehmen
to
unwind
one's
scarf
etw
.
ahnen
;
erahnen
;
erfassen
;
merken
;
spüren
;
erspüren
[geh.]
{vt}
to
sense
sth
.;
to
divine
sth
.
[formal]
ahnend
;
erahnend
;
erfassend
;
merkend
;
spürend
;
erspürend
sensing
;
divining
geahnt
;
erahnt
;
erfasst
;
gemerkt
;
gespürt
;
erspürt
sensed
;
divined
die
Antwort
erraten
to
divine
the
anwer
to
the
question
Sie
ahnte
,
warum
ihn
das
so
interessierte
.
She
(vaguely)
sensed
why
it
interested
him
so
much
.
Ich
merkte
sofort
,
dass
da
etwas
nicht
stimmte
.
I
immediately
sensed
something
was
wrong
.
Er
spürte
,
dass
da
jemand
neben
ihm
war
.
He
could
sense
the
presence
of
someone
near
him
.
Er
hatte
schnell
erfasst
,
dass
hier
Betrüger
am
Werk
waren
.
He
had
quickly
divined
that
there
was
a
fraud
involved
.
Sie
brauchte
ihn
nur
anzusehen
,
um
zu
wissen
,
was
er
dachte
.
She
could
divine
what
he
was
thinking
just
by
looking
at
him
.
aufspüren
;
nachspüren
{vt}
to
trace
aufspürend
;
nachspürend
tracing
aufgespürt
;
nachgespürt
traced
spürt
auf
traces
spürte
auf
traced
aufstöbern
;
aufspüren
{vt}
to
track
down
aufstöbernd
;
aufspürend
tracking
down
aufgestöbert
;
aufgespürt
tracked
down
stöbert
auf
;
spürt
auf
tracks
down
stöberte
auf
;
spürte
auf
tracked
down
etw
.
aufwickeln
;
aufrollen
;
aufspulen
{vt}
to
coil
sth
.
aufwickelnd
;
aufrollend
;
aufspulend
coiling
aufgewickelt
;
aufgerollt
;
aufgespult
coiled
wickelt
auf
;
rollt
auf
;
spult
auf
coils
wickelte
auf
;
rollte
auf
;
spulte
auf
coiled
nicht
aufgerollt
non-coiled
spiralig
aufgerollt
spirally
coiled
empfinden
;
fühlen
;
wahrnehmen
;
spüren
{vt}
to
sense
empfindend
;
fühlend
;
wahrnehmend
;
spürend
sensing
empfindend
;
fühlend
;
wahrnehmend
;
spürend
sensing
empfunden
;
gefühlt
;
wahrgenommen
;
gespürt
sensed
empfindet
;
fühlt
;
nimmt
wahr
;
spürt
senses
empfand
;
fühlte
;
nahm
wahr
;
spürte
sensed
empfinden
;
fühlen
;
spüren
{vt}
to
experience
empfindend
;
fühlend
;
spürend
experiencing
empfunden
;
gefühlt
;
gespürt
experienced
empfindet
;
fühlt
;
spürt
experiences
empfand
;
fühlte
;
spürte
experienced
mit
jdm
.
mitempfinden
;
mit
jdm
.
mitleben
to
experience
vicariously
with
sb
.
fühlen
;
spüren
;
verspüren
;
empfinden
{vt}
to
feel
{
felt
;
felt
}
fühlend
;
spürend
;
verspürend
;
empfindend
feeling
gefühlt
;
gespürt
;
verspürt
;
empfunden
felt
er/sie
fühlt
;
er/sie
spürt
;
er/sie
empfindet
he/she
feels
ich/er/sie
fühlte
;
ich/er/sie
spürte
;
ich/er/sie
empfand
I/he/she
felt
er/sie
hat/hatte
gefühlt
;
er/sie
hat/hatte
gespürt
;
er/sie
hat/hatte
empfunden
he/she
has/had
felt
etw
.
von
sich
geben
;
ausstoßen
;
verlieren
;
speien
[geh.]
{vt}
(
Behälter
,
Fahrzeug
usw
.)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(of a
container
,
vehicle
etc
.)
von
sich
gebend
;
ausstoßend
;
verlierend
;
speiend
gushing
;
spouting
;
spurting
von
sich
gegeben
;
ausgestoßen
;
verloren
;
gespien
gushed
;
spouted
;
spurte
d
Der
Tankwagen
verlor
Öl
.
The
tanker
was
gushing
oil
.
Aus
der
Wunde
strömt
immer
noch
Blut
.
The
wound
is
still
gushing
/
spouting
blood
.
Aus
ihrer
Nase
quoll
das
Blut
.
Her
nose
was
spurting
blood
.
Schließlich
kochte
der
Topf
über
und
heißes
Wasser
spritzte
überall
hin
.
Eventually
,
the
pot
boiled
over
,
spurting
hot
water
everywhere
.
Sie
sprudelte
vor
Begeisterung
.
She
gushed
enthusiasm
.
nach
etw
.
greifen
{v}
to
snatch
at
sth
.;
to
make
a
snatch
at
sth
.
nach
greifend
snatching
at
;
making
a
snatch
at
nach
gegriffen
snatched
at
;
made
a
snatch
at
greift
nach
snatches
at
;
makes
a
snatch
at
griff
nach
snatched
at
;
made
a
snatch
at
sich
auf
jede
Gelegenheit
stürzen
[übtr.]
to
snatch
at
every
opportunity
[fig.]
Er
griff
nach
dem
Lenkrad
,
aber
ich
schob
ihn
weg
.
He
snatched
at
the
steering
wheel
but
I
pushed
him
away
.
Ich
spürte
,
wie
jemand
hinter
mir
nach
meiner
Tasche
griff
.
I
felt
someone
behind
me
make
a
snatch
at
my
bag
.
mit
etw
.
knausern
;
geizen
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
;
bei
etw
.
kleinlich
sein
{v}
to
skimp
on
sth
.;
to
scrimp
on
sth
.;
to
stint
on
sth
.
knausernd
;
geizend
;
sparend
;
kleinlich
seiend
skimping
;
scrimping
;
stinting
geknausert
;
gegeizt
;
gespart
;
kleinlich
gewesen
skimped
;
scrimped
;
stinted
knausert
;
geizt
;
spart
skimps
;
scrimps
;
stints
knauserte
;
geizte
;
sparte
skimped
;
scrimped
;
stinted
Mit
dem
Schlaf
solltest
du
nicht
knausern
.
Don't
skimp
on
sleep
.
Der
Bericht
geizt
nicht
mit
Einzelheiten
.
The
report
doesn't
skimp
on
details
.
Das
Dach
ist
undicht
,
weil
der
Baumeister
beim
Material
gespart
hat
.
The
roof
is
leaking
because
the
builder
skimped
on
materials
.
Wenn
es
um
die
Sicherheit
ihres
Kindes
geht
,
sollten
Eltern
nicht
kleinlich
sein
.
Parents
shouldn't
skimp
when
it
comes
to
their
child's
safety
.
Gutes
Essen
lässt
er
sich
etwas
kosten
.
He
doesn't
stint
on
wining
and
dining
.
jdn
.
piken
;
piksen
;
anstoßen
{vt}
to
poke
sb
.;
to
prod
sb
.
pikend
;
piksend
;
anstoßend
poking
;
prodding
gepikt
;
gepikst
;
angestoßen
poked
;
prodded
jdm
.
einen
Stoß
in
den
Arm/die
Rippen
versetzen
to
poke
sb
.
in
the
arm/ribs
jdn
. (
mit
etw
.)
ins
Auge
stechen
to
poke
sb
.
in
the
eye
(with
sth
.)
Er
stieß
die
Maus
mit
dem
Finger
an
,
um
zu
sehen
,
ob
sie
noch
lebte
.
He
poked
the
mouse
with
his
finger
to
see
if
it
was
still
alive
.
Ich
spürte
einen
Stups
in
den
Rücken
.
I
felt
someone
prod
me
in
the
back
.
etw
.
einsparen
;
etw
.
sparen
{vt}
;
bei
etw
.
sparen
{vi}
to
save
sth
.;
to
economize
on
sth
.
einsparend
;
sparend
saving
;
economizing
einsparend
;
sparend
saving
;
economized
er/sie
spart
he/she
saves
ich/er/sie
sparte
I/he/she
saved
er/sie
hat/hatte
gespart
he/she
has/had
saved
Zeit
sparen
to
save
time
jährlich
5
Mrd
.
einsparen
to
save
5bn
annually
Ressourcen
sparen/einsparen
to
save
resources
bei
der
Infrastruktur/den
Arbeitskräften
sparen
to
economize
on
infrastructure/labour
(costs)
Durch
gemeinsame
Ausgaben
wird
eingespart/Geld
gespart
.
Joint
spending
will
save
money
.
Wir
werden
prüfen
,
was/wieviel
tatsächlich
eingespart
wurde
.
We
will
examine
what
savings
have
actually
been
made
.
Beim
Warmlaufen
wird
mehr
Treibstoff
verbraucht
als
man
einspart
,
wenn
man
die
Fahrt
mit
kaltem
Motor
beginnt
.
Warming
up
consumes
more
fuel
than
what
you
save
by
starting
your
journey
with
a
cold
engine
.
Danke
,
dein
Tipp
hat
mir
eine
Menge
Zeit
gespart
.
Thanks
,
your
advice
has
saved
me
a
lot
of
time
.
Du
solltest
nicht
am
falschen
Platz
sparen
.
You
shouldn't
try
to
save
money
in
the
wrong
place
.
sprinten
;
spurte
n
;
schnell
laufen
{vi}
to
sprint
;
to
spurt
sprintend
;
spurte
nd
;
schnell
laufend
sprinting
;
spurting
gesprintet
;
ge
spurte
t
;
schnell
gelaufen
sprinted
;
spurte
d
sprintet
;
spurte
t
sprints
;
spurts
sprintete
;
spurte
te
sprinted
;
spurte
d
strömen
;
sprudeln
;
spritzen
;
heraussprudeln
;
herausspritzen
;
hervorsprudeln
;
hervorquellen
[geh.]
;
quellen
[poet.]
;
sich
ergießen
{vi}
(
aus
) (
Flüssigkeit
)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(out
of
/
from
) (of a
liquid
)
strömend
;
sprudelnd
;
spritzend
;
heraussprudelnd
;
herausspritzend
;
hervorsprudelnd
;
hervorquellend
;
quellend
;
sich
ergießend
gushing
;
spouting
;
spurting
geströmt
;
gesprudelt
;
gespritzt
;
herausgesprudelt
;
herausgespritzt
;
hervorgesprudelt
;
hervorgequellt
;
gequellt
;
sich
ergossen
gushed
;
spouted
;
spurte
d
Aus
dem
Brunnen
sprudelt
klares
Wasser
.
Clear
water
spouts
from
the
fountain
.
Aus
dem
Rohr
strömte
/
spritzte
das
Wasser
.
Water
gushed
out
of
the
pipe
.
Sie
machte
die
Tür
auf
und
dichter
Rauch
strömte
heraus
.
She
opened
the
door
and
thick
smoke
gushed
out
.
Search further for "spurte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners