A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for ausdrücklichen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
bei
Dienstleistungsverträgen
die
Dienstleistung
vollständig
erbracht
worden
ist
,
wenn
der
Unternehmer
die
Erbringung
mit
der
vorherigen
ausdrücklichen
Zustimmung
des
Verbrauchers
und
dessen
Kenntnisnahme
,
dass
er
sein
Widerrufsrecht
bei
vollständiger
Vertragserfüllung
durch
den
Unternehmer
verliert
,
begonnen
hatte
[EU]
service
contracts
after
the
service
has
been
fully
performed
if
the
performance
has
begun
with
the
consumer's
prior
express
consent
,
and
with
the
acknowledgement
that
he
will
lose
his
right
of
withdrawal
once
the
contract
has
been
fully
performed
by
the
trader
Bei
einem
Kontrakt
handelt
es
sich
indes
nicht
um
ein
Kassageschäft
,
wenn
unabhängig
von
seinen
ausdrücklichen
Bedingungen
eine
Absprache
zwischen
den
Vertragsparteien
besteht
,
der
zufolge
die
Lieferung
des
Basiswerts
verschoben
und
nicht
in
der
im
ersten
Unterabsatz
genannten
Frist
vorgenommen
wird
. [EU]
However
, a
contract
is
not
a
spot
contract
if
,
irrespective
of
its
explicit
terms
,
there
is
an
understanding
between
the
parties
to
the
contract
that
delivery
of
the
underlying
is
to
be
postponed
and
not
to
be
performed
within
the
period
mentioned
in
the
first
subparagraph
.
Beihilfen
,
die
in
Einklang
mit
der
Gruppenfreistellungsverordnung
für
KMU-
und/oder
Ausbildungsbeihilfen
gewährt
werden
,
gelten
als
mit
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
,
sofern
die
Regelung
alle
Voraussetzungen
der
einschlägigen
Gruppenfreistellungsverordnung
erfüllt
und
einen
ausdrücklichen
Hinweis
darauf
enthält
(
durch
Nennung
ihres
Titel
und
der
Quellenangabe
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
). [EU]
Aid
granted
in
compliance
with
the
block
exemption
Regulations
on
SMEs
and/or
on
training
aid
is
considered
compatible
with
the
functioning
of
the
EEA
Agreement
provided
that
the
scheme
fulfils
all
the
conditions
of
the
relevant
block
exemption
Regulation
and
contains
an
express
reference
to
it
(by
citing
its
title
and
publication
reference
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
) [56].
Beihilferegelungen
,
die
alle
Bedingungen
dieser
Verordnung
erfüllen
,
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
vereinbar
und
von
der
Anmeldepflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
freigestellt
,
sofern
die
Kurzbeschreibung
gemäß
Artikel
25
Absatz
1
vorgelegt
wurde
,
alle
Einzelbeihilfen
auf
der
Grundlage
solcher
Regelungen
alle
Voraussetzungen
dieser
Verordnung
erfüllen
und
die
Regelungen
einen
ausdrücklichen
Verweis
auf
diese
Verordnung
mit
Angabe
des
Titels
sowie
der
Fundstelle
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
enthalten
. [EU]
Aid
schemes
fulfilling
all
the
conditions
set
out
in
this
Regulation
shall
be
compatible
with
the
common
market
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
and
shall
be
exempt
from
the
notification
requirement
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
provided
that
the
summary
information
provided
for
in
Article
25
(1)
has
been
submitted
,
that
any
individual
aid
that
could
be
awarded
under
such
scheme
fulfils
all
the
conditions
of
this
Regulation
,
and
that
the
scheme
contains
an
express
reference
to
this
Regulation
,
by
citing
its
title
and
publication
reference
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Beihilferegelungen
und
außerhalb
einer
Beihilferegelung
gewährte
Einzelbeihilfen
sollten
einen
ausdrücklichen
Verweis
auf
diese
Verordnung
enthalten
. [EU]
Aid
schemes
and
individual
grants
outside
any
aid
scheme
should
contain
an
express
reference
to
this
Regulation
.
Bei
jedem
einzelnen
System
sollte
der
Arbeitgeber
in
ausdrücklichen
schriftlichen
Anleitungen
und
Verfahrensbeschreibungen
erklären
,
ob
ein
System
(
oder
Systemfunktionen
)
während
der
Fahrt
genutzt
werden
können
bzw
.
ob
eine
Nutzung
unzulässig
ist
. [EU]
For
each
system
,
the
employer
should
make
it
clear
,
by
specific
written
instructions
and
procedures
,
whether
a
system
(or
functions
of
a
system
)
may
be
used
while
driving
or
whether
it
is
not
permitted
.
Betreffen
die
Unregelmäßigkeiten
Beträge
von
weniger
als
10000
Euro
zulasten
des
Gemeinschaftshaushalts
,
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
in
den
Artikeln
3
und
5
vorgesehenen
Informationen
nur
auf
deren
ausdrücklichen
Wunsch
. [EU]
Where
the
irregularities
relate
to
amounts
of
less
than
EUR
10000
chargeable
to
the
Community
budget
,
Member
States
shall
not
send
the
Commission
the
information
provided
for
in
Articles
3
and
5
unless
the
latter
expressly
requests
it
.
Betreffen
die
Unregelmäßigkeiten
Beträge
von
weniger
als
10000
EUR
zu
Lasten
des
Gemeinschaftshaushalts
,
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
in
den
Artikeln
3
und
5
vorgesehenen
Informationen
nur
auf
deren
ausdrücklichen
Wunsch
. [EU]
Where
the
irregularities
relate
to
amounts
of
less
than
EUR
10000
chargeable
to
the
Community
budget
,
Member
States
shall
not
send
the
Commission
the
information
provided
for
in
Articles
3
and
5
unless
the
latter
expressly
requests
it
.
Beziehen
sich
die
in
Unterabsatz
1
genannten
Daten
auf
die
in
Artikel
6
Absätze
3
bis
6
bezeichneten
Personengruppen
,
müssen
hierzu
in
der
Errichtungsanordnung
spezifische
Gründe
angeführt
werden
;
diese
Daten
werden
nur
auf
ausdrücklichen
Antrag
von
zwei
oder
mehr
der
an
dem
Analyseprojekt
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
verarbeitet
. [EU]
Where
the
data
referred
to
in
the
first
subparagraph
relate
to
the
categories
of
persons
mentioned
in
Article
6(3)
to
6(6),
the
specific
grounds
for
requiring
such
data
must
be
included
in
the
order
opening
the
file
,
and
such
data
shall
be
processed
only
at
the
explicit
request
of
two
or
more
Member
States
participating
in
the
analysis
project
.
Bis
zur
ausdrücklichen
Kündigung
durch
den
Bieter
oder
die
zuständige
Stelle
gilt
die
anfängliche
,
der
zuständigen
Stelle
übermittelte
Verpflichtungserklärung
gemäß
Absatz
3
Buchstabe
c
im
stillschweigenden
Einverständnis
auch
für
spätere
Angebote
,
sofern
[EU]
The
commitment
provided
for
in
paragraph
3(c),
if
forwarded
initially
to
the
competent
body
,
shall
be
deemed
to
be
tacitly
renewed
for
subsequent
tenders
until
explicitly
cancelled
by
the
tenderer
or
by
the
competent
body
,
provided
that:
Bis
zur
ausdrücklichen
Kündigung
durch
den
Verkäufer
oder
die
zuständige
Stelle
gilt
die
anfängliche
,
der
zuständigen
Stelle
übermittelte
Verpflichtungserklärung
gemäß
Absatz
3
Buchstabe
b
im
stillschweigenden
Einverständnis
auch
für
spätere
Angebote
,
sofern
[EU]
The
commitment
provided
for
in
paragraph
3(b),
if
forwarded
initially
to
the
competent
body
,
shall
be
deemed
to
be
tacitly
renewed
for
subsequent
offers
until
explicitly
cancelled
by
the
seller
or
by
the
competent
body
,
provided
that:
Da
dasselbe
Ergebnis
mit
verschiedenen
rechtlichen
Methoden
erreicht
werden
kann
-
durch
die
Zulassung
einer
ausdrücklichen
Abweichung
von
einem
ansonsten
geltenden
System
oder
durch
die
Schaffung
von
formal
separaten
Systemen
,
die
in
ähnlichen
Situationen
Anwendung
finden
-
lässt
sich
die
Selektivität
einer
Maßnahme
nicht
ausschließlich
damit
belegen
,
dass
auf
eine
anders
gelagerte
Situation
verwiesen
wird
(
"wäre
da
nicht"
),
wobei
die
Situation
infolge
der
betreffenden
Maßnahme
mit
der
Situation
verglichen
wird
,
die
bestünde
,
"wäre
da
nicht"
eben
diese
Maßnahme
. [EU]
Given
that
the
same
result
can
be
achieved
by
different
legal
techniques
-
by
providing
for
an
explicit
derogation
to
a
system
that
would
otherwise
apply
or
by
establishing
formally
separate
systems
that
apply
to
similar
situations
-
the
selectivity
of
a
measure
cannot
be
established
solely
by
reference
to
a
'but
for'
test
,
comparing
the
situation
resulting
from
the
relevant
measure
with
the
situation
which
would
exist
'but
for'
that
measure
.
Da
die
Überprüfung
der
Interoperabilität
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
der
Richtlinie
2001/16/EG
im
Hinblick
auf
die
Erfüllung
der
grundlegenden
Anforderungen
anhand
der
TSI
durchgeführt
wird
,
müssen
für
die
Übergangszeit
zwischen
der
Veröffentlichung
dieser
Entscheidung
und
der
vollständigen
Umsetzung
der
beigefügten
TSI
Bedingungen
festgelegt
werden
,
die
neben
den
ausdrücklichen
Anforderungen
der
beigefügten
TSI
einzuhalten
sind
. [EU]
Given
that
the
verification
of
interoperability
has
to
be
established
by
reference
to
the
requirements
of
the
TSIs
,
in
accordance
with
Article
16
(2)
of
Directive
2001/16/EC
,
it
is
necessary
,
during
the
transition
period
between
the
publication
of
this
Decision
and
the
full
implementation
of
the
attached
TSI
,
to
lay
down
the
conditions
to
be
complied
with
in
addition
to
those
explicitly
referred
to
in
the
TSI
attached
.
Da
die
Überprüfung
der
Interoperabilität
von
Altsystemen
gemäß
Artikel
16
Absatz
2
der
Richtlinie
2001/16/EG
im
Hinblick
auf
die
Erfüllung
der
grundlegenden
Anforderungen
anhand
der
TSI
durchgeführt
wird
,
müssen
für
die
Übergangszeit
zwischen
der
Veröffentlichung
einer
Entscheidung
und
der
vollständigen
Umsetzung
der
beigefügten
TSI
Bedingungen
festgelegt
werden
,
die
von
den
Altsystemen
neben
den
ausdrücklichen
Anforderungen
der
TSI
einzuhalten
sind
. [EU]
Given
that
verification
of
interoperability
of
the
legacy
systems
has
to
be
established
by
reference
to
the
requirements
of
the
TSI
,
in
accordance
with
Article
16
(2)
of
Directive
2001/16/EC
,
it
is
necessary
,
during
the
transitional
period
between
the
publication
of
a
Decision
and
the
full
implementation
of
the
attached
TSI
,
to
lay
down
the
conditions
with
which
the
legacy
systems
have
to
comply
in
addition
to
those
explicitly
referred
to
in
the
TSI
.
Daher
ist
sie
mit
dem
ausdrücklichen
Ziel
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
68/2001
unvereinbar
. [EU]
In
this
case
,
however
,
the
restructuring
in
question
will
lead
to
a
reduction
in
the
pool
of
skilled
workers
available
and
therefore
seems
contrary
to
the
explicit
objective
of
Regulation
(EC)
No
68/2001
.
Damit
eine
Wertpapierfirma
bei
der
Ausführung
eines
Kleinanlegerauftrags
das
bestmögliche
Ergebnis
für
den
Kunden
erzielt
,
wenn
dieser
keine
ausdrücklichen
Weisungen
erteilt
hat
,
sollte
die
Wertpapierfirma
alle
Faktoren
berücksichtigen
,
die
es
ihr
ermöglichen
,
in
Bezug
auf
das
Gesamtentgelt
, d. h.
den
Preis
für
das
Finanzinstrument
und
die
mit
der
Auftragsausführung
verbundenen
Kosten
,
das
bestmögliche
Ergebnis
zu
erzielen
. [EU]
For
the
purposes
of
ensuring
that
an
investment
firm
obtains
the
best
possible
result
for
the
client
when
executing
a
retail
client
order
in
the
absence
of
specific
client
instructions
,
the
firm
should
take
into
consideration
all
factors
that
will
allow
it
to
deliver
the
best
possible
result
in
terms
of
the
total
consideration
,
representing
the
price
of
the
financial
instrument
and
the
costs
related
to
execution
.
Das
Hauptsacheverfahren
vor
dem
Beschwerdeausschuss
wird
dann
bis
zum
Ergehen
einer
ausdrücklichen
oder
stillschweigenden
Entscheidung
über
die
Ablehnung
der
Beschwerde
ausgesetzt
. [EU]
The
proceedings
in
the
principal
action
before
the
Appeal
Board
shall
then
be
suspended
until
such
time
as
an
express
of
implied
decision
rejecting
the
complaint
is
taken
.
Das
Unternehmen
unterliegt
insofern
einer
erheblichen
staatlichen
Einflussnahme
,
als
bestimmte
Steuervorteile
unter
der
ausdrücklichen
Bedingung
gewährt
werden
,
dass
es
hinsichtlich
seiner
Inlands-
und
Ausfuhrverkäufe
ganz
bestimmte
Geschäftsentscheidungen
trifft
. [EU]
The
company
is
subject
to
significant
State
influence
consisting
of
the
award
of
certain
tax
benefits
on
the
explicit
condition
that
it
takes
certain
business
decisions
with
respect
to
its
domestic
and
export
sales
.
Dennoch
gelangt
die
Kommission
durch
Anwendung
der
in
den
Erwägungsgründen
114
ff
.
beschrieben
Methode
und
Kriterien
und
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
zu
dem
Schluss
,
dass
in
den
Rechtsvorschriften
Chiles
,
Venezuelas
,
Algeriens
,
Kanadas
,
Australiens
,
Japans
und
Marokkos
keine
ausdrücklichen
rechtlichen
Hindernisse
für
Verschmelzungen
allgemeiner
Art
bestehen
. [EU]
Nonetheless
,
applying
the
same
methodology
and
criteria
as
described
in
paragraphs
114
et
seq
.,
the
Commission
considers
,
on
the
basis
of
the
information
available
,
that
no
explicit
legal
obstacles
to
cross-border
business
combinations
of
a
general
nature
exist
in
the
laws
of
Chile
,
Venezuela
,
Algeria
,
Canada
,
Australia
,
Japan
or
Morocco
.
Dennoch
waren
keine
ausdrücklichen
Einschränkungen
verankert
worden
,
durch
die
eine
über
diesen
Punkt
hinausgehende
staatliche
Förderung
verhindert
wurde
. [EU]
Still
,
there
were
no
explicit
limitations
which
prevented
State
support
above
that
point
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausdrücklichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners