A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Regionalplaner
Regionalpolitik
Regionalprogramm
Regionalredaktion
Regionalregierung
Regionalstudien
Regisseur
Regisseurin
Register
Search for:
ä
ö
ü
ß
146 results for
Regionalregierung
Word division: Re·gi·o·nal·re·gie·rung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Beschluss
der
Regionalregierung
vom
Oktober
2007
kann
für
den
Nachweis
der
Anreizwirkung
der
Beihilfe
nicht
als
hinreichend
erachtet
werden
,
schon
gar
nicht
,
wenn
man
das
Datum
berücksichtigt
,
das
vor
dem
Zeitpunkt
der
ersten
von
Friel
Acerra
vorgenommenen
Bauarbeiten
im
Juli
2007
liegt
,
denn
auch
diese
Arbeiten
erfolgten
bereits
,
bevor
dieser
Beschluss
erging
. [EU]
The
decision
of
the
Region
taken
in
October
2007
cannot
be
considered
sufficient
to
prove
the
incentive
effect
of
the
aid
even
if
the
date
on
which
work
started
on
the
project
is
taken
to
be
the
date
of
the
first
construction
work
carried
out
by
Fri-El
Acerra
,
in
July
2007
,
as
that
work
also
predated
the
decision
.
der
Beschluss
Nr
.
1857
der
Regionalregierung
(
Guinta
)
der
Region
Kampanien
vom
26
.
Oktober
2007
.2.6. [EU]
Resolution
No
1857
of
the
Campania
Regional
Executive
,
26
October
2007
[10].2.6.
Der
Fährdienstbetrieb
wurde
zwei
neuen
Unternehmen
übertragen
,
CalMac
Ferries
Ltd
.
und
Cowal
Ferries
Ltd
.,
die
als
hundertprozentige
Tochtergesellschaften
von
David
MacBrayne
Ltd
.
gegründet
wurden
.
Letztere
war
zuvor
eine
ruhende
Gesellschaft
in
hundertprozentigem
Besitz
der
schottischen
Regionalregierung
. [EU]
The
ferry
service
operations
were
transferred
to
two
new
companies
,
CalMac
Ferries
Ltd
and
Cowal
Ferries
Ltd
,
which
were
created
as
two
wholly-owned
subsidiaries
of
David
MacBrayne
Ltd
.
The
latter
was
previously
a
dormant
company
fully
owned
by
the
Scottish
Executive
.
Der
Kommission
wurden
mit
einer
Beschwerde
vom
5.
September
2006
Maßnahmen
der
Regionalregierung
der
Åland-Inseln
(
im
Folgenden
"
Regionalregierung
"
)
zur
Kenntnis
gegeben
,
die
zugunsten
der
Immobiliengesellschaft
Ålands
Industrihus
Ab
(
im
Folgenden
"ÅI"
)
gewährt
wurden
. [EU]
Through
a
complaint
lodged
on
5
September
2006
,
the
Commission
was
informed
of
a
variety
of
measures
granted
by
the
Local
Government
of
Åland
('the
LG'
)
in
favour
of
the
real
estate
company
Ålands
Industrihus
Ab
('ÅI').
Der
öffentliche
Dienstleistungsauftrag
enthält
außerdem
klare
Bestimmungen
in
Bezug
auf
die
Kontrolle
der
Durchführung
des
öffentlichen
Verkehrsdienstes
-
CalMac
muss
der
Regionalregierung
regelmäßig
ausführliche
Informationen
über
die
Bedienung
der
Strecken
übermitteln
. [EU]
The
public
service
contract
also
contains
clear
provisions
on
the
control
of
the
execution
of
the
public
service
by
imposing
regular
detailed
information
from
CalMac
to
the
Executive
about
the
operation
of
the
routes
.
Der
Vertrag
zwischen
Northlink
1
und
der
schottischen
Regionalregierung
wurde
im
Dezember
2000
unterzeichnet
. [EU]
The
contract
between
NorthLink
1
and
the
Scottish
Executive
was
signed
in
December
2000
.
Der
zweite
Teil
wird
gezahlt
,
wenn
gegenüber
einem
von
unabhängigen
Wirtschaftsprüfern
der
schottischen
Regionalregierung
genehmigten
Richtbudget
Kosteneinsparungen/Mehreinnahmen
erzielt
werden
. [EU]
A
second
element
would
be
paid
on
the
delivery
of
cost
savings/revenue
gains
in
comparison
to
a
benchmark
budget
which
the
Scottish
Executive's
independent
accountants
would
have
approved
.
Deshalb
besteht
,
wie
Finnland
selbst
feststellt
,
eine
wesentliche
Frage
im
vorliegenden
Fall
darin
,
ob
die
Regionalregierung
für
ihr
Kapital
begründeterweise
einen
Gewinn
erwarten
konnte
,
der
einem
privaten
Anleger
ausgereicht
hätte
,
um
eine
derartige
Investition
zu
tätigen
. [EU]
The
crux
therefore
is
-
as
Finland
itself
argues
-
whether
the
LG
had
reason
to
expect
a
return
on
its
capital
that
would
have
been
sufficient
for
a
private
investor
to
have
made
the
same
investment
.
Deshalb
muss
der
Regionalregierung
zum
Zeitpunkt
der
Realisierung
der
Maßnahmen
C-VIII
und
C-IX
klar
gewesen
sein
,
dass
eine
weitere
Erhöhung
des
Kapitals
der
ÅI
in
nächster
Zukunft
nicht
zu
einer
ausreichenden
Rendite
führen
würde
. [EU]
It
must
therefore
have
been
clear
to
the
LG
,
at
the
time
when
they
undertook
measures
C-VIII
and
C-IX
,
that
any
additional
increases
in
the
capital
of
ÅI
was
unlikely
to
produce
an
adequate
return
in
the
foreseeable
future
.
Die
ÅI
berief
für
den
31
.
Januar
2002
ein
inoffizielles
Treffen
mit
der
Regionalregierung
ein
,
um
deren
Zustimmung
zur
Einleitung
der
Baumaßnahmen
für
das
iTiden-Projekt
im
Jahr
2002
einzuholen
(
nach
dem
Grundstückserwerb
im
Jahr
2001
). [EU]
On
31
January
2002
,
ÅI
held
an
informal
meeting
with
the
LG
in
order
to
secure
its
approval
to
launch
the
construction
of
iTiden
in
2002
(subsequent
to
the
purchase
of
the
land
which
had
taken
place
in
2001
).
Die
Aktionäre
von
SODIGA
sind
die
Regionalregierung
Galiciens
(
20
,6 %
Direktbeteiligung
und
46
,6 %
über
das
IGAPE
)
und
verschiedene
Finanzeinrichtungen
(
32
,8 %). [EU]
SODIGA's
shareholders
are:
the
Galician
regional
government
(20,6 %
directly
and
46
,6 %
through
IGAPE
)
and
financial
institutions
(32,8 %).
Die
Änderung
des
Base
Case
Szenario
wird
vom
Betreiber
(
CalMac
)
vorgeschlagen
und
muss
von
der
schottischen
Regionalregierung
akzeptiert
werden
. [EU]
The
revision
of
the
Base
Case
scenario
is
proposed
by
the
operator
(CalMac)
and
must
be
agreed
by
the
Scottish
Executive
.
Die
Beihilfe
wurde
von
der
andalusischen
Regionalregierung
gewährt
und
ist
vom
Staat
zu
vertreten
. [EU]
It
was
awarded
by
the
Junta
de
Andalucía
and
is
imputable
to
the
State
.
Die
Entscheidungen
der
Regionalregierung
über
die
Kapitalzuführungen
im
Zusammenhang
mit
dem
iTiden-Projekt
basieren
auf
den
Daten
und
Unterlagen
,
die
in
den
inoffiziellen
Beratungen
zwischen
Vertretern
der
Regionalregierung
und
der
ÅI
vorgelegt
wurden
. [EU]
The
LG's
decisions
to
proceed
with
the
capital
increases
related
to
iTiden
were
made
on
the
basis
of
information
provided
at
informal
meetings
involving
the
LG
and
representatives
of
ÅI
.
Finland
states
that
no
minutes
were
kept
of
these
meetings
.
Die
größten
Anteilseigner
der
ÅI
sind
die
Regionalregierung
von
Åland
(
84
,43 %)
und
die
Stadt
Mariehamn
(
15
,01 %). [EU]
ÅI
is
owned
mainly
by
the
LG
(84,43 %)
and
the
City
of
Mariehamn
(15,01 %).
Die
italienischen
Behörden
weisen
darauf
hin
,
dass
die
Regionalregierung
beim
Erlass
des
genannten
Beschlusses
am
27
.
Juli
2000
der
Tatsache
habe
Rechnung
tragen
müssen
,
dass
mit
der
Veröffentlichung
des
Dekrets
Nr
.
285
aus
dem
Jahr
1999
im
Amtsblatt
der
Region
Sardinien
bei
den
Begünstigten
berechtigte
Erwartungen
geweckt
worden
seien
. [EU]
The
Italian
authorities
emphasised
that
when
adopting
these
resolutions
on
27
July
2000
,
the
Region
of
Sardinia
had
had
to
bear
in
mind
that
the
publication
of
Order
No
285/99
in
the
official
gazette
generated
legitimate
expectations
among
the
recipients
.
Die
Kommission
führt
dazu
aus
,
dass
die
Geschäftsbanken
der
ÅI
nicht
garantierte
Kredite
gewährt
und
als
Sicherheiten
Hypotheken
auf
die
dieselbe
Immobilie
mit
einem
geringeren
Vorrecht
(
und
damit
einer
geringeren
Sicherheit
)
als
im
Falle
der
von
der
Regionalregierung
geleisteten
Sicherheiten
akzeptiert
haben
. [EU]
The
Commission
notes
that
commercial
banks
have
granted
non-guaranteed
loans
to
ÅI
and
accepted
as
collateral
mortgages
on
the
same
property
that
rank
lower
in
seniority
(and
are
thus
less
good
collateral
)
than
the
collateral
received
by
the
LG
.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
der
Beschluss
Nr
.
1857
der
Regionalregierung
der
Region
Kampanien
vom
26
.
Oktober
2007
,
der
bereits
in
den
Erwägungsgründen
25
,
26
,
29
,
und
68
erwähnt
wird
,
das
erste
Dokument
der
italienischen
Behörden
ist
,
das
in
Einklang
mit
Ziffer
38
der
Leitlinien
von
2007
steht
und
das
für
die
Gewährung
der
Beihilfe
an
Friel
Acerra
rechtlich
verbindlich
wäre
. [EU]
The
Commission
takes
the
view
that
the
Resolution
of
the
Campania
Regional
Executive
of
26
October
2007
referred
to
in
paragraphs
25
,
26
,
29
and
68
above
(Deliberazione
della
Giunta
Regionale
della
Regione
Campania
No
1857
)
is
the
first
document
issued
by
the
Italian
authorities
which
legally
binds
them
to
grant
the
aid
to
Fri-El
Acerra
and
satisfies
the
tests
of
paragraph
38
of
the
2007
Guidelines
.
Die
Kommission
stellt
dazu
fest
,
dass
Finnland
offiziell
einen
Vertrauensschutz
nur
für
die
Regionalregierung
geltend
gemacht
hat
. [EU]
The
Commission
notes
that
Finland
has
formally
argued
legitimate
expectations
only
as
regards
the
LG
.
Die
Kommission
verweist
darauf
,
dass
in
Bezug
auf
die
Maßnahmen
der
Regionalregierung
im
Rahmen
der
mutmaßlichen
Beihilferegelung
kein
Unternehmen
in
einer
besseren
Situation
war
als
die
ÅI
,
da
die
Regionalregierung
deren
größter
Anteilseigner
ist
und
außerdem
Mitglieder
der
Regionalregierung
dem
Vorstand
der
ÅI
angehören
. [EU]
The
Commission
points
out
that
no
firm
was
in
a
better
position
than
ÅI
to
have
insight
into
the
actions
of
the
LG
concerning
the
alleged
aid
schemes
,
since
the
LG
is
its
main
shareholder
and
is
represented
on
the
ÅI
board
by
individuals
who
are
also
members
of
the
LG
executive
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regionalregierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners