A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25
similar
results for Escribe
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
describe
,
escribed
,
scribe
,
ascribed
,
ascribes
,
described
,
describer
,
describes
,
inscribe
,
prescribe
,
scribed
,
scriber
,
scribes
,
self-described
einer
Sache
gerecht
werden
;
einer
Sache
angemessen
sein
;
etw
.
adäquat
vermitteln
/
wiedergeben
(
können
)
{v}
to
do
justice
to
sth
.;
to
do
sth
.
justice
;
to
adequately
show
/
d
escribe
etc
.
sth
.
einer
Aufgabe
/
einem
Anspruch
gerecht
werden
to
do
justice
to
a
task
/ a
claim
die
Tätigkeit
des
europäischen
Parlaments
angemessen
würdigen
to
do
justice
to
the
activities
of
the
European
Parliament
Der
Spielfilm
wird
dem
Buch
nicht
gerecht
.
The
feature
film
does
not
do
justice
to
the
book
.;
The
feature
film
does
not
do
the
book
justice
.
Manchmals
können
nur
Kraftausdrücke
eine
Emotion
angemessen
wiedergeben
.
At
times
only
swear
words
can
truly
do
justice
to
an
emotion
. /
can
adequately
express
an
emotion
.
Auf
ein
paar
Seiten
kann
man
ein
so
komplexes
Thema
nicht
adäquat
abhandeln
.
You
cannot
do
justice
to
such
a
complex
issue
in
just
a
few
pages
.
Worte
reichen
nicht
aus
,
um
die
Schönheit
dieser
Landschaft
zu
beschreiben
.
Words
could
never
do
justice
to
the
beauty
of
this
landscape
.;
There
are
no
words
to
adequately
d
escribe
the
beauty
of
this
landscape
.
Beschreibungen
können
das
eigene
Erleben
nicht
ersetzen
.
No
words
can
do
justice
to
the
experience
.
Mit
dem
Begriff
"Betrüger"
wird
nicht
das
ganze
Ausmaß
seiner
Taten
erfasst
.
The
term
'fraudster'
does
not
do
justice
to
the
crimes
that
he
committed
.
Im
Fernsehen
kommt
die
Spannung
und
der
Nervenkitzel
des
Spiels
nicht
richtig
zur
Geltung
.
TV
doesn't
do
the
excitement
and
thrill
of
the
game
justice
.
Das
ist
das
einzige
Bild
,
das
sie
in
ihrer
ganzen
Schönheit
zeigt
.
This
is
the
only
picture
that
does
full
justice
to
her
beauty
.
Auf
dem
Foto
ist
sie
nicht
gut
getroffen
.
The
photo
doesn't
do
her
justice
.
beschreiben
{vt}
to
d
escribe
beschreibend
describing
beschrieben
d
escribe
d
er/sie
beschreibt
he/she
d
escribe
s
ich/er/sie
beschrieb
I/he/she
d
escribe
d
er/sie
hat/hatte
beschrieben
he/she
has/had
d
escribe
d
ich/er/sie
beschriebe
I/he/she
would
d
escribe
unbeschrieben
und
escribe
d
etw
.
ausführlich
beschreiben
to
d
escribe
sth
.
in
detail
bezeichnen
{vt}
to
d
escribe
bezeichnend
describing
bezeichnet
d
escribe
d
bezeichnet
d
escribe
s
bezeichnete
d
escribe
d
"Sharp"
ist
die
englische
Bezeichnung
für
jemanden
,
der
sehr
intelligent
ist
.
In
English
,
"sharp"
is
the
term
used
to
d
escribe
someone
who
is
very
intelligent
.
eine
gekrümmte
geometrische
Figur
beschreiben
{vt}
(
eine
gekrümmte
Bahn
ziehen
)
to
d
escribe
a
curved
geometrical
figure
(draw a
curve
)
einen
Kreis
/
einen
Bogen
beschreiben
to
d
escribe
a
circle
/
an
arc
Ritzgraben
{m}
(
Halbleiter
)
[electr.]
scribe
line
;
scribe
lane
;
scribe
alley
(semi-conductors)
anliegend-tangierend
{adj}
[math.]
escribe
d
aufgabenhaft
formuliert
sein
{v}
(
Sache
im
Patentrecht
)
to
d
escribe
the
desired
result
(of a
thing
in
patent
law
)
Anrisslinie
{f}
;
Risslinie
{f}
scribed
line
;
scribe
mark
Anrisslinien
{pl}
;
Risslinien
{pl}
scribed
lines
;
scribe
marks
Drehbuchautor
{m}
;
Drehbuchautorin
{f}
[art]
scriptwriter
;
screenwriter
;
scenarist
;
scribe
Drehbuchautoren
{pl}
;
Drehbuchautorinnen
{pl}
scriptwriters
;
screenwriters
;
scenarists
;
scribes
Dialogautor
{m}
dialogue
writer
Script
Doctor
Script
Doctor
Freiheitsstrafe
{f}
;
Gefängnis
{f}
[in Zusammensetzungen] (
als
Strafmaß
)
[jur.]
term
of
imprisonment
;
prison
term
(used
to
d
escribe
a
penalty
)
eine
Freiheitsstrafe
von
6
Monaten
bis
zu
2
Jahren
(a
term
of
)
imprisonment
(ranging)
from
6
months
to
2
years
/
between
6
months
and
2
years
Wer
Rauschgift
in
einer
die
Grenzmenge
übersteigenden
Menge
einem
anderen
anbietet
oder
verschafft
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
bestraft
/
ist
mit
einer
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
zu
bestrafen
. (
Strafbestimmung
).
Anyone
who
offers
to
supply
a
narcotic
drug
to
another
person
or
procures
it
for
another
person
in
a
quantity
exceeding
the
threshold
quantity
shall
be
liable
to
(a
term
of
)
imprisonment
of
up
to
five
years
/
shall
be
punished
with
imprisonment
not
exceeding
five
years
. (penal
provision
)
Phrase
{f}
;
Wendung
{f}
;
Ausdruck
{m}
;
Floskel
{f}
[ling.]
phrase
Phrasen
{pl}
;
Wendungen
{pl}
;
Ausdrücke
{pl}
;
Floskeln
{pl}
phrases
blumiger
Ausdruck
{m}
;
Redeblume
{f}
flowery
phrase
Höflichkeitsfloskel
{f}
;
Höflichkeitsformel
{f}
polite
phrase
Nominalphrase
{f}
;
Nominalgruppe
{f}
;
Substantivgruppe
{f}
nominal
phrase
;
noun
phrase
Standardformulierung
{f}
;
Standardfloskel
{f}
stock
phrase
Unterstreiche
in
dem
Absatz
die
wichtigen
Wörter
oder
Phrasen
.
Underline
the
key
words
or
phrases
in
the
paragraph
.
Beantworten
Sie
die
Fragen
in
ganzen
Sätzen
,
nicht
in
Phrasen
.
Answer
the
questions
in
complete
sentences
,
not
phrases
.
Ernest
Renan
prägte
den
Ausdruck
"griechisches
Wunder"
für
die
Entstehung
der
Philosophie
.
Ernest
Renan
coined
/
minted
the
phrase
'Greek
miracle'
to
d
escribe
the
emergence
of
philosophy
.
Schriftgelehrte
{m}
;
Schriftgelehrter
(
biblisch
)
scribe
Schriftgelehrten
{pl}
scribes
Wappen
{n}
(
Wappenkunde
)
coat
of
arms
(heraldry)
Wappen
{pl}
coats
of
arms
Familienwappen
{n}
family
coat
of
arms
;
family
crest
;
family
emblem
kleines/mittleres/großes
Wappen
lesser/middle/greater
coat
of
arms
Vollwappen
{n}
heraldic
achievement
;
hatchment
[obs.]
Landeswappen
{n}
state
coat
of
arms
Staatswappen
{n}
national
coat
of
arms
ein
Wappen
heraldisch
beschreiben/erklären
to
emblazon
;
to
blazon
a
coat
of
arms
(describe/explain
it
in
technical
language
)
Maße
(
auf
einem
Werkstück
)
anreißen
;
ritzen
{vt}
to
scribe
;
to
mark
;
to
mark
off
measurements
(onto a
workpiece
)
Maße
anreißend
;
ritzend
scribing
;
marking
;
marking
off
measurements
Maße
angerissen
;
geritzt
scribed
;
marked
;
marked
off
measurements
reißt
an
;
ritzt
scribes
;
marks
riss
an
;
ritzte
scribed
;
marked
etw
.
ausmachen
{vt}
(
charakteristisch
sein
)
to
make
up
sth
.;
to
define
sth
. (make
up
the
essence
of
sth
.)
ausmachend
making
up
;
defining
ausgemacht
made
up
;
defined
Die
Essays
beschreiben
,
was
Amerika
ausmacht
.
The
essays
d
escribe
what
defines
the
essence
of
America
.
Welche
dieser
Eigenschaften
macht
unsere
Identität
aus
?
Which
of
these
characteristics
defines
our
identity
?
jdn
./etw.
darstellen
;
beschreiben
;
charakterisieren
(
als
jd
./etw.);
etw
.
wiedergeben
;
schildern
{vt}
to
portray
;
to
characterize
;
to
characterise
[Br.]
;
to
depict
sb
./sth. (as
sb
./sth.)
darstellend
;
beschreibend
;
charakterisierend
;
wiedergebend
;
schildernd
portraying
;
characterizing
;
characterising
;
depicting
dargestellt
;
beschrieben
;
charakterisiert
;
wiedergegeben
;
geschildert
portrayed
;
characterized
;
characterised
;
depicted
etw
.
treffend
beschreiben
(
als
)
to
fittingly
d
escribe
sth
. (as)
nicht
so
schlimm
wie
es
gerne
dargestellt
wird
not
as
bad
as
people
tend
to
d
escribe
/portray
it
Sie
stellt
in
dem
Film
eine
Tänzerin
dar
.
She
portrays
a
dancer
in
the
film
.
Der
Roman
schildert
das
Leben
in
Russland
vor
der
Revolution
.
The
novel
depicts
life
in
prerevolutionary
Russia
.
Das
Gemälde
stellt
den
Tod
von
Nelson
dar
.
The
painting
portrays
the
death
of
Nelson
.
Seine
Persönlichkeit
ist
schwer
zu
beschreiben
.;
Er
ist
schwer
zu
charakterisieren
.
His
personality
is
hard
to
characterize
.
Wie
würden
Sie
die
aktuelle
Lage
dort
beschreiben
?
How
would
you
characterize
the
current
situation
there
?
Religion
wurde
negativ
dargestellt
.
Religion
was
portrayed
in
a
negative
way
.
explizit
;
drastisch
{adv}
explicitly
;
graphically
explizit
erotische
Bilder
explicitly
erotic
images
etw
.
in
allen
Einzelheiten
beschreiben
to
graphically
d
escribe
sth
.
auf
drastische
Weise
daran
erinnert
werden
,
wie
zerbrechlich
das
Leben
ist
to
be
graphically
reminded
of
how
fragile
life
is
farblos
;
fade
;
wenig
lebendig
;
wenig
aufregend
;
spannungsarm
;
nichtssagend
;
belanglos
{adv}
[übtr.]
colourlessly
[Br.]
;
colorlessly
[Am.]
[fig.]
etw
.
farblos
beschreiben
to
d
escribe
sth
.
colourlessly
stolz
{adj}
(
auf
etw
.)
proud
(of
sth
.)
stolzer
prouder
;
more
proud
am
stolzesten
proudest
;
most
proud
stolz
auf
das
Erreichte
sein
to
be
proud
of
the
achieved
results
"Stolz"
ist
gar
kein
Ausdruck
!
'Proud'
doesn't
even
begin
to
d
escribe
it
!
überhaupt
({Partikel},
die
eine
Verallgemeinerung
ausdrückt
)
ever
(particle
that
expresses
a
generalization
)
Es
ist
der
kälteste
Monat
in
Dubai
,
wenn
man
im
Zusammenhang
mit
Dubai
überhaupt
von
"kalt"
sprechen
kann
.
It's
Dubai's
coldest
month
,
if
you
can
ever
use
the
word
'cold'
to
d
escribe
Dubai
.
zack
{interj}
(
Einschub
der
ein
abruptes
Ereignis
beschreibt
)
bam
(used
as
a
paranthesis
to
d
escribe
an
abrupt
event
)
Einfach
aufdrehen
,
und
zack
,
du
kannst
loslegen
.
Just
turn
it
on
,
and
bam
,
you're
ready
to
go
.
einer
Sache
etw
.
zuerkennen
;
zusprechen
;
zumessen
[geh.]
;
unterstellen
{vt}
to
ascribe
sth
.
to
sth
.
einer
Sache
zuerkennend
;
zusprechend
;
zumessend
;
unterstellend
ascribing
to
einer
Sache
zuerkannt
;
zugesprochen
;
zugemessen
;
unterstellt
ascribed
to
der
Textstelle
eine
geheime
Bedeutung
unterstellen
to
ascribe
a
secret
meaning
to
the
passage
in
the
text
etw
.
auf
jdn
./etw.
zurückführen
{vt}
to
ascribe
sth
.
to
sb
./sth.
zurückführend
ascribing
zurückgeführt
ascribed
jdm
./etw.
etw
.
zuschreiben
;
jdm
.
etw
.
zurechnen
[selten]
{vt}
to
attribute
sth
.
to
sb
./sth.;
to
ascribe
sth
.
to
sb
./sth.;
to
chalk
up
↔
sth
.
to
sth
.
[Am.]
[coll.]
zuschreibend
;
zurechnend
attributing
to
;
ascribing
to
;
chalking
up
to
zugeschrieben
;
zugerechnet
attributed
to
;
ascribed
to
;
chalked
up
to
schreibt
zu
;
rechnet
zu
attributes
;
ascribes
schrieb
zu
;
rechnete
zu
attributed
;
ascribed
Dieser
Ausspruch
wird
Konfuzius
zugeschrieben
.
This
saying
is
attributed
to
Confucius
.
Man
sollte
Tieren
keine
menschlichen
Beweggründe
zuschreiben/unterstellen
.
One
should
not
attribute
human
motives
to
animals
.
Diesen
Sieg
haben
wir
einer
gehörigen
Portion
Glück
zu
verdanken
.
We
can
chalk
that
win
up
to
a
lot
of
luck
.
Schreiber
{m}
;
Kopist
{m}
;
Skriptor
{m}
scribe
Schreiber
{pl}
;
Kopisten
{pl}
;
Skriptoren
{pl}
scribes
Search further for "Escribe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners