|
|
|
27 similar results for desmal |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- diesmal, Binär-Dezimal-Umsetzer, Binär-Dezimal-Umwandlung, Deal, Denkmal, Denkmal..., Dental, Desmin, Desna, Dessau, Etmal, binär-dezimal, deshalb, dezimal, dezimal-binär, distal, dreimal, jedesmal, mesial
|
- Similar words:
- dermal, dismal, Desna, Dessau, binary-to-decimal, deal, deal-breaker, deal-maker, decal, decimal, decimal-to-binary, denial, dental, descale, deslag, dismay, distal, domal, festal, mega-deal, mescal
|
|
Abschlussgewebe {n} [bot.] |
dermal tissue | |
|
Auszählen {n} von Papillarleisten; Leistenzählung {f} (Kriminaltechnik) |
counting of dermal ridges / friction ridges; ridge counting (forensics) | |
|
Bombay-Beule {f}; Biskra-Beule {f} [med.] |
cutaneous/dermal leishmaniasis | |
|
Hautgewebe {n} [anat.] |
cutaneous tissue; dermal tissue | |
|
Hautleiste {f}; Tastleiste {f}; Papillarleiste {f} (Crista superficialis) [anat.] |
dermal ridge; friction ridge | |
|
die Lederhaut betreffend {adj} [med.] |
dermal | |
|
diesmal; dieses Mal {adv} |
this time; this time around | |
|
epidermal {adj}; die Oberhaut betreffend [med.] |
epidermal; epidermic; dermal | |
|
epidermisch {adj} |
epidermic; epidermal; dermal | |
|
trist {adj} |
dreary; dismal; depressing | |
|
Ausblick {m}; Aussicht {f}; Vorausschau {f} [Dt.] |
outlook | |
|
Ausblicke {pl}; Aussichten {pl} |
outlooks | |
|
trüber Ausblick |
dismal outlook | |
|
wirtschaftlicher Ausblick; wirtschaftliche Vorausschau |
economic outlook | |
|
im Ernst; ernsthaft {adv} |
in earnest | |
|
in vollem Ernst |
in dead earnest | |
|
Diesmal ist es mir Ernst damit. |
This time I'm in earnest about it. | |
|
eine Farce {f}; ein Zerrbild {n}; eine erbärmliche Ausgabe {f} (einer Sache) |
a farce; a travesty (of sth.); a mockery (of sth.); a sad/sorry/dismal excuse of sth.; sad/sorry/dismal apology for sth.; a poor specimen of sth.; a pitiful example of sth. | |
|
eine erbärmliche Ausgabe einer Pizzeria |
a pitiful example of a pizza shop | |
|
Dieser Prozess ist eine Farce. |
This trial is a farce / mockery. | |
|
So etwas schimpft sich Hotel. |
It's a travesty of a hotel.; It's a poor specimen of a hotel. | |
|
So etwas nennt sich Vater. |
He's a poor excuse / apology for a father. | |
|
So ein Schrotthaufen nennt sich Auto. |
That pile of junk is a dismal excuse for a car. | |
|
Mit dieser Entscheidung wird der Preis zu einer Farce. |
This decision makes a mockery of the award. | |
|
Infektionskrankheit {f} durch Soorpilze; Candidia-Pilzkrankheit {f}; Soormykose {f}; Soor {m}; Kandidamykose {f}; Kandidiasis {f}; Kandidose {f}; Candidose {f}; Moniliose {f} [med.] |
yeast infection; candidal mycosis; candidiasis; candidosis | |
|
atrophe Kandidose |
atrophic candidiasis; denture stomatitis | |
|
Kandidose der Körperfalten; intertriginöse Kandidamykose; Candida-Intertrigo |
candidiasis of dermal folds; intertriginous candidiasis | |
|
Hautkandidiasis |
candidiasis of the skin | |
|
Mundschleimhautentzündung durch Candida albicans; orale Kandidiasis; akute pseudomembranöse Kandidose |
acute pseudomembranous candidiasis, thrush | |
|
Soormykose in der Schwangerschaft und beim Neugeborenen |
candidal mycosis in pregnancy and newborn | |
|
vulvovaginale Soormykose |
vaginal yeast infection; vulvovaginal candidiasis | |
|
Mal {n} |
time | |
|
das erste Mal; beim ersten Mal |
the first time | |
|
dieses Mal; diesmal {adv} |
this time | |
|
zum letzten Mal; ein letztes Mal |
for the last time | |
|
das x-te Mal |
the umpteenth time | |
|
zum x-ten Mal |
for the umpteenth time | |
|
von Mal zu Mal besser |
better every time | |
|
dieses eine Mal |
this once | |
|
mit einem Mal; mit einem Male |
all of a sudden; all at once; suddenly | |
|
jedes Mal |
each time; every time | |
|
viele Male; des Öfteren; manches Mal |
many times; many a time | |
|
etw. schon einmal getan haben |
to have done sth. at one time or another | |
|
etw. irgendwann einmal tun werden |
to will do sth. at one time or another | |
|
Ich habe das schon des Öfteren getan. |
I've already done it many times. | |
|
Ich tu's, aber nur dieses eine Mal! |
I'll do it, but just this once, mind you! | |
|
Maulwürfe {pl} (Talpidae) (zoologische Familie) [zool.] |
moles, shrew moles, desman (zoological family) | |
|
Haarschwanzmaulwurf {m} (Parascalops breweri) |
hairy-tailed mole; Brewer's mole | |
|
Papillarleistenmuster {n} [anat.] |
dermal ridge pattern; friction ridge pattern | |
|
Papillarleistenmuster {pl} |
dermal ridge patterns; friction ridge patterns | |
|
Prognose {f} (Einschätzung des Krankheitsverlaufs) [med.] |
prognosis (forecast of the likely course of a disease) | |
|
eine gute/günstige Prognose |
a good/favourable prognosis | |
|
eine infauste / hoffnungslose Prognose |
a dismal prognosis; a very poor prognosis | |
|
eine schlechte/ungünstige Prognose |
a bad/poor/unfavourable prognosis | |
|
eine Prognose abgeben |
to make a prognosis; to generate a prognosis | |
|
Eine genaue Prognose ist schwierig. |
It is difficult to make an accurate prognosis. | |
|
Risiko {n} (das jemand eingeht) |
chance; chances (taken by somebody) | |
|
Risiken {pl} |
chances | |
|
Ich bin nicht bereit, dieses Risiko auf mich zu nehmen. |
I'm not willing to take that chance. | |
|
Es wird vielleicht nicht funktionieren, aber dieses Risiko müssen wir eingehen. |
It might not work, but it's a chance we'll have to take. | |
|
"Es könnte auch schiefgehen." "Ich weiß, aber ich riskiere es trotzdem." |
'You might not succeed.' 'I know, but I'll take my chances anyway.' | |
|
Sie kann es sich nicht leisten, irgendein Risiko einzugehen. |
She cannot afford to take any chances. | |
|
Nachdem ich das letzte Mal 300 Escudos verloren habe, gehe ich diesmal kein Risiko mehr ein. |
After losing 300 escudos last time, I'm not taking any chances this time. | |
|
Es war wahrscheinlich eine sichere Sache, aber ich wollte kein Risiko eingehen. |
It was probably safe, but I was taking no chances / I wasn't taking any chances. | |
|
Er scheut das Risiko nicht.; Er scheut sich nicht, auch etwas zu riskieren. |
He's not afraid to take chances. | |
|
Täuschungsmanöver {n}; kleiner Schwindel {m}; Schwindelei {f}; Vorwand {m}; List {f} |
blind; ploy; subterfuge [formal] | |
|
(geschickter) PR-Gag {m}; Publicity-Gag {m} |
publicity ploy | |
|
Werbeschwindel {m}; Werbeschmäh |
marketing ploy | |
|
Sie war nicht krank. Das war nur ein Vorwand, um nicht in die Schule zu müssen. |
She wasn't sick. It was just a ploy / a subterfuge to avoid having to go to school. | |
|
Die Besprechung war nur ein Vorwand, um ihn aus seinem Büro zu locken. |
The meeting was a ploy / a subterfuge to get him out of his office. | |
|
Die Dachgesellschaft war nur Fassade. |
The holding company was just a blind. | |
|
Ich wählte die Nummer und beschloss, es diesmal mit einer kleinen List zu versuchen. |
I dialled and this time decided to try a little subterfuge. | |
|
Ich hasste die ganzen Schwindeleien, ich hasste es, sie ständig anzulügen. |
I hated all the subterfuges, I hated always lying to her. | |
|
düster; trübe; trostlos; pessimistisch {adj} |
dismal | |
|
düsteren Gedanken nachhängen; schwarzen Gedanken nachhängen |
to think dismal thoughts | |
|
erbärmlich; jämmerlich; kläglich; miserabel; beelendend [Schw.]; lamentabel [Schw.] {adj} |
pitiful; lamentable; dismal [coll.] | |
|
ein kläglicher Versuch, uns zu beeindrucken |
a pitiful attempt to impress us | |
|
zwei erbärmliche / beelendende [Schw.] Testspiele [sport] |
two lamentable test matches | |
|
das klägliche Abschneiden der Protestpartei bei den Wahlen |
the protest party's dismal electoral performance | |
|
Die Mannschaft bot eine miserable Leistung. |
The team put in a dismal performance. | |
|
über etw. (wissentlich) hinwegsehen {vi}; etw. bewusst ignorieren {vt} |
to overlook sth.; to turn a blind eye to/on sth. | |
|
hinwegsehend; bewusst ignorierend |
overlooking; turning a blind eye | |
|
hinweggesehen; bewusst ignoriert |
overlooked; turned a blind eye | |
|
über jds. Fehler hinwegsehen |
to overlook sb.'s faults | |
|
jdm. einen Fehler nachsehen |
to overlook sb.'s mistake | |
|
Diesmal drücke ich ein Auge zu, aber ... |
This time I will turn a blind eye to it, but ... | |
|
jdn. ignorieren; auf jdn. (bewusst) nicht reagieren; so tun, als hätte man jd. nicht gesehen/bemerkt {vt} |
to blank sb. [Br.] [coll.] | |
|
ignorierend; nicht reagierend |
blanking | |
|
ignoriert; nicht gereagiert; so getan, als hätte man jd. nicht gegesehen/bemerkt |
blanked | |
|
so tun, als hätte man den Blinden nicht gesehen |
to blank the blind man | |
|
Sie ignorierte ihn einfach und ging hinaus. |
She just blanked him and walked out. | |
|
Bei den ersten beiden Nummern reagierte das Publikum nicht auf ihn. |
The audience blanked him for his first two acts. | |
|
Ich reagiere auf seine Anrufe nicht. |
I've been blanking his phone calls. | |
|
Diesmal hat sie mich begrüßt, meistens tut sie so, als würde sie mich nicht bemerken. |
This time she said hello to me, most of the time she blanks me. | |
|
bei etw. passen; etw. ausfallen lassen; etw. auslassen; (diesmal) auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen / sich einer Antwort enthalten) {vi} |
to pass on sth. | |
|
Da muss ich passen. |
I'll have to pass on that one. | |
|
Danke für das Angebot, aber ich passe. |
Thanks for the offer, but I'll pass. | |
|
Die Nachspeise ließ sie ausfallen. |
She passed on the dessert. | |
|
Ich glaube, ich gehe diesmal nicht mit. |
I think I'll pass on going with you. | |
|
Nachdem ich diese Nachricht gehört habe, verzichte ich, glaube ich, darauf, dort Urlaub zu machen. |
After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there. | |
|
sich selbst übertreffen {vr} |
to surpass yourself; to outdo yourself | |
|
sich selbst übertreffend |
surpassing yourself; outdoing yourself | |
|
sich selbst übertroffen |
surpassed yourself; outdone yourself | |
|
sich (bei einer Leistung) selbst übertreffen |
to outperform yourself | |
|
sich beim Singen selbst übertreffen |
to outsing yourself | |
|
Diesmal hast du dich wirklich selbst übertroffen, Nelli! Das Essen ist einfach grandios. |
You truly outdid yourself this time, Nellie! This meal is just perfect. | |
|
etw. auf sich ziehen; sich etw. zuziehen {v} (Reaktion von anderen) [pol.] [soc.] |
to incur sth. (reaction from other persons) | |
|
jds. Missbilligung auf sich ziehen |
to incur sb.'s disapproval | |
|
sich den Zorn von Umweltaktivisten zuziehen |
to incur the wrath of environmental campaigners | |
|
Ich bin neugierig, womit ich mir diesmal ihr Missfallen zugezogen habe. |
I wonder what I've done to incur her displeasure this time. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|