A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5286
similar
results for Fuess
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Aluminium-Press-Produkte
,
Autoteile-Guss
,
Dress
,
Ess-Brech-Sucht
,
Ess...
,
Fass
,
Fass...
,
Fels
,
Fes
,
Feses
,
Fesi
,
Fest
,
Fest-Fest-Grenzfläche
,
Fest-Flüssig-Extraktion
,
Fest-Flüssig-Grenzfläche
,
Fest-Flüssig-Trennfläche
,
Fest-Flüssig-Trennung
,
Fest...
,
Fluss
,
Fluss-Manati
,
Fluss...
Similar words:
fuels
,
fuss
,
fuss-free
,
guess
,
second-guess
Fuß
{m}
foot
Füß
e
{pl}
feet
jdm
.
auf
den
Fuß
treten
to
tread
on
sb
.'s
foot
auf
großem
Fuß
leben
to
live
like
a
lord
;
to
live
in
style
etw
.
auf
dem
Fuße
folgen
;
auf
den
Fersen
folgen
to
be
hot
on
the
heels
of
sth
.;
to
follow
hard
on
sth
.
jdn
./etw.
mit
Füß
en
treten
[übtr.]
to
trample
all
over
sb
./sth.
wieder
auf
die
Beine
kommen
[übtr.]
;
gesund
werden
;
sich
aufraffen
{vr}
;
hochkommen
{vi}
[ugs.]
to
get
back
on
one's
feet
mit
dem
falschen
Fuß
aufstehen
[übtr.]
to
get
up
on
the
wrong
side
of
bed
[fig.]
Er
steht
auf
eigenen
Füß
en
.
He
is
on
his
own
.
Halt
{m}
;
Stütze
{f}
hold
den
Halt
verlieren
to
lose
your
hold
Ihre
Füß
e
fanden
keinen
Halt
.
She
couldn't
find
a
foothold
.
jdn
./etw.
wärmen
;
aufwärmen
{vt}
to
warm
(up);
to
heat
(up)
sb
./sth.
wärmend
;
aufwärmend
warming
;
heating
gewärmt
;
aufgewärmt
warmed
;
heated
nicht
gewärmt
;
nicht
aufgewärmt
unwarmed
sich
wärmen
to
warm
yourself
up
sich
die
Füß
e
wärmen
to
warm
one's
feet
sich
gegenseitig
wärmen
to
keep
each
other
warm
Pit
wärmte
sich
am
Feuer
.
Pit
warmed
himself
by
the
fire
.
gesund
{adj}
(
nicht
krank
)
[med.]
healthy
(in
good
health
or
not
diseased
)
gesünder
healthier
am
gesündesten
healthiest
neue
,
gesunde
Zellen
healthy
new
cells
Initiative
"Gesunde
Städte"
'Healthy
towns'
in
itiative
seine
Füß
e
gesund
erhalten
to
keep
your
feet
healthy
vital
und
gesund
bleiben
to
stay
bright
and
healthy
feige
;
feig
;
kleinmütig
;
memmenhaft
[geh.]
;
kleingläubig
;
hasen
füß
ig
[veraltet]
{adj}
cowardly
;
faint-hearted
;
chicken-hearted
;
chicken-livered
;
chicken
;
pigeon-hearted
;
yellow
;
craven
[formal]
;
pusillanimous
[formal]
;
gutless
[coll.]
;
lily-livered
[dated]
;
yellow-bellied
[coll.]
[dated]
feige
sein
to
be
a
chicken
;
to
be
yellow
;
to
have
no
guts
Diese
Tour
ist
nichts
für
Feiglinge
/
für
schwache
Nerven
.
This
tour
is
not
for
the
faint-hearted
.
Dieser
Film
ist
nichts
für
schwache
Nerven
/
für
zarte
Gemüter
.
This
film
is
not
for
the
faint-hearted
.
Glück
{n}
fortune
;
luck
;
hap
[archaic]
Glück
haben
to
be
lucky
;
to
be
fortunate
Glück
wünschen
to
wish
good
luck
sein
Glück
versuchen
to
try
one's
luck
sich
auf
sein
Glück
verlassen
to
trust
one's
luck
sein
Glück
mit
Füß
en
treten
to
spurn
one's
fortune
Viel
Glück
!;
Toi
,
toi
,
toi
!
Good
luck
!;
Best
of
luck
!
Viel
Glück
bei
der
Fahrprüfung
!
Good
luck
with
your
driving
test
!
Viel
Glück
für
die
Abschlussprüfung
!
Best
of
luck
with
your
finals
!;
Best
of
luck
on
your
finals
!
[Am.]
die
nötige
Portion
Glück
haben
;
das
Glück
auf
seiner
Seite
haben
to
enjoy
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
nicht
gerade
verfolgt
werden
to
not
have
the
rub
of
the
green
[Br.]
vom
Glück
verlassen
down-on-their-luck
In
letzter
Zeit
ist
es
für
ihn
nicht
gut
gelaufen
.
He's
been
down
on
his
luck
lately
.
Wirklich
?
Na
,
dann
viel
Glück
dabei
!
[iron.]
Oh
,
really
?
Well
,
good
luck
(to
you
)! /
Well
,
the
best
of
British
luck
!
[Br.]
[iron.]
Feigling
{m}
;
Angsthase
{m}
;
Kleingläubiger
{m}
;
Hasenfuß
{m}
[veraltend]
;
Trauminet
{m}
[Ös.]
;
Dadalotsch
{m}
[Ös.]
;
Knira
{m}
[Ös.]
[ugs.]
coward
;
faint
heart
;
chicken
[coll.]
;
scaredy-cat
[coll.]
;
fraidy
cat
[children's speech]
;
craven
[archaic]
;
yellow-belly
[coll.]
[dated]
Feiglinge
{pl}
;
Angsthasen
{pl}
;
Hasen
füß
e
{pl}
;
Traumineten
{pl}
;
Dadalotschen
{pl}
;
Kniren
{pl}
cowards
;
faint
hearts
;
chickens
;
scaredy-cats
;
fraidy
cats
;
cravens
;
yellow-bellies
So
ein
Feigling
!
Such
a
coward
!
schmerzhaft
;
schmerzend
;
mit
Schmerzen
verbunden
{adj}
[med.]
painful
schmerzhafte
Verbrennungen
painful
burns
Schmerzen
beim
Schlucken
painful
swallowing
Syndrom
der
brennenden
Füß
e
painful
feet
syndrome
als
Ergenis
dieser
schmerzhaften
Maßnahmen
as
a
result
of
these
painful
measures
gefälligst
{adv}
kindly
;
Would
you
mind
...; ...,
will
you
!
Das
wirst
Du
gefälligst
bleiben
lassen
!
You
won't
do
anything
of
the
sort
!
Halt
gefälligst
den
Mund
!
Just
shut
up
,
will
you
!
Warten
Sie
gefälligst
draußen
!
Just
wait
outside
,
will
you
!
Nehmen
Sie
gefälligst
Ihre
Füß
e
vom
Sitz
!
Would
you
mind
taking
your
feet
off
the
seat
?
Reiß
Dich
gefälligst
zusammen
!
[ugs.]
Pull
yourself
together
,
will
you
!
[coll.]
Mach
gefälligst
die
Tür
zu
!
[ugs.]
Shut
the
bloody
door
!
auf/in
etw
.
treten
{vi}
to
tread
{
trod
;
trodden
,
trod
}
on/in
sth
.
tretend
treading
getreten
trodden
;
trod
er/sie
tritt
he/she
treads
ich/er/sie
trat
I/he/she
trod
er/sie
ist/war
getreten
he/she
has/had
trodden
jdm
.
auf
die
Füß
e
treten
to
tread
on
sb
.'s
toes
auf
der
Stelle
treten
;
in
einer
Sackgasse
stecken
to
tread
water
[fig.]
Der
Stadtrat
tritt
in
dieser
Frage
auf
der
Stelle
/
kommt
nicht
vom
Fleck
[ugs.]
.
The
town
council
has
been
treading
water
/
has
been
getting
nowhere
on
this
issue
.
jdm
.
Handfesseln/Fußfesseln
anlegen
;
jds
.
Hände/
Füß
e
fesseln
{vt}
to
manacle
sb
./sb.'s
hands/feet
Handfesseln/Fußfesseln
anlegend
;
Hände/
Füß
e
fesselnd
manacling
Handfesseln/Fußfesseln
angelegt
;
Hände/
Füß
e
gefesselt
manacled
legt
Handfesseln
an
manacles
legte
Handfesseln
an
manacled
Ihre
Hände
waren
hinter
dem
Rücken
gefesselt
.
Their
hands
were
manacled
behind
their
backs
.
sich
etw
. (
fast
)
abfrieren
{vr}
[ugs.]
(
Körperteil
)
to
freeze
sth
.
off
[coll.]
(of a
body
part
)
sich
abfrierend
freezing
of
f
sich
abgefroren
frozen
off
An
der
Bushaltestelle
habe
ich
mir
fast
die
Füß
e
abgefroren
.
I
was
freezing
my
feet
off
at
the
bus
stop
.
Fehdehandschuh
{m}
[hist.]
[übtr.]
gauntlet
(medieval
symbol
of
challenge
)
jdm
.
den
Fehdehandschuh
hinwerfen/vor
die
Füß
e
werfen
(
auch
[übtr.]
)
to
throw
down
the
gauntlet
to
sb
.
den
Fehdehandschuh
aufnehmen/aufheben
(
auch
[übtr.]
)
to
take
up/pick
up
the
gauntlet
Flucht
{f}
(
nach
Straftat/Lausbubenstreich
)
getaway
auf
ihrer
weiteren
Flucht
as
they
continued
their
getaway
Er
nahm
die
Füß
e
unter
den
Arm
.
[übtr.]
He
made
a
quick
getaway
.
Pitsch-Patsch
{n}
;
Platsch-Plasch
{n}
;
Trapp-Trapp
{n}
{+Gen.} (
lautmalerisch
für
ein
wiederholtes
leichtes
Auftreffen/Auftreten
)
pitter-patter
;
pit-a-pat
[coll.]
(imitative
of
light
beats
or
steps
)
das
Trapp-Trapp
kleiner
Füß
e
,
die
die
Treppe
hinaufliefen
the
pitter-patter
of
small
feet
running
up
the
stairs
das
Platsch-Platsch
der
Regentropfen
auf
dem
Dach
the
pit-a-pat
of
the
raindrops
on
the
roof
fade
;
fad
;
schal
;
labberig
[Dt.]
;
laff
[Nordwestdt.];
ohne
Geschmack
;
geschmacksarm
[geh.]
{adj}
(
Essen
)
[cook.]
bland
;
insipid
;
tasteless
;
flavourless
[Br.]
;
flavorless
[Am.]
;
savourless
[Br.]
;
savorless
[Am.]
(of
food
)
fades
Essen
;
fades
Zeug
[ugs.]
pap
[Br.]
keinen
Geschmack
haben
;
nach
nichts
schmecken
;
wie
eingeschlafene
Füß
e
schmecken
[ugs.]
to
be
weak
and
flavourless
in
taste
;
to
taste
of
nothing
mit
den
Beinen
aufkommen
;
auf
die
Füß
e
fallen
{vi}
to
land
on
your
feet
Egal
wie
eine
Katze
stürzt
,
sie
fällt
immer
auf
die
Füß
e/Pfoten
.
No
matter
how
a
cat
falls
,
it
always
manages
to
land
on
its
feet
.
immer
wieder
auf
die
Beine/
Füß
e
fallen
{v}
[übtr.]
to
always
land
on
your
feet
;
to
always
fall
on
your
feet
[Br.]
[fig.]
Mach
dir
um
Greg
keine
Sorgen
.
Er
fällt
immer
wieder
auf
die
Beine/
Füß
e
.
Don't
worry
about
Greg
.
He
always
lands/falls
[Br.]
on
his
feet
.
kalte
Füß
e
bekommen
[übtr.]
;
unsicher
werden
{vi}
to
get
cold
feet
Im
letzten
Moment
bekam
ich
kalte
Füß
e
und
tat
es
nicht
.
I
got
cold
feet
at
the
last
moment
and
didn't
do
it
.
taub
;
gefühllos
;
empfindungslos
{adj}
[med.]
numb
Meine
Füß
e
waren
vor
Kälte
wie
abgestorben
.
My
feet
were
numb
with
cold
.
Hahnen
füß
e
{pl}
(
Ranunculus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
buttercups
,
spearworts
and
water
crowfoots
(botanical
genus
)
Alpenhahnenfuß
(
Ranunculus
alpestris
)
Alpine
buttercup
Asiatischer
Hahnenfuß
;
Riesenranunkel
;
Topfranunkel
(
Ranunculus
asiaticus
)
Persian
buttercup
Eisenhutblättriger
Hahnenfuß
;
Eisenhut-Hahnenfuß
(
Ranunculus
aconitifolius
)
aconite-leaf
buttercup
;
bachelor's
buttons
Goldgelber
Hahnenfuß
;
Goldhaarhahnenfuß
;
Goldschopfhahnenfuß
;
Goldhahnenfuß
(
Ranunculus
auricomus
)
goldilocks
buttercup
Scharfer
Hahnenfuß
;
Butterblume
[Schw.]
(
Ranunculus
acris
)
meadow
buttercup
;
giant
buttercup
;
tall
buttercup
Weißer
Hahnenfuß
(
Ranunculus
amplexicaulis
)
clasping-leaf
buttercup
;
clasping
buttercup
dreibeiniger
Ständer
{m}
;
Dreifuß
{m}
;
Stativ
{n}
[photo.]
three-legged
stand
;
tripod
dreibeinige
Ständer
{pl}
;
Drei
füß
e
{pl}
;
Stative
{pl}
three-legged
stands
;
tripods
Röhrenstativ
{n}
tube
stand
Stativmuffe
{f}
boss
head
of
the
stand
Schweißfuß
{m}
sweaty
foot
;
perspiring
foot
Schweiß
füß
e
{pl}
sweaty
feet
;
perspiring
feet
Schweiß
füß
e
haben
to
have
sweaty
feet
Brecheisen
{n}
;
Nageleisen
{n}
;
Kuhfuß
{m}
[ugs.]
crow
bar
;
wrecking
bar
;
pinch
bar
;
pry
bar
;
gavelock
;
bucker
;
ringer
Brecheisen
{pl}
;
Nageleisen
{pl}
;
Kuh
füß
e
{pl}
crow
bars
;
wrecking
bars
;
pinch
bars
;
pry
bars
;
gavelocks
;
buckers
;
ringers
Dammfuß
{m}
;
Deichfuß
{m}
(
Wasserbau
)
toe
of
dam
;
toe
of
the
dam
;
dam
toe
;
toe
of
dike
;
toe
of
the
dike
;
dike
toe
(water
engineering
)
Damm
füß
e
{pl}
;
Deich
füß
e
{pl}
dam
toes
;
dike
toes
Dreifuß
{m}
trivet
Drei
füß
e
{pl}
trivets
Gänse
füß
e
{pl}
(
Chenopodium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
goosefoots
(botanical
genus
)
Andenhirse
{f}
;
Inkakorn
{n}
;
Inkareis
{m}
;
Perureis
{m}
;
Reismelde
{f}
;
Reisspinat
{m}
;
Quinoa
{f}
(
Chenopodium
quinoa
)
quinoa
Gewächshausblasenfuß
{m}
[zool.]
greenhouse
thrip
;
black
thrip
Gewächshausblasen
füß
e
{pl}
greenhouse
thrips
;
black
thrips
Gummifuß
{m}
rubber
base
;
rubber
bumper
Gummi
füß
e
{pl}
rubber
bumpers
Jammerlappen
{m}
;
Memme
{f}
[geh.]
;
Hasenfuß
{m}
[veraltet]
poltroon
(literary)
Jammerlappen
{pl}
;
Memmen
{pl}
;
Hasen
füß
e
{pl}
poltroons
Klumpfuß
{m}
[med.]
clubfoot
;
club
foot
Klump
füß
e
{pl}
clubfeet
;
club
feet
Knopflochfuß
{m}
(
Nähmaschine
)
[textil.]
buttonhole
foot
(sewing
machine
)
Knopfloch
füß
e
{pl}
buttonhole
feet
Mastfuß
{m}
[naut.]
mast
step
Mast
füß
e
{pl}
mast
steps
Mauersockel
{m}
;
Mauerfuß
{m}
[constr.]
bottom
of
wall
base
;
masonry
wall
base
;
wall
bottom
;
foot
of
a/the
wall
;
plinth
of
wall
Mauersockel
{pl}
;
Mauer
füß
e
{pl}
bottoms
of
wall
base
;
masonry
wall
bases
;
wall
bottoms
;
plinths
of
wall
Pergolenfuß
{m}
pergola
post
anchor
Pergolen
füß
e
{pl}
pergola
post
anchors
Schwimmfuß
{m}
web
foot
;
webfoot
Schwimm
füß
e
{pl}
web
feet
Spaltfuß
{m}
[med.]
cleft
foot
Spalt
füß
e
{pl}
cleft
feet
Spreizfuß
{m}
splayfoot
Spreiz
füß
e
{pl}
splayfeet
Stellfuß
{m}
[techn.]
adjusting
foot
Stell
füß
e
{pl}
adjusting
feet
Stickfuß
{m}
(
Nähmaschine
)
[textil.]
embroidering
foot
(sewing
machine
)
Stick
füß
e
{pl}
embroidering
feet
Stopffuß
{m}
(
Nähmaschine
)
[textil.]
darning
foot
(sewing
machine
)
Stopf
füß
e
{pl}
darning
feet
Stützenfuß
{m}
[techn.]
column
footing
Stützen
füß
e
{pl}
column
footings
Ventilfußplatte
{f}
;
Ventilfuß
{m}
(
Reifen
)
[auto]
valve
spud
(tyre)
Ventilfußplatten
{pl}
;
Ventil
füß
e
{pl}
valve
spuds
Vorderfuß
{m}
[anat.]
forefoot
Vorder
füß
e
{pl}
forefeet
Zinsfuß
{m}
[fin.]
rate
of
interest
Zins
füß
e
{pl}
rates
of
interest
Zwiebelblasenfuß
{m}
[zool.]
onion
thrip
Zwiebelblasen
füß
e
{pl}
onion
thrips
Zylinderfuß
{m}
[mach.]
cylinder
barrel
Zylinder
füß
e
{pl}
cylinder
barrels
Stützfuß
{m}
[techn.]
support
foot
Stütz
füß
e
{pl}
support
feet
Aas
fressen
{vi}
[zool.]
to
scavenge
Abdeckklappe
{f}
(z. B.
für
Schmiernippel
)
[techn.]
protective
cap
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Fuess":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners