A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vesper bats
vesper sparrow
vespers
vespertine
vessel
vessel dished end
vessel loop
vessel loops
vessel position report
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for
vessel
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Wasserflasche
{f}
(
Bensonkessel
)
[mach.]
collecting
vessel
Wasserflaschen
{pl}
collecting
vessel
s
Xylemgefäß
{n}
[bot.]
xylem
vessel
Xylemgefäße
{pl}
xylem
vessel
s
Arbeitsgemeinschaft
Druckbehälter
{f}
/AD/
pressure
vessel
working
committee
Bleichgefäß
{n}
;
Badbehälter
{m}
bleaching
vessel
Blutgefäßsystem
{n}
[anat.]
vascular
system
;
blood
vessel
system
Flottenhilfsschiff
{n}
[naut.]
naval
auxiliary
ship/
vessel
Gegenkommer
{m}
[naut.]
oncoming
vessel
Kauffahrer
{m}
merchant
vessel
Küstenwachschiff
{n}
coastguard
vessel
Lymphangitis
{f}
;
Lymphgefäßentzündung
{f}
[med.]
lymphangitis
;
lymphatic
vessel
inflammation
Mikroangiopathie
{f}
[med.]
microangiopathy
;
microvascular
disease
;
small
vessel
disease
Miniaturgefäß
{n}
miniature
vessel
Moderatorgefäß
{n}
;
Kalandriagefäß
{n}
(
für
den
CANDU-Reaktorkern
) (
Kerntechnik
)
[techn.]
calandria
vessel
;
calandria
(for a
CANDU
reactor
core
) (nuclear
engineering
)
Rand
{m}
(
eines
Gefäßes
)
seam
(of a
vessel
)
Vaskulum
{n}
[anat.]
vasculum
;
small
vessel
Wasserstoffabscheider
{m}
hydrogen
separating
vessel
ein
Gebiet/Schiff
usw
.
denuklearisieren
;
die
dortigen
Atomwaffen
abbauen
{vt}
[mil.]
to
denuclearize
a
region/
vessel
;
to
remove
the
nuclear
wepons
from
there
randvoll
;
voll
bis
zum
Rand
{adj}
(
rundes
Gefäß
)
brimming
;
filled/full
to
the
brim
;
filled/full
to
the
top
(of a
round
vessel
)
ein
blutendes
Gefäß
unterfahren
{vt}
(
Chirurgie
)
[med.]
to
underrun
a
bleeding
vessel
(surgery)
Sicherheitsbehälter
{m}
containment
vessel
Schiffsgröße
{f}
[naut.]
ship
size
;
size
of
the
ship
;
vessel
size
;
size
of
the
vessel
Boot
{n}
[naut.]
boat
(small
vessel
)
Boote
{pl}
boats
Fischerboot
{n}
fishing
boat
Flachbodenboot
{n}
;
flaches
Angelboot
{n}
flat-bottomed
fishing
boat
;
bateau
[Am.]
;
johnboat
[Am.]
;
jonboat
[Am.]
Gummiboot
{n}
rubber
boat
Hochgeschwindigkeitsboot
{n}
high-speed
boat
;
go-fast
boat
Kielboot
{n}
(
für
die
Binnenschifffahrt
)
[hist.]
keelboat
;
poleboat
Klinkerboot
{n}
clincher-built
boat
Rettungsboot
{n}
;
Bereitschaftsboot
{n}
rescue
boat
Ruderboot
{n}
rowboat
;
rowing
boat
[Br.]
kleines
,
ovales
,
geflochtenes
Ruderboot
{n}
coracle
Sportboot
{n}
sports
boat
;
recreational
craft
Trinkwasserboot
{n}
;
Wasserboot
{n}
fresh
water
boat
;
water
boat
im
gleichen
Boot
sitzen
[übtr.]
to
be
in
the
same
boat
[fig.]
kleines
Boot
;
Nussschale
{f}
cockle
;
cockleshell
ein
Boot
aussetzen
to
lower
a
boat
Wir
sitzen
alle
in
einem
/
im
selben
Boot
.
We're
all
in
the
same
boat
.
Druck
{m}
[phys.]
pressure
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
pressures
Behälterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
vessel
pressure
;
tank
pressure
Gesamtdruck
{m}
total
pressure
;
overall
pressure
gleichmäßiger
Druck
smooth
and
continuous
pressure
voller
Druck
full
pressure
Mindestdruck
{m}
minimum
pressure
Restdruck
{m}
residual
pressure
Stelldruck
{m}
signal
pressure
unter
hohem
Druck
at
high
pressure
den
Druck
mindern
to
reduce
the
pressure
unter
Druck
stehen
to
be
under
pressure
unter
Druck
setzen
to
put
under
pressure
auf
jdn
.
Druck/Pressionen
[geh.]
ausüben
;
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
pressure
on
sb
.;
to
apply
pressure
to
sb
.
Druckmittel
anwenden
auf
to
apply
pressure
to
mit
Hochdruck
arbeiten
to
work
at
high
pressure
absoluter
Druck
absolute
pressure
allseitiger
Druck
confining
pressure
;
pressure
acting
in
all
directions
einseitiger
Druck
directional
pressure
;
unilateral
pressure
Flugzeugträger
{m}
[naut.]
[mil.]
aircraft
carrier
;
flattop
;
attack
aircraft
carrier
Flugzeugträger
{pl}
aircraft
carriers
;
flattops
;
attack
aircraft
carrier
atomgetriebener
Flugzeugträger
carrier
vessel
nuclear
/CVN/
schwimmender
Luftwaffenstützpunkt
floating
air
base
[Am.]
Großsegler
{m}
(
Schiff
)
[naut.]
tall
ship
(sailing
vessel
)
Großsegler
{pl}
tall
ships
Henkel
{m}
(
eines
Gefäßes
)
handle
(of a
vessel
)
seitlicher
Henkel
strap-handle
gezogener
Henkel
pulled
handle
Korbhenkel
{m}
basket
handle
einen
Henkel
ziehen
to
pull
a
handle
Krater
{m}
(
Gefäß
zum
Mischen
von
Wein
und
Wasser
im
antiken
Griechenland
)
[art]
[hist.]
krater
;
crater
(ancient
Greek
vessel
for
mixing
wine
and
water
)
Kratere
{pl}
kraters
;
craters
Luftschleuse
{f}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[aviat.]
air
lock
;
airlock
module
/AM/
(aerospace)
Luftschleusen
{pl}
air
locks
;
airlock
modules
Druckkammer
der
Luftschleuse
pressure
vessel
of
the
air
lock
Massengut
{n}
[econ.]
bulk
commodity
Massengüter
{pl}
bulk
goods
;
goods
in
bulk
Ankauf
von
Massengütern
bulk
buying
Transport
von
Massengütern
bulk
transport
ein
Schiff
mit
Massengütern
beladen
to
load
a
vessel
in
bulk
Mundstück
{n}
(
eines
Gefäßes
)
mouthpiece
(of a
vessel
)
Mundstücke
{pl}
mouthpieces
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel
's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
him
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Schiff
{n}
[naut.]
ship
;
boat
Schiffe
{pl}
ships
;
boats
Schiffchen
{n}
(
kleines
Schiff
)
small
ship
Ausflugsschiff
{n}
;
Rundfahrtschiff
{n}
excursion
ship
;
sightseeing
boat
;
tour
boat
;
tourist
vessel
Fabrikschiff
{n}
factory
ship
Fahrgastschiff
{n}
;
Passagierschiff
{n}
passenger
ship
Fangschiff
{n}
fishing
boat
Schiff
mit
Glasboden
(
zur
Beobachtung
der
Unterwasserwelt
)
glass-bottom
boat
(for a
view
of
the
underwater
world
)
Großraumschiff
{n}
large
capacity
ship
;
large
capacity
carrier
hochbordiges
Schiff
ship
with
a
high
freeboard
Lotsenschiff
{n}
;
Lotsenversetzboot
{n}
;
Lotsenboot
{n}
pilot
boat
;
pilot
vessel
Walfangschiff
{n}
;
Walfänger
{m}
whaling
ship
;
whale
catcher
Wartungsschiff
{n}
maintenance
ship
Werkstattschiff
{n}
repair
ship
Wetterbeobachtungsschiff
{n}
ocean
weather
ship
;
weather
ship
Wikingerschiff
{n}
[hist.]
Viking
ship
ab
Schiff
ex
ship
ein
Schiff
aufgeben
;
ein
Schiff
verlassen
to
abandon
a
ship
ein
brennendes
Schiff
verlassen
to
abandon
a
burning
ship
Das
Schiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
Donau
.
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
Schiffsnummer
{f}
[naut.]
[adm.]
ship
identification
number
;
ship
number
europäische
Schiffsnummer
European
Vessel
Identification
Number
/ENI/
(
ein
Blutgefäß
usw
.)
abklemmen
{vt}
[med.]
to
clamp
off
;
to
clamp
;
to
put
a
clamp
on
(a
blood
vessel
etc
.)
abklemmend
clamping
off
;
clamping
;
putting
a
clamp
abgeklemmt
clamped
off
;
clamped
;
put
a
clamp
etw
.
auslösen
;
etw
.
bewirken
{vt}
to
trigger
sth
. (cause
to
happen
)
auslösend
;
bewirkend
triggering
ausgelöst
;
bewirkt
triggered
löst
aus
;
bewirkt
triggers
löste
aus
;
bewirkte
triggered
das
auslösende
Ereignis
the
triggering
event
;
the
trigger
event
der
auslösende
Faktor
;
der
Auslöser
für
etw
.
the
triggering
factor
,
the
trigger
factor
for
sth
.
Es
wurde
kein
Alarm
ausgelöst
.
[techn.]
No
alarm
was
sounded/triggered
.
Der
Auslöser
für
ihren
Tod
war
das
Platzen
eines
Blutgefäßes
im
Gehirn
.
[med.]
Her
death
was
triggered
by
a
burst
blood
vessel
in
the
brain
.
etw
.
bedienen
;
fahren
{vt}
[mach.]
to
operate
sth
.
bedienend
;
fahrend
operating
bedient
;
gefahren
operated
bedient
;
fährt
operates
bediente
;
fuhr
operated
einen
Kessel
fahren
to
operate
a
vessel
einen
Hochofen
fahren
to
control
a
blast
furnace
etw
.
breiter/weiter
machen
;
verbreitern
;
weiten
;
aufweiten
[techn.]
{vt}
to
broaden
sth
.;
to
widen
sth
.;
to
expand
sth
.
breiter/weiter
machend
;
verbreiternd
;
weitend
;
aufweitend
broadening
;
widening
;
expanding
breiter/weiter
gemacht
;
verbreitert
;
geweitet
;
aufgeweitet
broadened
;
widened
;
expanded
die
Straße
breiter
machen/verbreitern
to
widen/broaden
the
road
einen
Laserstrahl
aufweiten
to
expand
a
laser
beam
Rohre
aufweiten
to
expand
pipes
Rohre
aufwalzen
to
expand
pipes
by
rolling
ein
Hohlgefäß
aushämmern
;
rundschlagen
to
widen
a
hollow
vessel
by
hammering
seerechtlich
{adj}
[jur.]
maritime
seerechtliches
Pfandrecht
maritime
lien
seerechtlicher
Anspruch
gegen
den
Schiffseigner
maritime
claim
against
the
vessel
owner
seerechtliche
Streitigkeiten
maritime
disputes
;
admiralty
actions
[Br.]
vorderste
;
vorderster
;
vorderstes
{adj}
headmost
[archaic]
Das
vorderste
Schiff
feuerte
einen
Schuss
ab
.
The
headmost
vessel
fired
a
shot
.
Forschungsschiff
{n}
research
ship
Forschungsschiff
{n}
research
vessel
Schiffstyp
{m}
[naut.]
ship
type
;
type
of
ship
Schiffstyp
{m}
vessel
type
;
type
of
vessel
More results
Search further for "vessel":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners