A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
89 results for CKW
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
rü
ckw
ärts
;
zurück
{adv}
aback
rü
ckw
ärts
{adv}
rearwards
;
rearward
(
das
Pedal
)
rü
ckw
ärts
treten
{v}
(
am
Fahrrad
)
to
backpedal
rü
ckw
ärts
(
absteigend
)
sortiert
ba
ckw
ard
sorting
rü
ckw
ärtsgerichtet
;
rü
ckw
ärtsgewandt
;
rückschrittlich
;
fortschrittsfeindlich
;
zukunftsfeindlich
;
vergangenheitsbezogen
{adj}
[pej.]
ba
ckw
ard-looking
;
hidebound
rü
ckw
ärtsgewandt
;
rü
ckw
ärtsgerichtet
{adj}
ba
ckw
ard
rü
ckw
ärtszählen
{vi}
to
count
ba
ckw
ards
allerherzlichste
Glü
ckw
ünsche
warmest
congratulations
;
most
cordial
congratulations
Abbildung
{f}
;
Zuordnung
{f}
(
von
Elementen
)
[math.]
mapping
;
map
;
transformation
Abbildungen
{pl}
;
Zuordnungen
{pl}
mappings
;
maps
;
transformations
isotone
Abbildung
;
monotone
Abbildung
;
Ordnungshomomorphismus
{m}
isotonic
mapping
,
isotone
mapping
,
monotonic
mapping
;
monotone
mapping
;
order
homomorphism
konforme
Abbildung
conformal
map
;
conformal
mapping
Rü
ckw
ärtsabbildung
{f}
reverse
mapping
rückseitige
Abdeckung
{f}
;
Rü
ckw
and
{f}
;
Rückplatte
{f}
[comp.]
[techn.]
rear
cover
;
rear
panel
;
backplate
rückseitige
Abdeckungen
{pl}
;
Rü
ckw
ände
{pl}
;
Rückplatten
{pl}
rear
covers
;
rear
panels
;
backplates
Abfaller
{m}
(
Wasserspringen
)
[sport]
drop
dive
(diving)
Abfaller
vorwärts
front
drop
dive
Abfaller
rü
ckw
ärts
back
drop
dive
Anlauf
{m}
;
Anzug
{m}
;
Dossierung
{f}
;
Schrägung
{f}
(
Rü
ckw
ärtsneigung
der
Ansichtsseite
)
[arch.]
[constr.]
batter
(backward-leaning
slope
of
the
front
face
)
Maueranlauf
{m}
batter
of
a/the
wall
Bordstein
mit
Anlauf
;
Randstein
mit
Anlauf
battered
kerbstone
[Br.]
;
battered
curbstone
[Am.]
Bebauung
{f}
;
Überbauung
{f}
[Schw.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
) (
Raumplanung
)
[pol.]
[geogr.]
building
development
(process
and
result
) (spatial
planning
)
Blockbebauung
{f}
enclosed
block
development
;
block
development
Blockrandbebauung
{f}
perimeter
block
development
Hofrandbebauung
{f}
courtyard
building
development
Wohnbebauung
{f}
housing
development
lockere
Bebauung
;
aufgelockerte
Bebauung
low-density
building
development
rü
ckw
ärtige
Bebauung
{f}
rear
development
unzulässige
Bebauung
{f}
inadmissible
development
vorhandene
Bebauung
{f}
existing
development
Bebauung
von
Wiesenflächen
außerhalb
des
Siedlungsgebiets
;
Bebauung
im
Außenbereich
[Dt.]
greenfield
development
Brennkammerrü
ckw
and
{f}
[techn.]
combustion
chamber
rear
wall
Brennkammerrü
ckw
ände
{pl}
combustion
chamber
rear
walls
DNS-Strang
{m}
;
Strang
{m}
[biochem.]
DNA
strand
;
strand
DNS-Stränge
{pl}
;
Stränge
{pl}
DNA
strands
;
strands
Betastrang
{m}
beta
strand
Folgestrang
{m}
;
Rü
ckw
ärtsstrang
{m}
;
diskontinuierlicher
Strang
lagging
strand
Leitstrang
{m}
;
Vorwärtsstrang
{m}
;
kontinuierlicher
Strang
leading
strand
Leitstrang
{m}
(
der
Replikationsgabel
)
leading
strand
(of
the
replication
fork
)
codogener
Strang
;
Nichtmatrizenstrang
{m}
;
Minusstrang
{m}
;
Nichtsinnstrang
{m}
non-coding
strand
;
anticoding
strand
;
antisense
strand
;
minus
strand
;
template
strand
;
transcribed
strand
kodierender
Strang
;
Matrizenstrang
{m}
;
Plusstrang
{m}
;
Sinnstrang
{m}
;
nichtcodogener
Strang
coding
strand
;
sense
strand
;
plus
strand
;
non-transcribed
strand
negativ-polarer
Strang
;
Negativstrang
{m}
antisense
strand
positiv-polarer
Strang
;
Positivstrang
{m}
sense
strand
Erosion
{f}
;
Abtragung
{f}
;
Abtrag
{m}
(
Abtragung
und
Verfrachtung
von
Feststoffen
an
der
Erdoberfläche
)
[geol.]
erosion
;
truncation
(removal
and
transportation
of
solid
matter
from
Earth's
surface
)
großflächige
Abtragung
;
Gesteinsentblößung
{f}
;
Denudation
{f}
denudation
rückschreitende
Erosion
;
Rü
ckw
ärtserosion
{f}
ba
ckw
ard
erosion
;
headward
erosion
;
headcut
erosion
;
retrograde
erosion
;
retrogressive
erosion
;
knickpoint
retreat
Bodenerosion
{f}
;
Bodenabtragung
{f}
;
Bodenabtrag
{m}
soil
erosion
;
land
erosion
Flusserosion
{f}
;
Fluvialerosion
{f}
;
fluviale
Erosion
{f}
;
fluviatile
Erosion
{f}
river
erosion
;
stream
erosion
;
fluvial
erosion
;
fluviatile
erosion
Flusssohlenerosion
{f}
;
Sohlenerosion
{f}
river
bed
erosion
;
streambed
erosion
;
bed
erosion
;
stream-channel
erosion
;
channel
scour
Gletschererosion
{f}
;
Glazialerosion
{f}
;
glaziale
Erosion
;
Exaration
{f}
glacial
erosion
;
exaration
latente
Erosion
;
unterbrochene
Erosion
potential
erosion
;
interrupted
erosion
Oberflächenerosion
{f}
;
Flächenerosion
{f}
;
flächenhafte
Erosion
{f}
;
flächenhafte
Abtragung
{f}
;
Schichterosion
{f}
surface
erosion
;
sheet
erosion
;
sheet
wash
Rillenerosion
{f}
(
durch
abfließendes
Wasser
)
rill
erosion
;
rill
wash
(by
run-off
water
)
Rinnenerosion
{f}
;
Runsenerosion
{f}
;
Grabenerosion
{f}
(
durch
Fließwasser
)
gully
erosion
;
gullying
(by
running
water
)
Seitenerosion
;
Seitenschliff
{m}
;
Seitenschurf
{m}
;
Lateralerosion
{f}
lateral
erosion
Stranderosion
{f}
;
Erosion
an
Strandküsten
{f}
beach
erosion
Tiefenerosion
{f}
;
Tiefenschurf
{m}
;
Linearerosion
{f}
;
lineare
Erosion
;
linienhafte
Erosion
;
linienhafte
Abtragung
vertical
erosion
;
downcutting
;
degradation
Ufererosion
{f}
;
Abtragung
von
Ufermaterial
streambank
erosion
;
bank
erosion
;
washing
of
a
bank
Ufererosion
durch
Oberflächenabfluss
{f}
bank
erosion
by
surface
runoff
Wassererosion
{f}
;
aquatische
Erosion
;
Auswaschung
durch
Fließgewässer
water
erosion
;
wash
Winderosion
{f}
;
äolische
Erosion
;
Windabtragung
{f}
;
Abblasung
{f}
;
Deflation
{f}
wind
erosion
;
blowing
erosion
;
aeolian
erosion
;
eolation
;
deflation
Fechtschritt
{m}
(
Fechten
)
[sport]
fencing
step
(fencing)
Schritt
vor/vorwärts
advance
step
;
advance
Schritt
zurück/rü
ckw
ärts
retreat
step
;
retreat
Kreuzschritt
{m}
vor/
zurück
crossover
step
forward/ba
ckw
ard
;
crossover
forward/ba
ckw
ard
Stoppschritt
{m}
check
step
;
check
Sprung
vor/zurück
jump
forward/ba
ckw
ard
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
top
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
einlegen
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
Ich
finde
den
Rü
ckw
ärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Gehen
{n}
[med.]
walking
dosiertes
Gehen
dosaged
walking
Rü
ckw
ärtsgehen
{n}
walking
ba
ckw
ard
Vorwärtsgehen
{n}
walking
forward
Hochwasserschutzdamm
{m}
;
Hochwasserdamm
{m}
;
Schutzdamm
{m}
;
Längsdamm
{m}
(
entlang
eines
Fließgewässers
);
Uferdamm
{m}
;
Uferwall
{m}
;
Damm
{m}
(
Wasserbau
)
flood
embankment
;
flood
bank
[Br.]
;
flood
berm
;
flood
control
levee
[Am.]
;
flood
levee
[Am.]
;
levee
[Am.]
(along a
stream
channel
) (water
engineering
)
Hochwasserschutzdämme
{pl}
;
Hochwasserdämme
{pl}
;
Schutzdämme
{pl}
;
Längsdämme
{pl}
;
Uferdämme
{pl}
;
Uferwälle
{pl}
;
Dämme
{pl}
flood
embankments
;
flood
banks
;
flood
berms
;
flood
control
levees
;
flood
levees
;
levees
der
hintere
Schutzdamm
;
der
rü
ckw
ärtige
Damm
;
der
rückliegende
Damm
[Schw.]
the
setback
embankment
;
the
setback
bank
[Br.]
;
the
setback
levee
[Am.]
Flussdamm
{m}
river
embankment
;
river
levee
[Am.]
Kinderrückhalteeinrichtung
{f}
;
Rückhalteeinrichtung
{f}
;
Kinderrückhaltesystem
{n}
(
im
Auto
)
[auto]
child
restraint
device
;
child
restraint
(in a
car
)
Kinderrückhalteeinrichtungen
{pl}
;
Rückhalteeinrichtungen
{pl}
;
Kinderrückhaltesysteme
{pl}
child
restraint
devices
;
child
restraints
vorwärtsgerichtete
Rückhalteeinrichtung
;
nach
vorne
gerichtetes
Rückhaltesystem
forward-facing
child
restraint
rü
ckw
ärtsgerichtete
Rückhalteeinrichtung
;
nach
hinten
gerichtetes
Rückhaltesystem
rear-facing
child
restraint
Küstendeich
{m}
;
Deich
{m}
coastal
dyke
[Br.]
;
coastal
dike
[Am.]
;
tidal
dyke
[Br.]
;
tidal
dike
[Am.]
;
dyke
[Br.]
;
dike
[Am.]
Küstendeiche
{pl}
;
Deiche
{pl}
coastal
dykes
;
coastal
dikes
;
tidal
dykes
;
tidal
dikes
;
dykes
;
dikes
der
hintere
/
rü
ckw
ärtige
/
rückliegende
[Schw.]
Deich
the
rearward
dyke
[Br.]
/
dike
[Am.]
Sommerdeich
{m}
summerdike
Winterdeich
{m}
winterdike
Laufen
{n}
;
Rennen
{n}
[sport]
running
Rü
ckw
ärtslaufen
{n}
ba
ckw
ard
running
;
ba
ckw
ards
running
;
reverse
running
;
retro
running
Napffließpressen
{n}
;
Napfen
{n}
[techn.]
can
extrusion
[Br.]
;
cup
extrusion
[Am.]
Napf-Vorwärts-Fließpressen
{n}
forward
can
extrusion
[Br.]
;
forward
cup
extrusion
[Am.]
Napf-Rü
ckw
ärts-Fließpressen
{n}
ba
ckw
ard
can
extrusion
[Br.]
;
ba
ckw
ard
cup
extrusion
[Am.]
Peristaltik
{f}
(
wurmartiges
Bewegungsmuster
von
Hohlorganen
)
[med.]
peristaltic
motion
;
peristalsis
;
peristole
;
vermicular
motion
;
vermiculation
gesteigerte
Peristaltik
;
verstärkte
Peristaltik
;
Peristaltikverstärkung
{f}
increased
peristalsis
;
hyperperistalsis
normale
Peristaltik
normal
peristole
;
euperistalsis
rü
ckw
ärts
gerichtete
/
rückläufige
/
retrograde
/
umgekehrte
Peristaltik
reversed
peristalsis
;
reverse
peristole
;
retrostalsis
;
antiperistalsis
Darmperistaltik
{f}
peristaltic
bowel
motion
;
bowel
motion
;
bowel
movement
;
intestinal
peristalsis
;
enterokinesia
;
enterocinesia
verlangsamte
Darmperistaltik
;
Peristaltikverlangsamung
{f}
slow
bowel
motion
;
slow
peristalsis
;
bradystalsis
verminderte
Darmperistaltik
;
Peristaltikschwäche
{f}
sluggish
bowel
motion
;
reduced
peristalsis
;
hypoperistalsis
Magenperistaltik
{f}
peristalsis
of
the
stomach
Pflasterverlegung
{f}
;
Pflasterung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[constr.]
paving
(of
sth
.) (process)
Pflasterverlegungen
{pl}
;
Pflasterungen
{pl}
pavings
Pflasterung
vorwärts
paving
in
a
forward
direction
Pflasterung
rü
ckw
ärts
paving
in
a
reverse
direction
Rolle
{f}
(
Turnübung
)
[sport]
roll
(gymnastics
exercise
)
Rolle
rü
ckw
ärts
ba
ckw
ard
roll
Rolle
vorwärts
forward
roll
;
somersault
Rolle
vorwärts
in
den
Handstand
;
Endorolle
{f}
handstand
forward
roll
eine
Rolle
machen
to
do
a
roll
;
to
roll
Rück
...
[telco.]
revertive
Rückmeldung
{f}
revertive
communication
Rückmeldeanlage
{f}
revertive
communication
installation
Rücksteuern
{n}
revertive
control
rü
ckw
ärtige
Stromstoßgabe
{f}
revertive
impulsing
Rückmeldesignal
{n}
revertive
signal
Rü
ckw
urf
{m}
(
Fischfang
)
discard
;
discarding
Rü
ckw
ürfe
{pl}
discards
;
discardings
Beifänge
und
Rü
ckw
ürfe
by-catches
and
discards
Steuerüberwälzung
{f}
;
Steuerumwälzung
{f}
(
auf
Kunden
oder
Lieferanten
)
[econ.]
tax
shifting
;
shifting
of
taxes
(to
customers
or
suppliers
)
Steuerfortwälzung
{f}
forward
tax
shifting
Steuerrü
ckw
älzung
{f}
ba
ckw
ard
tax
shifting
Tor
{n}
;
Pforte
{f}
[Dt.]
(
zu
einer
Anlage
) (
bewegliche
Barriere
)
gate
(to
premises
) (moving
barrier
)
Tore
{pl}
;
Pforten
{pl}
gates
Einfahrtstor
{n}
driveway
entrance
gate
Falttor
{n}
fold
gate
kleines
Tor
wicket
vorderes
Tor
;
Eingangstor
{n}
front
gate
;
entrance
gate
;
entry
gate
hinteres
Tor
;
rü
ckw
ärtiges
Tor
;
Tor
an
der
Rückseite
back
gate
;
rear
side
gate
das
Tor
zum
Firmengelände
the
gate
to
the
company
premises
Die
Universität
öffnet
ihre
Tore
/
Pforten
für
ein
Kunstfestival
.
The
university
opens
its
doors
for
a
festival
of
arts
.
Turbinenschaufel
{f}
;
Schaufel
{f}
turbine
blade
;
blade
Turbinenschaufeln
{pl}
;
Schaufeln
{pl}
turbine
blades
;
blades
rü
ckw
ärts
gekrümmte
Schaufel
ba
ckw
ard-curved
blade
Ultraschall
{m}
[med.]
[phys.]
ultrasound
;
ultrasonic
sound
diagnostischer
Ultraschall
diagnostic
ultrasound
frequenzmodulierter
Ultraschall
frequency-modulated
ultrasound
gebündelter
Ultraschall
focussed
ultrasonic
beam
hochfrequenter
Ultaschall
high-frequency
ultrasound
rü
ckw
ärtsgerichteter
Ultraschall
ba
ckw
ard
directed
ultrasound
rü
ckw
ärtsgestreuter
Ultraschall
backscattered
ultrasound
achtern
;
achteraus
{adv}
[naut.]
astern
;
abaft
;
aft
genau
rü
ckw
ärts
dead
astern
etw
.
einschicken
; (
einer
Organisation
)
etw
.
schreiben
;
sich
an
eine
Organisation
wenden
,
um
etw
.
zu
tun
{v}
to
write
in
(to
an
organization
)
with
sth
.
einschickend
;
schreibend
;
sich
an
eine
Organisation
wendend
writing
in
eingeschickt
;
geschrieben
;
sich
an
eine
Organisation
gewandt
written
in
Die
Leser
wurden
aufgefordert
,
Vorschläge
für
alternative
Namen
einzuschicken
.
Readers
were
invited
to
write
in
with
suggestions
for
alternative
names
.
Schreiben
Sie
uns
weiterhin
Ihre
Fragen
,
Vorschläge
und
Hilfsangebote
.
Please
continue
to
write
in
with
your
queries
,
suggestions
,
and
offers
of
help
.
Die
Bürger
können
uns
ihre
Meinung
schreiben
.
Citizens
can
write
in
with
their
opinions
.
Aufgrund
der
aktuellen
Lage
sehe
ich
mich
gezwungen
,
mich
an
Ihr
Blatt
zu
wenden
,
um
meine
Meindung
zu
äußern
.
The
current
situation
has
compelled
me
to
write
in
to
your
publication
to
voice
my
opinion
.
Danke
an
alle
,
die
mir
ihre
Glü
ckw
ünsche
geschickt
haben
.
Thanks
to
all
those
/
Thanks
to
everyone
who
wrote
in
with
their
best
wishes
.
gestaffelte
Aufstellung
{f}
;
Staffelformation
{f}
;
Staffelung
{f}
;
Staffel
{f}
;
Echelon
{m}
[veraltet]
[mil.]
echelon
formation
;
echelon
vordere
Führungsstaffel
headquarters
forward
echelon
;
HQ
forward
echelon
rü
ckw
ärtige
Führungsstaffel
headquarters
rear
echelon
;
HQ
rear
echelon
etw
.
kreuzen
;
sich
kreuzen
;
sich
überschneiden
{v}
(
Linien
)
to
cross
;
to
intersect
with
sth
. (of
lines
)
kreuzend
;
sich
kreuzend
;
sich
überschneidend
crossing
;
intersecting
gekreuzt
;
sich
gekreuzt
;
sich
überschnitten
crossed
;
intersected
sich
schleifend
überschneiden
[math.]
to
intersect
at
very
small
angles
vorwärts
einschneiden
(
Vermessungswesen
)
to
intersect
forward
/
ahead
(surveying)
rü
ckw
ärts
einschneiden
(
Vermessungswesen
)
to
intersect
ba
ckw
ard
(surveying)
ein
größerer
Asteroid
,
der
die
Erdumlaufbahn
kreuzt
a
major
asteroid
crossing
/
intersecting
Earth's
orbit
Der
Waldweg
kreuzt
eine
Hauptstrasse
.
The
woodland
path
crosses
with
/
intersects
with
a
main
road
.
Die
Geraden
kreuzen
sich
/
schneiden
sich
/
überschneiden
sich
.
The
straight
lines
intersect
each
other
.
Linie
B
wird
von
Linie
A
durchschnitten
.
Line
B
is
intersected
by
line
A.
Die
beiden
Straßen
kreuzen
sich
am
Stadtrand
.
The
two
roads
cross
/
intersect
at
the
edge
of
town
.
verspätet
;
nachträglich
{adj}
belated
;
tardy
[formal]
;
behind
time
(postpositive);
behind
schedule
(postpositive)
nachträglich
herzliche
Glü
ckw
ünsche
belated
best
wishes
zurücksetzen
; (
ein
Stück
)
zurückfahren
{vi}
[auto]
to
reverse
[Br.]
;
to
back
[Am.]
;
to
back
up
[Am.]
zurücksetzend
;
zurückfahrend
reversing
;
backing
;
backing
up
zurückgesetzt
;
zurückgefahren
reversed
;
backed
;
backed
up
reversieren
[Ös.]
to
reverse
and
turn
around
;
to
back
up
and
turn
around
rü
ckw
ärts
einparken/ausparken
to
reverse/back
(up)
into/out
of
a/the
parking
space
Fahren
Sie
ein
Stück
zurück
!
Reverse
a
little
!;
Back
up
a
little
!
More results
Search further for "CKW":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners