A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
von Abstand nehmen
von Adel
von Anbeginn
von Anspruchsdenken geprägt
von Bedeutung
von Belang
von Belang sein
von Bern-Stadt
von Besitz ergreifen
Search for:
ä
ö
ü
ß
621
similar
results for von Bedeutung
Search single words:
von
·
Bedeutung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Aber
wirtschaftlich
von
Bedeutung
sind
in
allererster
Linie
die
angloamerikanischen
Bestsellerautoren
. [G]
But
primarily
it
is
the
Anglo-American
bestseller
authors
who
are
economically
significant
.
Aus
dieser
Dreiteilung
ergeben
sich
Fragen
der
Menschenrechte
und
Toleranz
,
die
in
der
westlichen
Welt
von
Bedeutung
sind
,
wo
die
Dschihad-Lehre
des
Islam
keine
Akzeptanz
findet
. [G]
This
tripartite
division
raises
questions
about
human
rights
and
tolerance
that
are
important
in
the
Western
world
,
which
does
not
accept
the
Islamic
doctrine
of
jihad
,
or
holy
war
against
infidels
.
Es
wird
dargestellt
,
welche
Geschichtsbilder
bestehen
,
welche
Fragen
sie
dazu
haben
,
ob
oder
warum
deutsche
Geschichte
für
ihre
Identitätsbildung
von
Bedeutung
sein
kann
, z.B.
wenn
sie
deutsche
Staatsbürger
sind
,
oder
es
werden
wollen
. [G]
The
book
presents
the
different
historical
viewpoints
,
the
issues
that
they
raise
,
and
why
German
history
might
be
of
significance
in
the
formation
of
identity
,
for
instance
,
for
young
people
who
have
become
German
citizens
or
those
considering
such
a
move
.
Neben
der
sogenannten
Düsseldorfer
Schule
um
das
Ehepaar
Becher
gibt
es
in
Deutschland
noch
einige
wenige
andere
Ausbildungsinstitutionen
von
Bedeutung
,
beispielsweise
die
Folkwangschule
in
Essen
,
in
Leipzig
die
Hochschule
für
Grafik
und
Buchkunst
,
wie
die
dortige
Kunsthochschule
heißt
,
oder
,
ebenfalls
mit
langer
Tradition
,
die
Staatliche
Fachakademie
für
Fotodesign
in
München
. [G]
Besides
the
so-called
Düsseldorf
School
,
associated
with
Bernd
and
Hilla
Becher
,
there
are
few
other
significant
training
institutions
in
Germany
,
for
example
,
the
Folkwang
School
in
Essen
,
the
Academy
of
Visual
Arts
and
Book
Design
in
Leipzig
,
as
the
Art
Academy
there
is
called
,
and
,
also
with
a
long
tradition
,
the
State
Academy
of
Photographic
Design
in
Munich
.
Nicht
nur
deutsche
Modefotografen
sind
international
von
Bedeutung
,
sondern
auch
die
einschlägigen
Ausstellungsaktivitäten
. [G]
German
exhibitions
of
fashion
photography
are
as
important
in
the
international
scene
as
the
works
of
the
foremost
German
exponents
.
Und
mochte
das
Artifiziell-Konstruktivistische
der
Partitur
,
wie
schon
in
früheren
Werken
Kalitzkes
,
auch
hier
wieder
aufscheinen
,
so
gelang
doch
ein
Werk
von
Bedeutung
,
das
in
Teilen
wieder
etwas
in
der
Gattung
Oper
etablierte
,
was
schon
verloren
geglaubt
schien:
das
lyrische
Moment
. [G]
And
despite
the
fact
that
,
as
in
earlier
works
by
Kalitzke
,
artificial
,
constructivist
tendencies
appeared
yet
again
in
this
score
,
he
nevertheless
succeeded
in
creating
a
significant
work
that
went
some
way
to
re-establish
something
in
opera
that
had
apparently
been
lost
to
the
genre:
the
lyrical
element
.
Was
für
Detroit
in
den
USA
,
für
Manchester/Liverpool
in
Großbritannien
und
für
Halle/Leipzig
inzwischen
offensichtlich
ist
,
wird
auch
für
ganze
Regionen
und
Ballungszentren
wie
beispielsweise
das
Ruhrgebiet
mit
Essen
und
Düsseldorf
von
Bedeutung
sein:
Hier
wird
eine
Entvölkerung
von
mehr
als
10
Prozent
erwartet
. [G]
What
is
now
evident
for
Detroit
in
the
USA
,
Manchester
and
Liverpool
in
the
UK
and
Halle
and
Leipzig
in
East
Germany
will
also
be
of
significance
for
whole
regions
and
conurbations
,
such
as
the
Ruhr
District
,
which
includes
Essen
and
Düsseldorf
and
where
the
population
is
expected
to
fall
by
more
than
10
percent
.
14
Viele
Unternehmen
veröffentlichen
außerhalb
ihres
Abschlusses
auch
Berichte
und
Angaben
,
wie
Umweltberichte
und
Wertschöpfungsrechnungen
,
insbesondere
in
Branchen
,
in
denen
Umweltfaktoren
von
Bedeutung
sind
,
und
in
Fällen
,
in
denen
Arbeitnehmer
als
eine
bedeutende
Adressatengruppe
betrachtet
werden
. [EU]
14
Many
entities
also
present
,
outside
the
financial
statements
,
reports
and
statements
such
as
environmental
reports
and
value
added
statements
,
particularly
in
industries
in
which
environmental
factors
are
significant
and
when
employees
are
regarded
as
an
important
user
group
.
16
Die
gesonderte
Angabe
der
Cashflows
aus
der
Investitionstätigkeit
ist
von
Bedeutung
,
da
die
Cashflows
das
Ausmaß
angeben
,
in
dem
Aufwendungen
für
Ressourcen
getätigt
wurden
,
die
künftige
Erträge
und
Cashflows
erwirtschaften
sollen
. [EU]
16
The
separate
disclosure
of
cash
flows
arising
from
investing
activities
is
important
because
the
cash
flows
represent
the
extent
to
which
expenditures
have
been
made
for
resources
intended
to
generate
future
income
and
cash
flows
.
(2)
Artikel
4
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
sieht
vor
,
bei
Masthähnchen
ein
Unionsziel
zur
Senkung
der
Prävalenz
aller
Salmonella-Serotypen
,
die
für
die
öffentliche
Gesundheit
von
Bedeutung
sind
,
festzulegen
. [EU]
Article
4 (5)
of
Regulation
(EC)
No
2160/2003
provides
for
Union
targets
to
be
established
for
the
reduction
of
the
prevalence
of
all
Salmonella
serotypes
with
public
health
significance
in
broilers
.
40
In
manchen
Fällen
sind
verbale
Informationen
,
die
in
den
Abschlüssen
der
vorangegangenen
Periode(n)
gemacht
wurden
,
auch
für
die
aktuelle
Periode
von
Bedeutung
. [EU]
40
In
some
cases
,
narrative
information
provided
in
the
financial
statements
for
the
previous
period
(s)
continues
to
be
relevant
in
the
current
period
.
[5]Diese
Mitteilung
ist
von
Bedeutung
für
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
. [EU]
That
Communication
is
also
of
relevance
for
the
European
Economic
Area
,
5.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1500/2003
des
Rates
vom
18
.
Februar
2003
über
die
Verwaltung
des
Systems
der
doppelten
Kontrolle
ohne
Höchstmengen
für
die
Ausfuhr
bestimmter
Stahlerzeugnisse
aus
der
Russischen
Föderation
in
die
Europäische
Gemeinschaft
(
Text
von
Bedeutung
für
den
EWR
) [EU]
Council
Regulation
(EC)
No
1500/2003
of
18
February
2003
on
administering
the
double-checking
system
without
quantitative
limits
in
respect
of
the
export
of
certain
steel
products
from
the
Russian
Federation
to
the
European
Community
.
70
%
bei
Windschutzscheiben
bei
einer
anderen
Verglasung
an
einer
Stelle
,
die
für
die
Sicht
beim
Fahren
von
Bedeutung
ist
. [EU]
70
per
cent
in
the
case
of
a
windscreen
and
other
glazing
that
is
located
in
a
position
requisite
for
driving
visibility
.
98
Die
Höhe
der
geltend
gemachten
Ansprüche
und
deren
Häufigkeit
hängen
insbesondere
von
Alter
,
Gesundheitszustand
und
Geschlecht
der
Arbeitnehmer
(
und
ihrer
Angehörigen
)
ab
,
wobei
jedoch
auch
andere
Faktoren
wie
der
geografische
Standort
von
Bedeutung
sein
können
. [EU]
98
The
level
and
frequency
of
claims
is
particularly
sensitive
to
the
age
,
health
status
and
sex
of
employees
(and
their
dependants
)
and
may
be
sensitive
to
other
factors
such
as
geographical
location
.
Abweichungen
von
diesen
Grundprinzipien
sollten
geprüft
und
so
einfach
wie
möglich
gefasst
werden
,
wobei
jeweils
abzuwägen
ist
,
inwieweit
sie
noch
von
Bedeutung
sind
,
welches
ihr
zusätzlicher
Nutzen
für
den
Haushalt
ist
und
welchen
Aufwand
sie
verursachen
. [EU]
Derogations
to
those
fundamental
principles
should
be
reviewed
and
simplified
as
far
as
possible
,
taking
into
account
their
continuing
relevance
,
their
added-value
for
the
budget
,
and
the
burden
they
impose
on
stakeholders
.
aktuelle
Wetterbedingungen
Diese
Elemente
werden
durch
den
Ausdruck
"CAVOK"
ersetzt
,
wenn
die
folgenden
Bedingungen
zum
Beobachtungszeitpunkt
gleichzeitig
gegeben
sind:
a)
Sicht
10
km
oder
mehr
und
keine
gemeldete
Sichteinschränkung
; b)
keine
Wolkenbedeckung
von
flugbetrieblicher
Bedeutung
und
c)
keine
Wetterbedingungen
von
Bedeutung
für
den
Luftverkehr
. [EU]
present
weather
[5]
These
elements
are
replaced
by
the
term
'CAVOK'
when
the
following
conditions
occur
simultaneously
at
the
time
of
observation:
(a)
visibility
,
10
km
or
more
,
and
the
lowest
visibility
not
reported
; (b)
no
cloud
of
operational
significance
;
and
(c)
no
weather
of
significance
to
aviation
.
All
diese
Kategorien
,
einschließlich
der
niedrigsten
Kategorie
3,
sind
für
den
Handel
innerhalb
der
Union
von
Bedeutung
. [EU]
All
these
categories
,
including
the
lowest
one
,
Category
3,
are
important
for
trade
within
the
Union
.
Alle
anderen
mit
einem
Rechner
verbundenen
abgasrelevanten
Antriebsbauteile
,
die
nicht
auf
andere
Weise
überwacht
werden
,
einschließlich
der
jeweiligen
Sensoren
,
die
für
die
Ausführung
von
Überwachungsfunktionen
von
Bedeutung
sind
,
sind
zu
überwachen
,
um
den
Stromdurchgang
zu
gewährleisten
. [EU]
Unless
otherwise
monitored
,
any
other
emission-related
power-train
component
connected
to
a
computer
,
including
any
relevant
sensors
to
enable
monitoring
functions
to
be
carried
out
,
shall
be
monitored
for
circuit
continuity
.
Alle
Informationen
,
die
für
die
Auswertung
der
Ergebnisse
von
Bedeutung
sind
[EU]
All
information
which
is
important
for
the
interpretation
of
the
results
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "von Bedeutung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners