A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
progressionist
progressionists
progressist
progressists
progressive
progressive addition lens
progressive addition lenses
progressive ageing
progressive assembly
Search for:
ä
ö
ü
ß
571
similar
results for
progressive
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Nicht
einmal
der
liberale
Rabbiner
Walter
Rothschild
,
der
im
Dezember
2000
von
der
Berliner
Gemeinde
entlassen
wurde
,
nachdem
er
versucht
hatte
,
progressive
Elemente
in
den
liberalen
Gottesdienst
in
der
Synagoge
in
der
Pestalozzistraße
einzuführen
. [G]
Not
even
the
Liberal
Rabbi
Walter
Rothschild
,
who
was
sacked
in
December
2000
by
the
Berlin
community
after
he
tried
to
introduce
Progressive
elements
into
the
Liberal
service
at
the
synagogue
in
the
Pestalozzistraße
.
Politische
Aufgaben
übernehme
die
Union
laut
Mühlstein
"nur
hilfsweise"
,
solange
der
Zentralrat
nicht
bereit
sei
,
die
progressive
n
Gemeinden
oder
Landesverbände
aufzunehmen
. [G]
According
to
Mühlstein
,
the
Union
will
only
take
on
political
duties
"to
be
of
assistance"
as
long
as
the
Central
Council
is
unwilling
to
accept
the
Progressive
communities
or
Land
groups
as
members
.
"Progressiv"
nennt
sich
die
neue
Bewegung
,
zu
der
sich
deutschlandweit
etwa
2500
der
rund
100
.000
Juden
bekennen
. [G]
The
new
movement
,
which
enjoys
the
support
of
2500
of
the
roughly
100
,000
Jews
throughout
Germany
,
calls
itself
"
Progressive
"
.
Ratlos
aber
irgendwie
gut
unterhalten
zieht
das
Publikum
weiter
,
studiert
Wiederaufbaupläne
von
New
Orleans
,
fortschrittlichen
Massenwohnungsbau
in
Hong
Kong
,
das
neue
Kiruna
(
das
alte
wird
vom
Erztagebau
aufgefressen
)
in
Schweden
und
Ökoarchitektur
in
Japan
. [G]
The
observer
is
left
somewhat
clueless
but
still
entertained
,
moving
on
to
view
reconstruction
plans
for
New
Orleans
,
progressive
mass
residential
construction
in
Hong
Kong
,
the
new
city
of
Kiruna
in
Sweden
(the
former
city
having
been
swallowed
up
by
iron
ore
mines
),
and
eco-architecture
in
Japan
.
Schließlich
leben
wir
in
Zeiten
einer
fortschreitenden
Entzauberung
des
Geistes
durch
die
Naturwissenschaften
,
vor
allem
in
Gestalt
einer
Neurobiologie
,
die
sich
daran
macht
,
das
menschliche
Bewusstsein
so
weit
zu
naturalisieren
,
dass
von
der
Souveränität
des
Überlegens
wenig
bis
gar
nichts
übrig
bleibt
. [G]
After
all
,
we
are
living
at
a
time
of
the
progressive
disenchantment
of
the
mind
by
the
natural
sciences
,
above
all
in
the
form
of
a
neurobiology
which
is
getting
down
to
naturalising
human
consciousness
to
the
extent
that
little
to
absolutely
nothing
of
the
sovereignty
of
reflection
remains
.
Tatsächlich
haben
die
niedersächsischen
Progressive
n
dies
kürzlich
beantragt
. [G]
In
fact
,
the
Lower
Saxony
Progressive
s
recently
applied
to
join
the
Central
Council
.
Und
als
wahre
Erben
des
deutschen
Judentums
hätten
die
progressive
n
Unions-Gemeinden
eben
auch
ein
Recht
auf
staatliche
Anerkennung
-
und
Berücksichtigung
im
Staatsvertrag
. [G]
He
believes
that
,
as
the
real
heirs
of
German
Judaism
,
the
congregations
affiliated
to
the
Union
of
Progressive
Jews
also
have
a
right
to
state
recognition
and
consideration
under
the
agreement
with
the
Federal
Government
.
Was
blieb
den
Progressive
n
da
anderes
,
als
eigene
Gemeinden
zu
gründen
? [G]
What
else
remained
for
the
Progressive
s
to
do
than
found
their
own
communities
?
"Wir
haben
uns
gegründet
,
um
die
religiösen
Interessen
des
liberalen
Judentums
zu
vertreten"
,
sagt
Jan
Mühlstein
,
Vorsitzender
der
Union
progressive
r
Juden
in
Deutschland
. [G]
"We
founded
our
organisation
in
order
to
represent
the
religious
interests
of
Liberal
Judaism
,"
says
Jan
Mühlstein
,
the
chairman
of
the
Union
of
Progressive
Jews
in
Germany
.
Zusammengeschlossen
sind
sie
in
der
1997
gegründeten
Union
progressive
r
Juden
in
Deutschland
e.V.,
die
alsbald
für
ihre
Gemeinden
Anspruch
auf
Förderung
aus
Landes-
und
Bundesmitteln
erhob
,
wie
sie
die
83
traditionellen
deutschen
jüdischen
Gemeinden
erhalten
.
Sie
alle
sind
Mitglieder
im
Zentralrat
der
Juden
in
Deutschland
e.V. [G]
They
are
joined
together
in
the
Union
of
Progressive
Jews
in
Germany
,
which
was
set
up
in
1997
and
immediately
claimed
funding
for
its
communities
from
the
governments
of
the
German
Länder
(constituent
states
)
and
the
Federal
Government
like
that
received
by
the
83
traditional
German
Jewish
communities
,
which
are
all
members
of
the
Central
Council
of
Jews
in
Germany
.
.1
dem
Winkel
,
bei
dem
die
fortschreitende
Überflutung
eintritt
[EU]
.1
the
angle
at
which
progressive
flooding
occurs
.2.4
Falls
eine
weitergehende
Flutung
größeren
Umfangs
stattfindet
,
die
eine
schnelle
Verkleinerung
des
aufrichtenden
Hebelarms
auf
0,04
Meter
oder
mehr
verursacht
,
ist
die
Kurve
des
aufrichtenden
Hebelarms
bei
dem
Winkel
als
beendet
zu
betrachten
,
bei
dem
die
weitergehende
Flutung
eintritt
,
wobei
Bereich
und
Fläche
,
auf
die
in
den
Absätzen
.2.3.1
und
.2.3.2
Bezug
genommen
wird
,
für
diesen
Winkel
maßgebend
sind
. [EU]
.2.4
When
major
progressive
flooding
occurs
,
that
is
,
when
it
causes
a
rapid
reduction
in
the
righting
lever
of
0,04
metres
or
more
,
the
righting
lever
curve
is
to
be
considered
as
terminated
at
the
angle
the
progressive
flooding
occurs
and
the
range
and
the
area
referred
to
in
.2.3.1
and
.2.3.2
should
be
measured
to
that
angle
.
.2.5
Falls
die
weitergehende
Flutung
einen
begrenzten
Umfang
hat
,
sich
nicht
ungehindert
fortsetzt
und
es
nur
zu
einer
annehmbar
langsamen
Verminderung
des
aufrichtenden
Hebelarms
auf
weniger
als
0,04
Meter
kommt
,
gilt
der
Rest
der
Kurve
in
der
Annahme
,
dass
der
weitergehend
geflutete
Raum
bereits
von
Anfang
an
geflutet
war
,
als
teilweise
abgebrochen
. [EU]
.2.5
In
cases
where
the
progressive
flooding
is
of
limited
nature
that
does
not
continue
unabated
and
causes
an
acceptably
slow
reduction
in
righting
lever
of
less
than
0,04
metres
,
the
remainder
of
the
curve
shall
be
partially
truncated
by
assuming
that
the
progressive
ly
flooded
space
is
so
flooded
from
the
beginning
.
94
%
der
Körner
zwischen
3
und
97
%
schrittweise
summiert
,
müssen
innerhalb
eines
Bereiches
von
höchstens
30
%
dm
dm
=
Der
aus
der
Summenkurve
der
Siebanalyse
zu
ermittelnde
Wert
bei
50
%
Siebdurchfall
. [EU]
94
%
of
the
grains
added
progressive
ly
between
3 %
and
97
%
must
not
exceed
30
%
of
the
dm
[1]
dm
=
the
median
value
obtained
from
the
graph
of
the
results
of
sieve
analysis
at
the
point
at
which
50
%
of
the
product
has
passed
through
the
sieve
.
Aber
auch
in
diesem
Fall
ist
eine
bis
2005
stattfindende
kontinuierliche
Verschlechterung
der
Lage
zu
beobachten
,
erst
im
UZ
kam
es
zu
einer
leichten
Erholung
. [EU]
Nevertheless
it
can
be
seen
that
a
progressive
deterioration
took
place
until
2005
and
a
limited
recovery
occurred
during
the
IP
.
Aber
bei
der
Besteuerung
von
Arbeit
können
nicht
dieselben
Progressionsgrundsätze
und
dieselbe
Logik
wie
bei
der
Besteuerung
von
Gewinnen
angewandt
werden
. [EU]
However
, a
tax
on
labour
cannot
follow
the
same
progressive
principle
and
logic
as
a
tax
on
profit
.
"abstufbare
Bremsung"
die
Bremsung
,
bei
der
innerhalb
des
normalen
Arbeitsbereiches
der
Bremsanlage
und
während
der
Bremsbetätigung
(
siehe
Absatz
2.16): [EU]
'
Progressive
and
graduated
braking'
means
braking
during
which
,
within
the
normal
operating
range
of
the
device
,
and
during
actuation
of
the
brakes
(see
paragraph
2.16
below
):
"abstufbare
Bremsung"
die
Bremsung
,
bei
der
innerhalb
des
normalen
Arbeitsbereiches
der
Bremsanlage
und
während
der
Bremsbetätigung
(
siehe
vorstehenden
Absatz
2.4.1) [EU]
'
Progressive
and
graduated
braking'
means
braking
during
which
,
within
the
normal
operating
range
of
the
equipment
,
and
during
actuation
of
the
brakes
(see
paragraph
2.4.1
above
);
Abweichend
vom
vorstehenden
Absatz
sind
Betriebsbeihilfen
,
die
nicht
degressiv
sind
und
zugleich
zeitlich
befristet
werden
,
nur
genehmigungsfähig
in
den
am
dünnsten
besiedelten
Gebieten
,
deren
fortdauernde
Entvölkerung
durch
die
Betriebsbeihilfe
verhindert
oder
verringert
werden
soll
. [EU]
In
derogation
from
the
previous
paragraph
,
operating
aid
which
is
not
both
progressive
ly
reduced
and
limited
in
time
may
only
be
authorised
in
the
least
populated
regions
,
in
so
far
as
it
is
intended
to
prevent
or
reduce
the
continuing
depopulation
of
these
regions
[65].
Abweichend
von
Anhang
II
Abschnitt
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
können
die
Mitgliedstaaten
diese
Vorschriften
in
den
verschiedenen
Sektoren
schrittweise
einführen
,
abgesehen
vom
Geflügelsektor
,
in
dem
sie
unmittelbar
gelten
,
so
dass
in
jedem
Mitgliedstaat
die
Vorschriften
über
die
Informationen
zur
Lebensmittelkette
im
Schweinesektor
bis
zum
Ende
des
zweiten
Übergangsjahres
und
in
den
Sektoren
Equiden
und
Mastkälber
bis
zum
Ende
des
dritten
Jahres
angewendet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
requirements
laid
down
in
Section
III
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
,
the
Member
States
shall
progressive
ly
implement
these
requirements
in
various
sectors
in
addition
to
the
poultry
sector
where
they
shall
apply
immediately
,
so
that
the
porcine
sector
in
that
Member
State
is
covered
by
the
implementation
of
food
chain
information
requirements
by
the
end
of
the
second
year
of
transition
,
and
the
equine
and
veal
calf
sectors
by
the
end
of
the
third
year
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "progressive":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners