A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bestenfalls
bestens
bester
besterzogen
bestes
bestgeartet
bestgesittet
bestgestaltet
bestialisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
233
similar
results for
besteuert
Word division: be·steu·ert
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ab
1996
wurde
mit
der
Einführung
von
Artikel
84
Absatz
5
des
Steuergesetzes
von
Investmentunternehmen
verwaltetes
Vermögen
in
gleicher
Weise
wie
das
von
Sitzgesellschaften
besteuert
. [EU]
From
1996
,
with
the
introduction
of
Section
84
(5)
of
the
Tax
Act
,
the
assets
managed
by
investment
undertakings
were
taxed
in
the
same
way
as
domiciliary
companies
(Sitzgesellschaften) [12].
Aber
selbst
wenn
sie
zum
ersten
Mal
besteuert
werden
,
behalten
sie
im
Großen
und
Ganzen
ihre
privilegierte
Stellung
in
der
Wirtschaft
von
Gibraltar
,
weil
ihre
Steuern
nicht
über
5 %
hinausgehen
werden
. [EU]
However
,
even
if
they
are
taxed
for
the
first
time
,
their
privileged
position
in
the
Gibraltar
economy
will
be
largely
maintained
since
5 %
of
profits
will
be
the
limit
of
their
tax
liability
.
Abschaffung
des
Systems
der
Anrechnung
von
Steuergutschriften
,
wonach
die
Dividenden
zum
Zeitpunkt
der
Ausschüttung
an
die
Aktionäre
erneut
besteuert
wurden
.
Dabei
wurde
allerdings
die
in
Italien
bereits
entrichtete
Steuer
über
die
Anrechnung
einer
Steuergutschrift
wieder
abgezogen
.
Dieses
System
wurde
durch
eine
Regelung
der
teilweisen
Befreiung
von
den
auf
sowohl
in
Italien
als
auch
im
Ausland
ausgeschüttete
Dividenden
fälligen
Steuern
ersetzt
. [EU]
The
repeal
of
the
credit
imputation
system
,
by
which
dividends
were
taxed
again
when
received
by
the
shareholders
,
but
the
company
tax
paid
was
deducted
by
imputation
of
a
tax
credit
,
and
its
replacement
with
an
exemption
system
applicable
to
both
domestic
and
foreign
dividends
.
Alle
Dienstleistungen
sollten
grundsätzlich
an
dem
Ort
besteuert
werden
,
an
dem
der
tatsächliche
Verbrauch
erfolgt
. [EU]
For
all
supplies
of
services
the
place
of
taxation
should
,
in
principle
,
be
the
place
where
the
actual
consumption
takes
place
.
Allerdings
werden
15
%
dieser
Wertzuwächse
berücksichtigt
und
mit
dem
normalen
seinerzeit
geltenden
Unternehmenssteuersatz
besteuert
. [EU]
15
%
of
such
gains
,
however
,
was
recognised
and
subject
to
the
general
company
tax
rate
of
the
time
.
Andererseits
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
französischen
Behörden
selbst
den
Körperschaftsteuersatz
von
1997
auf
den
Teil
der
Rücklagen
,
der
besteuert
wurde
,
angewandt
haben
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
the
French
authorities
themselves
applied
the
1997
rate
of
corporation
tax
to
the
share
of
the
provisions
that
was
taxed
.
Anders
als
andere
Telekombetreiber
,
die
nur
besteuert
werden
,
wenn
sie
ein
Glasfaserkabel
beschalten
,
wird
BT
auch
für
unbeschaltete
Glasfaserkabel
besteuert
. [EU]
Therefore
,
unlike
other
telecommunications
operators
which
are
rated
only
once
they
light
a
fibre
,
BT
is
also
rated
on
dark
fibres
.
Angesichts
dieser
Besonderheiten
muss
man
bezüglich
der
50
%-igen
Ermäßigung
der
Körperschaftssteuer
,
die
für
steuerlich
besonders
begünstigte
Genossenschaften
gilt
,
auch
auf
die
Doppelbesteuerung
von
Dividenden/Rückvergütungen
hinweisen
,
die
sich
dadurch
ergibt
,
dass
Gewinne
zunächst
durch
die
Körperschaftssteuer
und
dann
durch
die
Einkommensteuer
besteuert
werden
. [EU]
Taking
account
of
these
special
features
,
the
50
%
rebate
on
the
amount
of
company
tax
payable
by
specially
protected
cooperatives
must
be
seen
in
the
light
of
the
fact
that
dividends/cooperative
income
are
taxed
twice
,
first
through
company
tax
and
then
through
personal
income
tax
.
Anscheinend
wird
die
Wertsteigerung
der
Infrastruktur
von
BT
zwischen
zwei
fünfjährigen
Überprüfungszeiträumen
nicht
berücksichtigt
,
während
Wettbewerber
bei
Wertsteigerungen
ihres
Netzes
höher
besteuert
werden
,
was
BT
offenbar
einen
Vorteil
verschafft
. [EU]
The
apparent
failure
to
take
into
account
the
increase
in
the
value
of
BT's
infrastructure
between
two
five-year
review
periods
while
charging
competitors
incrementally
as
the
value
of
their
network
increases
appears
to
confer
an
advantage
on
BT
.
Artikel
41
Absatz
1
ist
nicht
anzuwenden
und
der
innergemeinschaftliche
Erwerb
von
Gegenständen
gilt
als
gemäß
Artikel
40
besteuert
,
wenn
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
The
first
paragraph
of
Article
41
shall
not
apply
and
VAT
shall
be
deemed
to
have
been
applied
to
the
intra-Community
acquisition
of
goods
in
accordance
with
Article
40
where
the
following
conditions
are
met:
Auch
einem
Dritten
(
Bank
)
geschuldete
Zinsen
werden
als
begrenzt
abzugsfähige
konzerninterne
Zinsen
betrachtet
,
wenn
die
durch
dieses
Darlehen
bereitgestellten
Mittel
über
eine
Kapitaleinlage
in
einem
Tochterunternehmen
für
die
Generierung
niedrig
besteuert
er
konzerninterner
Zinsen
bei
diesem
Tochterunternehmen
eingesetzt
werden
. [EU]
Interest
that
is
due
to
a
third
party
(a
bank
)
is
also
deemed
to
be
intra-group
interest
with
limited
deductibility
,
if
the
resources
obtained
by
means
of
the
loan
are
injected
into
the
capital
of
used
in
a
subsidiary
so
as
to
generate
low-tax
intra-group
interest
in
the
subsidiary
.
Auch
verschärft
sich
die
Schwäche
der
direkten
Besteuerung
durch
die
negative
schleichende
Steuerprogression
,
da
sinkende
Einkommen
zu
niedrigeren
Sätzen
besteuert
werden
und
die
Steuereinnahmen
aus
Gewinnen
sinken
. [EU]
Also
,
the
weakness
in
direct
taxation
is
exacerbated
by
negative
bracket
creep
as
falling
incomes
are
taxed
at
lower
rates
and
tax
revenue
on
profits
shrink
.
Auch
wenn
die
anteilig
auf
den
Ausfuhrumsatz
entfallenden
Ausgaben
nicht
abzugsfähig
sind
,
stellt
der
geringe
Steuersatz
von
1 %
des
Gesamtumsatzes
von
Ausfuhrgeschäften
eine
steuerliche
Vorzugsbehandlung
im
Vergleich
zum
regulären
Steuersystem
dar
,
bei
dem
normale
Einkünfte
mit
einem
höheren
Satz
von
35
%
besteuert
werden
,
vorausgesetzt
,
die
Gewinne
aus
Ausfuhrgeschäften
werden
mit
einem
geringeren
Satz
besteuert
als
die
Gewinne
aus
Inlandsverkäufen
. [EU]
Although
the
portion
of
the
expenses
related
to
the
export
turnover
cannot
be
deducted
,
the
low
tax
rate
at
1 %
of
the
total
export
turnover
represents
an
advantageous
tax
system
in
comparison
with
the
normal
tax
regime
where
a
higher
rate
at
35
%
is
applied
on
the
normal
income
,
provided
that
the
profits
from
exports
are
taxed
at
a
lower
rate
than
those
earned
on
domestic
sales
.
Auch
wenn
die
Maßnahme
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
und
ihre
Durchführung
nicht
ohne
Folgen
für
bestehende
,
herkömmliche
Glücksspielanbieter
ist
,
die
mit
einem
Steuersatz
von
bis
zu
75
%
der
Brutto-Glücksspieleinnahmen
besteuert
werden
,
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
insgesamt
die
positiven
Folgen
die
negativen
Folgen
der
Durchführung
der
Maßnahme
überwiegen
. [EU]
Although
the
measure
constitutes
a
State
aid
and
its
implementation
may
not
be
without
repercussions
for
existing
land-based
gambling
operators
,
who
are
taxed
at
a
tax
rate
of
up
to
75
per
cent
of
GGR
,
the
Commission
considers
that
the
overall
balance
of
implementing
the
measure
is
positive
.
Auch
wenn
dieser
abweichende
Satz
nur
für
Torf
gilt
,
könnte
damit
die
Tätigkeit
zur
Herstellung
des
neuen
lokalen
Brennstoffs
erhalten
werden
,
wenn
er
zu
einem
Satz
besteuert
wird
,
der
für
lokal
hergestellten
Torf
angewendet
würde
,
wenn
es
eine
solche
Herstellung
gäbe
. [EU]
Although
it
is
limited
to
peat
,
this
differential
will
make
it
possible
to
maintain
the
activity
related
to
the
production
of
the
new
local
fuel
,
which
will
be
taxed
at
the
rate
to
which
peat
produced
locally
would
be
subject
if
such
production
existed
.
Auf
Anfrage
der
Kommission
konnte
UKCTA
jedoch
nicht
angeben
,
wie
hoch
die
Steuern
gewesen
wären
,
die
Altnet-Betreiber
hätten
zahlen
müssen
,
wenn
sie
auf
der
gleichen
Grundlage
wie
BT
besteuert
worden
wären
. [EU]
However
,
following
a
request
from
the
Commission
,
UKCTA
indicated
that
it
was
impossible
to
indicate
what
Altnet
operators
might
have
had
to
pay
in
rates
,
had
they
been
assessed
on
the
same
basis
as
BT
.
Aufgrund
dieser
Bewertungsmethode
und
im
Gegensatz
zu
den
nach
der
Mietmethode
bewerteten
Telekommunikationsbetreibern
wird
BT
auch
auf
unbeschaltete
Glasfaserkabel
besteuert
,
da
davon
ausgegangen
wird
,
dass
einige
dieser
unbeschalteten
Glasfaserkabel
im
Laufe
des
folgenden
fünfjährigen
Bewertungszeitraums
angeschlossen
werden
. [EU]
In
fact
,
because
of
this
valuation
method
,
and
unlike
the
telecommunications
operators
that
are
assessed
under
the
rental
method
,
BT
is
rated
on
dark
fibres
as
well
,
on
the
assumption
that
some
of
these
dark
fibres
will
be
lit
in
the
course
of
the
following
five
year
valuation
period
.
Auf
keinen
Fall
werden
Umsätze
mit
Lieferungen
von
Dieselkraftstoff
B
durch
Genossenschaften
nun
anders
besteuert
,
und
daraus
folgt
,
dass
es
keine
Maßnahme
gibt
,
die
als
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
107
AEUV
angesehen
werden
kann
. [EU]
In
any
case
,
those
amendments
have
in
no
way
altered
the
tax
arrangements
applicable
to
the
supply
of
B
diesel
by
cooperatives
,
and
so
it
should
be
concluded
that
there
is
no
measure
which
might
be
considered
to
be
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107
of
the
TFEU
.
Außerdem
werden
bestimmte
Arten
von
Unternehmen
,
wie
in
den
Absätzen
128-152
ausgeführt
,
entweder
gar
nicht
oder
mit
5 %
auf
ihre
Gewinne
besteuert
. [EU]
In
addition
,
as
described
in
paragraphs
128
to
152
below
,
certain
types
of
company
will
either
escape
tax
or
will
be
taxed
at
a
rate
of
5 %
of
profits
.
Bei
Bier
ist
der
Stammwürzegehalt
(
Grad
Plato
)
anzugeben
,
wenn
der
Abgangsmitgliedstaat
und/oder
der
Bestimmungsmitgliedstaat
Bier
auf
dieser
Grundlage
besteuert
bzw
.
besteuern
. [EU]
For
beer
,
provide
the
degree
Plato
if
the
Member
State
of
dispatch
and/or
the
Member
State
of
destination
tax
beer
on
that
basis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "besteuert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners