A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
178 results for vor diesem Zeitpunkt
Search single words:
vor
·
diesem
·
Zeitpunkt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
1.
August
1987
,
ausgenommen
die
Personen
,
die
ihre
Weiterbildung
vor
diesem
Zeitpunkt
begonnen
haben
. [EU]
1
August
1987
except
for
persons
having
commenced
training
before
that
date
1.
Januar
1983
,
ausgenommen
für
die
Personen
,
die
ihre
Weiterbildung
vor
diesem
Zeitpunkt
begonnen
und
bis
Ende
1988
abgeschlossen
hatten
. [EU]
1
January
1983
,
except
for
persons
having
commenced
training
before
that
date
and
completing
it
before
the
end
of
1988
300
mg/Nm3
für
derartige
Feuerungsanlagen
mit
einer
Feuerungswärmeleistung
von
nicht
mehr
als
500
MW
,
bei
denen
die
Genehmigung
vor
dem
27
.
November
2002
erteilt
oder
für
die
vor
diesem
Zeitpunkt
von
deren
Betreibern
ein
vollständiger
Genehmigungsantrag
gestellt
wurde
(
sofern
die
Anlage
spätestens
zum
27
.
November
2003
in
Betrieb
genommen
wurde
). [EU]
300
mg/Nm3
for
such
combustion
plants
with
a
total
rated
thermal
input
not
exceeding
500
MW
which
were
granted
a
permit
before
27
November
2002
or
the
operators
of
which
had
submitted
a
complete
application
for
a
permit
before
that
date
,
provided
that
the
plant
was
put
into
operation
no
later
than
27
November
2003
.
Alle
Genehmigungen
für
Anlagen
,
die
Feuerungsanlagen
umfassen
,
für
die
vor
dem
7.
Januar
2013
eine
Genehmigung
erteilt
oder
für
die
von
deren
Betreibern
vor
diesem
Zeitpunkt
ein
vollständiger
Genehmigungsantrag
gestellt
wurde
,
sofern
solche
Anlagen
spätestens
am
7.
Januar
2014
in
Betrieb
genommen
werden
,
enthalten
Auflagen
,
die
gewährleisten
,
dass
die
Emissionen
dieser
Anlagen
in
die
Luft
die
in
Anhang
V
Teil
1
festgelegten
Emissionsgrenzwerte
nicht
überschreiten
. [EU]
All
permits
for
installations
containing
combustion
plants
which
have
been
granted
a
permit
before
7
January
2013
,
or
the
operators
of
which
have
submitted
a
complete
application
for
a
permit
before
that
date
,
provided
that
such
plants
are
put
into
operation
no
later
than
7
January
2014
,
shall
include
conditions
ensuring
that
emissions
into
air
from
these
plants
do
not
exceed
the
emission
limit
values
set
out
in
Part
1
of
Annex
V.
am
31
.
März
2010
,
es
sei
denn
,
dass
der
Rat
vor
diesem
Zeitpunkt
einen
anders
lautenden
Beschluss
fasst
,
insbesondere
wenn
die
in
Artikel
4
genannte
Liste
der
ausgeschlossenen
Erzeugnisse
alle
für
die
menschliche
Ernährung
geeigneten
Erzeugnisse
umfasst
,
auf
die
diese
Verordnung
Anwendung
findet
[EU]
on
31
March
2010
,
unless
the
Council
decides
otherwise
at
an
earlier
date
,
in
particular
if
the
list
of
excluded
products
referred
to
in
Article
4
covers
all
the
products
fit
for
human
consumption
to
which
this
Regulation
applies
am
31
.
März
2020
,
es
sei
denn
,
der
Rat
fasst
vor
diesem
Zeitpunkt
einen
anders
lautenden
Beschluss
,
insbesondere
wenn
die
in
Artikel
4
genannte
Liste
der
ausgeschlossenen
Erzeugnisse
alle
für
die
menschliche
Ernährung
geeigneten
Erzeugnisse
umfasst
,
auf
die
diese
Verordnung
Anwendung
findet
[EU]
on
31
March
2020
,
unless
the
Council
decides
otherwise
at
an
earlier
date
,
in
particular
if
the
list
of
excluded
products
referred
to
in
Article
4
covers
all
the
products
fit
for
human
consumption
to
which
this
Regulation
applies
Anlagen
,
die
vor
dem
27
.
November
2002
eine
Genehmigung
erhalten
haben
oder
für
die
von
deren
Betreibern
vor
diesem
Zeitpunkt
ein
vollständiger
Genehmigungsantrag
gestellt
wurde
,
sofern
die
Anlage
spätestens
zum
27
.
November
2003
in
Betrieb
genommen
wurde
[EU]
Plants
which
were
granted
a
permit
before
27
November
2002
or
the
operators
of
which
had
submitted
a
complete
application
for
a
permit
before
that
date
,
provided
that
the
plant
was
put
into
operation
no
later
than
27
November
2003
Artikel
57
findet
keine
Anwendung
auf
Zusammenschlüsse
,
die
vor
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Abkommens
vereinbart
oder
öffentlich
angekündigt
wurden
oder
bei
denen
die
Kontrolle
vor
diesem
Zeitpunkt
erworben
wurde
. [EU]
Article
57
of
the
Agreement
shall
not
apply
to
any
concentration
which
was
the
subject
of
an
agreement
or
announcement
or
where
control
was
acquired
before
the
date
of
entry
into
force
of
the
Agreement
.
Artikel
9
Absatz
2
gilt
spätestens
ab
dem
1.
Juli
2008
,
unbeschadet
der
Erzeugnisse
,
die
vor
diesem
Zeitpunkt
in
Verkehr
gebracht
wurden
. [EU]
The
provisions
of
Article
9(2)
shall
apply
not
later
than
1
July
2008
,
without
prejudice
to
products
placed
on
the
market
before
that
date
.
Aufgrund
der
im
Verlängerungsvertrag
festgelegten
und
sich
auf
die
Schürfgebühr
beziehenden
Prozentsätze
berechnet
(
das
heißt
12
,24 %
bei
den
nach
dem
1.1.1998
in
Betrieb
genommenen
Rohstofffeldern
und
J % × c
bei
den
Rohstofffeldern
,
die
vor
diesem
Zeitpunkt
in
Betrieb
genommen
wurden
.Die
Details
siehe
in
der
Tabelle
1.Die
anderen
Teile
des
Vertrags
über
die
Verlängerung
(
die
einmalige
und
im
Jahr
2005
gezahlte
Gebühr
und
die
für
die
Verlängerung
zu
zahlenden
Gebühren
,
siehe
Randnummer
14
)
sind
in
diesem
Betrag
nicht
enthalten
. [EU]
Calculated
on
the
basis
of
the
mining
fee
percentages
stipulated
in
the
extension
agreement
(i.e.
12
,24 %
for
fields
put
into
operation
after
1
January
1998
and
J % × c
for
fields
put
into
operation
before
that
date
).For
details
please
refer
to
Table
1.The
other
components
in
the
extension
agreement
(the
one-off
payment
made
in
2005
and
the
extension
fee
;
see
recital
14
)
are
not
included
in
this
amount
.
Aus
diesem
Grund
werden
die
vor
diesem
Zeitpunkt
gezahlten
Beihilfen
nicht
weiter
untersucht
. [EU]
Therefore
,
aid
paid
before
this
period
will
not
be
investigated
further
.
Ausfuhrverfahren
,
die
vor
diesem
Zeitpunkt
im
Rahmen
eines
begleitenden
Verwaltungsdokuments
begonnen
haben
,
sollten
gemäß
der
am
31
.
Dezember
2010
geltenden
Fassung
von
Artikel
793c
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
beendet
werden
. [EU]
Export
procedures
which
started
under
cover
of
an
administrative
accompanying
document
before
that
date
should
be
terminated
in
accordance
with
Article
793c
of
Regulation
(EEC)
No
2454/93
as
it
was
applicable
on
31
December
2010
.
Beginn
und
Ende
des
Förderzeitraums
sollten
festgelegt
werden
,
damit
eine
einheitliche
und
gerechte
Regelung
für
die
Anwendung
der
Fonds
in
der
gesamten
Gemeinschaft
gewährleistet
ist
Um
die
Durchführung
der
operationellen
Programme
zu
erleichtern
,
sollte
festgelegt
werden
,
dass
der
Beginn
des
Förderzeitraums
vor
dem
1.
Januar
2007
liegen
kann
,
wenn
der
betroffene
Mitgliedstaat
vor
diesem
Zeitpunkt
ein
operationelles
Programm
vor
legt
. [EU]
The
starting
and
closing
dates
for
the
eligibility
of
expenditure
should
be
defined
so
as
to
provide
a
uniform
and
equitable
rule
applying
to
the
implementation
of
the
Funds
across
the
Community
.
In
order
to
facilitate
the
execution
of
operational
programmes
,
it
is
appropriate
to
establish
that
the
starting
date
for
the
eligibility
of
expenditure
may
be
prior
to
1
January
2007
if
the
Member
State
concerned
submits
an
operational
programme
before
that
date
.
bei
Beförderung
auf
dem
Luftweg
der
Luftfrachtbrief
,
aus
dem
her
vor
geht
,
dass
die
Fluggesellschaft
die
Waren
vor
diesem
Zeitpunkt
angenommen
hat
. [EU]
in
the
case
of
transport
by
air
,
the
air
consignment
note
showing
that
the
airline
took
the
products
over
before
that
date
.
bei
Beförderung
auf
dem
Seeweg
das
Konnossement
,
aus
dem
her
vor
geht
,
dass
die
Verladung
vor
diesem
Zeitpunkt
erfolgt
ist
[EU]
in
the
case
of
transport
by
sea
,
the
bill
of
lading
showing
that
loading
took
place
before
that
date
bei
Beförderung
auf
der
Straße
der
CMR-Vertrag
oder
jedes
andere
im
Ursprungsland
vor
diesem
Zeitpunkt
ausgestellte
Frachtpapier
[EU]
in
the
case
of
transport
by
road
,
the
CMR
contract
for
the
carriage
of
goods
or
any
other
transport
document
issued
in
the
country
of
origin
before
that
date
bei
Beförderung
im
Schienenverkehr
der
Eisenbahnfrachtbrief
,
der
von
den
Eisenbahnstellen
des
Ursprungslandes
vor
diesem
Zeitpunkt
angenommen
wurde
[EU]
in
the
case
of
transport
by
rail
,
the
consignment
note
that
was
accepted
by
the
railway
authorities
in
the
country
of
origin
before
that
date
bei
bestehenden
Betrieben
der
oberen
Klasse
bis
zum
1.
Juni
2016
,
es
sei
denn
,
der
vor
diesem
Zeitpunkt
gemäß
den
Bestimmungen
des
nationalen
Rechts
erstellte
interne
Notfallplan
und
die
darin
enthaltenen
Angaben
sowie
die
Informationen
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
b
entsprechen
diesem
Artikel
und
sind
unverändert
geblieben
[EU]
for
existing
upper-tier
establishments
,
by
1
June
2016
unless
the
internal
emergency
plan
drawn
up
under
the
requirements
of
national
law
before
that
date
,
and
the
information
contained
therein
,
and
the
information
referred
to
in
point
(b)
of
paragraph
1,
complies
with
this
Article
and
has
remained
unchanged
Bei
der
Einreichung
ihres
ersten
Antrags
für
einen
bestimmten
Einfuhrzollkontingentszeitraum
übermitteln
die
Antragsteller
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
sie
niedergelassen
und
in
ein
Mehrwertsteuerverzeichnis
eingetragen
sind
,
den
Antrag
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
zusammen
mit
dem
Nachweis
,
dass
sie
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
in
dem
Zwölfmonatszeitraum
unmittelbar
vor
diesem
Zeitpunkt
der
Antragstellung
und
[EU]
Applicants
shall
submit
,
at
the
time
of
their
first
application
for
a
given
import
tariff
quota
period
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
in
which
they
are
established
and
in
which
they
are
registered
for
VAT
purposes
the
application
referred
to
in
Article
6(1)
accompanied
by
proof
that
at
the
time
their
application
is
submitted
,
they
have
been
engaged
in
trade
with
third
countries
in
products
covered
by
the
relevant
common
market
organisation:
Bei
der
Entscheidung
der
am
Tag
des
Beitritts
anhängigen
Rechtssachen
,
in
denen
das
mündliche
Verfahren
vor
diesem
Zeitpunkt
eröffnet
wurde
,
tagen
der
Gerichtshof
und
das
Gericht
erster
Instanz
bei
Vollsitzungen
sowie
die
Kammern
in
der
Zusammensetzung
,
die
sie
vor
dem
Beitritt
hatten
;
sie
wenden
dabei
die
am
Tag
vor
dem
Tag
des
Beitritts
geltenden
Verfahrensordnungen
an
. [EU]
For
the
purpose
of
judging
cases
pending
before
the
Courts
on
the
date
of
accession
in
respect
of
which
oral
proceedings
have
started
before
that
date
,
the
full
Courts
or
the
Chambers
shall
be
composed
as
before
accession
and
shall
apply
the
Rules
of
Procedure
in
force
on
the
day
preceding
the
date
of
accession
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vor diesem Zeitpunkt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners