A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verabscheuen
verabscheuenswert
verabscheuenswürdig
verabscheuungswürdig
verabschieden
verabschiedet werden
verabsolutieren
verabsäumen
verachten
Search for:
ä
ö
ü
ß
706 results for verabschiedet
Word division: ver·ab·schie·det
Tip:
Conversion of units
German
English
Sie
hat
sich
nach
Australien
davongemacht
/
verabschiedet
/
vertschüsst
.
She
took
wing
for
Australia
.
Sie
haben
durchgesetzt
,
dass
das
Parlament
das
Verbot
verabschiedet
.
They
have
succeeded
in
getting
Parliament
to
adopt
the
ban
.
Der
Parksensor
bei
meinem
Auto
hat
sich
verabschiedet
.
The
parking
sensor
on
my
car
has
gone
on
the
blink
.
Es
ist
eines
der
schlechtesten
Gesetze
,
die
je
verabschiedet
wurden
.
It
is
one
of
the
worst
statutes
that
has
ever
been
passed
.
Viele
Interessenten
haben
sich
bereits
wieder
verabschiedet
.
Many
prospective
customers
have
fallen
by
the
wayside
.
Dass
sich
die
dekorierte
Wand
dann
aber
doch
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
mehr
und
mehr
aus
den
bürgerlichen
Interieurs
verabschiedet
hat
und
eine
Tapetenfabrik
nach
der
anderen
Konkurs
anmelden
musste
,
scheint
denn
auch
eher
einer
allgemeinen
Müdigkeit
gegenüber
der
Tapete
geschuldet
zu
sein
. [G]
However
,
it
seems
the
gradual
disappearance
of
decorated
walls
from
ordinary
homes
in
the
last
few
decades
and
the
closing
down
of
one
wallpaper
factory
after
the
other
is
more
attributable
to
a
more
general
fatigue
with
wallpaper
.
Der
Welt-Anti-Doping-Kodex
,
der
im
März
2003
in
Kopenhagen
verabschiedet
wurde
und
den
auch
Deutschland
unterzeichnet
hat
,
gilt
daher
als
Meilenstein
. [G]
The
World
Anti-Doping
Code
,
which
was
adopted
in
Copenhagen
in
March
2003
and
has
also
been
signed
by
Germany
,
is
therefore
seen
as
a
milestone
.
Die
EU-Richtlinie
ist
ja
schon
1999
verabschiedet
worden
. [G]
After
all
,
the
EU
Guideline
already
came
into
effect
in
1999
.
Yet
many
factors
have
now
all
come
at
once
.
Dort
hat
man
sich
von
der
europäischen
Stadt
schon
fast
verabschiedet
,
um
deren
Charakter
es
in
dem
Streit
eigentlich
geht
und
der
gegen
die
Internationalisierung
und
Banalisierung
verteidigt
werden
soll
. [G]
In
Frankfurt
they
have
now
almost
bid
farewell
to
the
European
city
whose
character
is
actually
under
debate
,
and
which
is
supposed
to
be
protected
against
internationalisation
and
trivialisation
.
Es
ist
völlig
normal
,
dass
man
sich
ungern
von
dieser
Besonderheit
verabschiedet
.
Denn
damit
geht
ein
Stück
Identität
verloren
. [G]
It
is
quite
normal
to
not
wish
to
lose
this
special
quality
,
as
this
also
means
losing
part
of
your
identity
.
Im
Jahr
2001
hatten
sich
die
Spitzenverbände
der
deutschen
Wirtschaft
diesem
Ziel
verpflichtet
,
nachdem
die
Bundesregierung
ein
Gleichstellungsdurchsetzungsgesetz
für
die
Bundesverwaltung
verabschiedet
hatte
,
mit
dem
die
Berufs-
und
Aufstiegschancen
von
Frauen
gefördert
werden
sollten
. [G]
In
2001
the
main
associations
of
German
industry
committed
themselves
to
attaining
this
goal
after
the
federal
government
passed
the
Equality
Enforcement
Act
for
the
federal
administration
,
the
aim
of
which
was
to
boost
career
opportunities
and
promotion
prospects
for
women
.
Im
Parlamentsarchiv
sind
alle
Gesetze
-
ob
verabschiedet
oder
nicht
-
zu
finden
sowie
Gutachten
,
Stellungnahmen
,
Entscheidungen
des
Bundesverfassungsgerichtes
,
das
Schriftgut
des
Bundestages
,
seiner
Ausschüsse
und
Gremien
,
ein
umfangreiches
Ton-
und
Bildarchiv
,
Wahlkampfmaterialien
und
alle
stenografischen
Berichte
. [G]
The
Parliamentary
Archives
contain
all
the
laws
adopted
by
the
Bundestag
and
all
bills
not
adopted
,
along
with
expert
opinions
,
statements
,
decisions
by
the
Federal
Constitutional
Court
,
the
materials
of
the
German
Bundestag
,
its
committees
and
other
bodies
,
comprehensive
Sound
and
Video
Archives
,
Election
Campaign
Materials
Archives
,
and
all
stenographic
records
.
Ja
,
vielleicht
hat
sich
sogar
etwas
spezifisch
deutsches
daran
erst
in
den
letzten
Jahren
gezeigt:
Das
Automobildesign
hat
sich
hierzulande
in
einem
längeren
Prozess
von
seiner
ikonographischen
Ausprägung
verabschiedet
. [G]
Perhaps
,
indeed
,
something
specifically
German
about
the
cars
has
first
emerged
in
the
past
few
years:
over
the
course
of
a
long
process
,
auto
design
in
Germany
has
given
up
its
erstwhile
iconographic
bent
.
Oder
man
verabschiedet
sich
,
zur
Melodie
der
Kinderserie
"Flipper"
,
von
einem
Gegner:
"Wir
singen
Gladbach
,
Gladbach
,
zweite
Liga
, o
ist
das
schön
,
euch
nie
mehr
zu
seh'n"
. [G]
Another
song
uses
the
signature
tune
of
the
German
kids'
series
"Flipper"
to
bid
the
opposing
team
farewell:
"Wir
singen
Gladbach
,
Gladbach
,
zweite
Liga
, o
ist
das
schön
,
euch
nie
mehr
zu
seh'n"
("We
sing
Gladbach
,
Gladbach
,
second
division
,
oh
how
nice
that
we'll
never
see
you
again"
).
Youngs
Terminus
verwies
auf
eine
künstlerische
Denkmalkritik
,
die
sich
von
einer
traditionellen
Denkmal-Ikonographie
bewusst
verabschiedet
beziehungsweise
diese
ad
absurdum
führt
. [G]
It
alluded
to
an
artistic
criticism
of
monuments
,
which
was
a
conscious
departure
from
the
traditional
iconography
of
monuments
,
or
rather
,
which
took
it
to
absurd
lengths
.
(
22
)
Artikel
53
des
Gesetzes
Nr
.
86-1067
vom
30
.
September
1986
sieht
vor
,
dass
der
Verwaltungsrat
von
France
Télévisions
den
Entwurf
der
Vereinbarung
über
Ziele
und
Mittel
verabschiedet
und
die
jährliche
Umsetzung
der
Vereinbarung
erörtert
,
wobei
das
Protokoll
der
Debatten
öffentlich
zugänglich
ist
. [EU]
Under
Article
53
of
Law
No
86-1067
of
30
September
1986
,
the
board
of
directors
of
France
Télévisions
approves
the
draft
agreement
in
respect
of
objectives
and
means
of
this
company
and
discusses
its
annual
performance
,
with
the
result
of
the
deliberations
being
made
public
.
(5)
Bis
zum
1.
Januar
2012
verabschiedet
die
Kommission
entsprechend
dem
in
Artikel
20
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
technische
Spezifikationen
für
die
Umsetzung
von
Absatz
4. [EU]
By
1
January
2012
,
the
Commission
shall
adopt
technical
specifications
for
the
implementation
of
paragraph
4,
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
20
(2).
Absolut
vorrangig
ist
die
Annahme
von
mehrjährigen
Wiederauffüllungs-
und
Bewirtschaftungsplänen
durch
den
Rat
;
begleitend
hierzu
sollten
unter
Einbeziehung
des
EFF
Pläne
zur
Anpassung
des
Fischereiaufwands
verabschiedet
werden
. [EU]
The
adoption
by
the
Council
of
multi-annual
recovery
plans
and
management
plans
are
an
absolute
priority
and
should
be
accompanied
by
fishing-effort
adjustment
plans
under
the
EFF
.
Aktualisierte
technische
Leitlinien
für
die
umweltgerechte
Behandlung
von
Abfällen
,
die
aus
polychlorierten
Biphenylen
(
PCB
),
polychlorierten
Terphenylen
(
PCT
)
oder
polybromierten
Biphenylen
(
PBB
)
bestehen
,
diese
enthalten
oder
mit
diesen
verunreinigt
sind
Verabschiedet
auf
der
8.
Tagung
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
des
Basler
Übereinkommens
über
die
Kontrolle
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
gefährlicher
Abfälle
und
ihrer
Entsorgung
(
27
.
November
bis
1.
Dezember
2006
). [EU]
Updated
Technical
Guidelines
for
the
Environmentally
Sound
Management
of
Wastes
Consisting
of
,
Containing
or
Contaminated
with
Polychlorinated
Biphenyls
(PCBs),
Polychlorinated
Terphenyls
(PCTs)
or
Polybrominated
Biphenyls
(PBBs) [3]
Adopted
by
the
eighth
meeting
of
the
Conference
of
the
Parties
to
the
Basel
Convention
on
the
Control
of
Transboundary
Movements
of
Hazardous
Wastes
and
Their
Disposal
,
27
November-1
December
2006
. .
Als
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2003/2003
verabschiedet
wurde
,
sah
die
Kommission
keinen
Grenzwert
für
Cadmium
in
Düngemitteln
vor
,
erkannte
jedoch
die
Notwendigkeit
,
dieses
spezielle
Problem
ins
Auge
zu
fassen
,
sobald
Daten
aus
der
EU-Risikobewertung
zu
Cadmium
und
Cadmiumoxid
vorliegen
. [EU]
When
Regulation
(EC)
No
2003/2003
was
adopted
,
the
Commission
did
not
set
a
limit
value
for
cadmium
in
fertilisers
but
recognised
the
need
to
address
this
specific
concern
once
information
from
the
EU
risk
assessment
on
cadmium
and
cadmium
oxide
would
become
available
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verabschiedet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners