DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
strukturiert
Search for:
Mini search box
 

85 results for strukturiert
Word division: struk·tu·riert
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Wein ist vollmundig, fein strukturiert, unwiderstehlich eben/halt. The wine is full-bodied, gently textured, just irresistible.

Diese Anordnung vorgefundener Gegenstände strukturiert den Raum ebenso wie dessen Abbild, das Foto. [G] This arrangement of objects as they are found structures a room as much as its portrayal, the photograph.

Nähert man sich den rauen Bruchsteinwänden, bleibt wie bei einem Tor der bewachsene Weg im Blick, während das Tageslicht den Innenraum mit seinen glatten, rein weiß verputzten Wänden immer wieder neu strukturiert. [G] When you come close to the raw walls of undressed stone, the overgrown path remains in view, as if through a gateway, while daylight time and again restructures the inner space with its smooth, white-plastered walls.

Nicht nur, dass sie den gelernten Stoff noch einmal für den eigenen Unterricht wiederholen, hier lernen sie, selbstständig zu arbeiten und ihr Wissen - strukturiert aufbereitet - zu vermitteln. [G] Not just because it enables them to revise the material they have already covered in their own courses, but also because they learn how to work independently and to impart their knowledge in the form of a structured framework.

Trotzdem ist es strukturiert, geordnet, hat ein Stück Normalität. [G] Despite this, it is still structured, ordered, a piece of normality.

13 Strukturiert ein Mutterunternehmen seine Unternehmensgruppe um, indem es ein neues Unternehmen als Mutterunternehmen einsetzt, und dabei [EU] 13 When a parent reorganises the structure of its group by establishing a new entity as its parent in a manner that satisfies the following criteria:

30 Abschlüsse resultieren aus der Verarbeitung einer großen Anzahl von Geschäftsvorfällen oder sonstigen Ereignissen, die strukturiert werden, indem sie gemäß ihrer Art oder ihrer Funktion zu Gruppen zusammengefasst werden. [EU] 30 Financial statements result from processing large numbers of transactions or other events that are aggregated into classes according to their nature or function.

Alle Maßnahmen, die der Hersteller trifft, um die Umweltverträglichkeit insgesamt durch Produktgestaltung und Gestaltung des Herstellungsprozesses zu verbessern und das Umweltprofil zu ermitteln - sofern die Durchführungsmaßnahme dies vorschreibt -, müssen strukturiert und schriftlich in Form von Verfahren und Anweisungen dokumentiert sein. [EU] All the measures adopted by the manufacturer to improve the overall environmental performance of, and to establish the ecological profile of, a product, if required by the implementing measure, through design and manufacturing, must be documented in a systematic and orderly manner in the form of written procedures and instructions.

Alle Maßnahmen, die der Hersteller trifft, um die Umweltverträglichkeit insgesamt durch Produktgestaltung und Gestaltung des Herstellungsprozesses zu verbessern und das Umweltprofil zu ermitteln - sofern die Durchführungsmaßnahme dies vorschreibt -, müssen strukturiert und schriftlich in Form von Verfahren und Anweisungen dokumentiert sein. [EU] All the measures adopted by the manufacturer to improve the overall environmental performance of and to establish the ecological profile of an EuP, if required by the implementing measure, through design and manufacturing, must be documented in a systematic and orderly manner in the form of written procedures and instructions.

Allerdings handele es sich bei BFP und bei Postsparbüchern um zwei unterschiedliche Produkte: Postsparbücher seien kurzfristige Finanzprodukte, BFP dagegen mittel- bis langfristige Produkte, die komplexer gestaltet und stärker strukturiert seien. [EU] It was true, however, that there were differences between the two products: postal savings books were short-term financial products, whereas postal savings certificates were medium- to long-term ones; and postal savings books were simple products, whereas postal savings certificates were complex structured ones.

andere Teile, mit Knochen:–; ewicht von 180 kg bis 300 kg sowie halbe Tierkörper mit einem Gewicht von 90 kg bis 150 kg, deren Fleisch hellrosa und deren Fett sehr fein strukturiert und weiß bis hellgelb ist und deren Knorpel (insbesondere der Beckensymphyse und der Dornfortsätze der Wirbelsäule) leicht verknöchert sind [EU] Other cuts with bone in:–; 80 kg or more but not exceeding 300 kg, and half carcasses of a weight of 90 kg or more but not exceeding 150 kg, with a low degree of ossification of the cartilages (in particular those of the symphysis pubis and the vertebral apophyses), the meat of which is a light pink colour and the fat of which, of extremely fine texture, is white to light yellow in colour [1]

Anhand der der Kommission vorliegenden Informationen wurde untersucht, ob auf dem russischen Markt ähnliche Bedingungen herrschen wie in der Gemeinschaft und er ähnlich strukturiert ist; auf diese Weise sollte festgestellt werden, ob die Ausfuhren nach Russland eine zuverlässige Grundlage bilden, auf der zum Zwecke der Neufestsetzung des Antidumpingzolls die mutmaßlichen Preise für die Ausfuhren in die Gemeinschaft ermittelt werden können. [EU] On the basis of the information at the Commission's disposal, it was examined whether Russia had similar market conditions and structure to those which exist in the Community, in order to assess whether exports to Russia are a reliable proxy of likely export prices to the Community for the purposes of establishing a new level of the measure.

Anhang H ist gemäß Abschnitt 4.2 strukturiert, der die Anforderungen und ihre auf das Teilsystem "Fahrzeuge" anzuwendende Bewertung festlegt; bei Bedarf wird auch auf einen Unterabschnitt des oben genannten Abschnitts 6.2.2.2 verwiesen. [EU] The Annex H is structured according to the Section 4.2, which defines the requirements and their assessment applicable to the rolling stock subsystem; where relevant, a reference to a sub-clause of the clause 6.2.2.2 above is also given.

Anhang H ist gemäß Abschnitt 4.2 strukturiert. Die Anforderungen und ihre auf die Interoperabilitätskomponenten anzuwendende Bewertung werden in Abschnitt 5.3 durch Verweis auf gewisse Bestimmungen von Abschnitt 4.2 festgelegt. Bei Bedarf wird auch auf einen Unterabschnitt des oben genannten Abschnitts 6.1.2.2 verwiesen. [EU] The Annex H is structured according to the Section 4.2; the requirements and their assessment applicable to the interoperability constituents are identified in the Section 5.3 by reference to certain clauses of the Section 4.2; where relevant, a reference to a sub-clause of the clause 6.1.2.2 above is also given.

Anteile an einem Investmentfonds sind Aktien des Fonds, wenn er als Kapitalgesellschaft strukturiert ist. [EU] Investment fund shares are shares of an investment fund if the fund has a corporate structure.

Art der Tilgung, z. B. endfällig, laufend, strukturiert, verrentet, seriell, unregelmäßig, null, abgestuft [EU] Redemption type, e.g. bullet, perpetual, structured, annuity, serial, irregular, null, stepped.

At the same time, the JVCo governance structure will include provisions that ensure that both E and Q have a shared voice in major actions of JVCo." [Die Führung von JVCo wird generell so strukturiert und aufgeteilt, dass den jeweiligen wirtschaftlichen Interessen der Partner am JVCo und der Tatsache Rechnung getragen wird, dass E infolge der entscheidenden Bedeutung der Geschäftstätigkeit von JVCo für die Geschäftstätigkeit von E auf konsolidierter Grundlage zunächst ein größeres Maß an Kontrolle über JVCo ausüben können muss. [EU] The Heads of Agreement stipulates that: 'The Governance of JVCo will generally be structured and balanced to take into account each Party's relative economic interest in JVCo and the fact that E needs initially to have a higher degree of control of JVCo as a result of the materiality of the operations of JVCo relative to E's operations on a consolidated basis.

Aufbauend auf den positiven Erfahrungen mit den "Marie-Curie-Maßnahmen" der vorherigen Rahmenprogramme sollte mit dem Programmteil "Menschen" erreicht werden, dass mehr Menschen den Beruf des Forschers ergreifen, dass das Ausbildungsangebot und die Bildungsmöglichkeiten strukturiert werden, dass mehr europäische Forscher in Europa bleiben bzw. nach Europa zurückkehren, dass Forschern der Wechsel von öffentlichen zu privaten Forschungseinrichtungen und umgekehrt erleichtert wird und dass Forscher aus der ganzen Welt für die Arbeit in Europa gewonnen werden. [EU] Building on the positive experiences with the 'Marie Curie Actions' under previous Framework Programmes, the 'People' programme should encourage individuals to enter the profession of researcher; structure the research training offer and options; encourage European researchers to stay in, or return to, Europe; encourage intersectoral mobility, and attract researchers from all over the world to Europe.

Bei 3 der 6 in die Stichprobe einbezogenen Hersteller handelt es sich um große Unternehmensgruppen, die über Produktionsanlagen in mehreren Mitgliedstaaten verfügen; drei andere sind weniger komplex strukturiert, d. h. ihre Fertigungsstätten konzentrieren sich auf ein bis zwei Mitgliedstaaten. [EU] 3 of the 6 sampled producers are large groups with production facilities in several Member States while the three others have lighter structures concentrated in one or two Member States.

Bei der Überprüfung eines BVT-Merkblatts legt das EIPPCB eine zusammengefasste Liste von Überarbeitungswünschen an und erarbeitet gegebenenfalls für jeden einzelnen Überarbeitungswunsch Standardvorlagen, anhand derer die TWG die Informationen strukturiert, effizient und in unmittelbar verwendbarer Form übermitteln kann. [EU] In the case of a BREF review, the EIPPCB structures and establishes a consolidated list of wishes and, if necessary, develops standard templates for each issue on the wish list, for the TWG to provide information in a structured, efficient and directly usable way.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners