A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
selectee
selectees
selecting
selecting mode
selection
selection commission
selection commissions
selection committee
selection committees
Search for:
ä
ö
ü
ß
2264 results for
selection
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Eine
aus
der
Zielregion
stammende
Fachjury
wählt
dazu
aus
dem
Online-Angebot
diejenigen
Titel
aus
,
die
für
eine
vollständige
Übersetzung
und
die
Veröffentlichung
in
der
Schwerpunktsprache
besonders
geeignet
sind
. [G]
An
expert
jury
from
the
target
region
will
choose
the
titles
from
the
online
selection
which
lend
themselves
particularly
well
to
translation
in
full
and
publication
in
the
focal
language
.
Eine
Auswahl
von
80
Originalabzügen
(
Vintage
Prints
),
die
in
den
50er
Jahren
entstanden
,
stellte
die
Pinakothek
der
Moderne
in
München
zum
ersten
Mal
vor
. [G]
A
selection
of
80
vintage
prints
created
in
the
1950s
were
on
display
for
the
first
time
in
the
Pinakothek
der
Moderne
in
Munich
.
Eine
breite
Rampe
führt
den
Kunstflaneur
hinauf
zum
Brückengeschoss
und
in
die
Ausstellungsebene
des
Obergeschosses
,
das
Arbeiten
aus
dem
Spätwerk
Picassos
aufnimmt
. U.a.
das
1972
entstandene
Portrait
eines
alten
Mannes
mit
Hut
und
seine
monumentalen
Aktbilder
von
1968
.
Ihnen
gegenüber
hängt
eine
hochrangige
Auswahl
amerikanischer
Expressionisten
,
zwei
frühe
Bilder
von
Jackson
Pollock
der
40-er
Jahre
,
Willem
de
Kooning
,
Mark
Rothko
und
ein
Großformat
von
Clyfford
Still
,
um
dessen
Ankauf
sich
Burda
jahrelang
bemüht
hatte
. [G]
A
wide
ramp
leads
the
art-loving
promenader
up
onto
the
bridge
storey
and
into
the
exhibition
area
of
the
upper
floor
,
which
houses
late
works
by
Picasso
,
including
his
Seated
Old
Man
,
painted
in
1972
,
and
his
monumental
nudes
of
1968
.
Opposite
them
hangs
a
high-quality
selection
of
American
Expressionists
,
two
early
pictures
by
Jackson
Pollock
painted
in
the
forties
,
Willem
de
Kooning
,
Mark
Rothko
and
a
large
scale
picture
by
Clyfford
Still
,
which
Burda
had
been
trying
to
acquire
for
years
.
Eines
meiner
persönlichen
Lieblingsfestivals
ist
das
Dokumentarfilm
und
Videofest
Kassel
,
das
jedes
Jahr
mit
einer
hochkarätigen
Auswahl
aus
beiden
Sektoren
glänzt
,
und
natürlich
bietet
auch
der
Osten
Deutschlands
etwas
zu
entdecken:
Die
Werkleitz
Biennale
stellt
Medienkunst
zusammen
mit
anderen
Kunstformen
zu
wechselnden
Kontexten
vor
. [G]
One
of
my
personal
favourites
is
the
Kassel
Documentary
Film
and
Video
Festival
,
which
shows
an
outstanding
selection
of
works
from
these
two
fields
each
year
,
and
,
of
course
,
there
is
also
something
to
discover
in
the
east
of
Germany
.
The
Werkleitz
Biennale
presents
media
art
in
combination
with
other
art
forms
in
changing
contexts
.
Eine
Werkauswahl
entstand
,
in
der
es
nicht
um
die
Chronologie
des
Oeuvres
ging
,
sondern
um
eine
Konzentration
auf
maßgebliche
Entwicklungsstränge
in
Trockels
Werk
. [G]
A
selection
emerged
in
which
the
emphasis
lies
not
on
the
chronology
of
the
oeuvre
but
rather
on
its
decisive
lines
of
development
.
Ein
weiteres
zentrales
Auswahlkriterium:
die
Künstler
müssen
mit
rein
fotografischen
Mitteln
"ein
international
beachtetes
,
ästhetisch
interessiertes
Werk
geschaffen
haben"
. [G]
Another
major
selection
criterion
was
that
the
artists
had
to
have
created
"internationally
respected
,
aesthetically
interesting
works
with
exclusively
photographic
means
."
Im
Obergeschoss
kann
man
entspannt
Kaffee
trinken
und
dabei
im
Angebot
der
aktuellen
Zeitschriften
und
Zeitungen
stöbern
. [G]
Upstairs
,
customers
can
relax
over
a
cup
of
coffee
and
leaf
through
a
selection
of
current
newspapers
and
magazines
.
In
diesem
Rahmen
wird
seit
1997
in
Cannes
eine
Auswahl
von
maximal
zehnminütigen
Hochschulproduktionen
vorgestellt
und
auch
auf
Festivals
des
deutschen
Films
präsentiert
. [G]
Within
this
programme
, a
selection
of
film-college
productions
has
been
shown
at
Cannes
since
1997
,
each
with
a
maximum
length
of
ten
minutes
,
and
they
are
also
screened
at
German
film
festivals
.
"Insgesamt
spiegelt
die
Auswahl
den
Stand
der
Dinge
wider"
,
räumte
die
Berliner
Zeitung
ein
,
und
das
Berliner
Kulturmagazin
Tip
,
das
"über
die
Nominierungen
nicht
wirklich
meckern"
kann
,
stellte
fest:
"die
bisherige
12köpfige
Fachjury
[die
bisher
die
Preisträger
kürte
;
Anm
. d.
Red
.]
hätte
auch
nicht
viel
anders
entschieden
." [G]
"All
in
all
the
selection
reflects
the
state
of
affairs"
,
the
Berliner
Zeitung
newspaper
admitted
and
the
Berlin
culture
magazine
Tip
conceded
that
"you
can't
really
grumble
about
the
nominations"
and
emphasised
the
fact
that
"the
former
professional
jury
of
twelve
members
[Editor's
not
e: which until 2005 had awarded prizes to the winners]
would
not
have
decided
much
differently"
.
Kombiniert
mit
einer
Auswahl
von
Texten
unterschiedlicher
Autoren
zu
ästhetischen
,
medienphilosophischen
und
soziologischen
Fragen
erhält
die
so
konturierte
Geschichte
der
Computerkunst
ein
theoretisches
Fundament
. [G]
A
selection
of
essays
by
various
writers
on
aesthetic
,
media
philosophical
and
sociological
issues
provides
a
theoretical
basis
.
Migrantenliteratur
-
Eine
Auswahl
[G]
Migrant
Literature
- A
Selection
Mit
76
Kinos
hat
der
Filmliebhaber
Achternbusch
in
der
Heimatstadt
von
Rainer
Werner
Fassbinder
und
Werner
Herzog
eine
große
Auswahl:
"Ich
gehe
jeden
Tag
ins
Kino
.
Am
liebsten
ins
Theatiner
.
Das
hat
eine
gute
Auswahl
-
und
schlechte
Sitze
.
Das
ist
gut
für
die
Haltung
." [G]
With
76
cinemas
movie-fan
Achternbusch
is
spoilt
for
choice
in
the
home
city
of
Rainer
Werner
Fassbinder
and
Werner
Herzog:
"I
go
to
the
cinema
every
day
.
Preferably
to
the
Theatiner
.
It
has
a
good
selection
-
and
uncomfortable
seats
.
That's
good
for
the
posture
."
Mit
der
14
.,
komplett
neu
bearbeiteten
Auflage
der
"Marken
des
Jahrhunderts"
stellt
die
Deutsche
Standards
Editionen
GmbH
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Gabler-Verlag
eine
große
und
sehr
sorgfältig
bearbeitete
Auswahl
der
besten
deutschen
Markenprodukte
vor
. [G]
In
the
14th
completely
revised
edition
of
"Marken
des
Jahrhunderts"
the
Deutsche
Standards
Editionen
GmbH
in
cooperation
with
the
Gabler
Verlag
presents
a
large
and
very
carefully
edited
selection
of
the
best
German
branded
products
.
Mit
einer
intensiven
Werkauswahl
der
klassischen
Moderne
hat
die
Ausstellung
einen
starken
Auftakt
. [G]
The
exhibition
makes
a
strong
start
,
with
an
intensive
selection
of
works
from
the
classical
modern
period
.
Nicht
allein
,
dass
das
tanzhaus
nrw
2004
die
neu
formatierte
Tanzplattform
Deutschland
ausrichtete
,
deren
Auswahl
sein
Programmleiter
,
Stefan
Schwarz
,
als
eines
von
drei
Jury-Mitgliedern
mitverantwortete
,
zeigt
den
nationalen
wie
internationalen
Bedeutungszuwachs
des
Hauses
.
Mittlerweile
ist
mit
dem
Deutschen
Produzentenpreis
für
Choreographie
auch
einer
der
höchstdotierten
Förderpreise
für
zeitgenössischen
Tanz
in
Düsseldorf
angesiedelt
. [G]
The
increasing
importance
of
the
tanzhaus
nrw
,
both
nationally
and
internationally
,
is
illustrated
by
the
fact
that
in
2004
it
was
responsible
for
the
organisation
of
the
remodelled
Tanzplattform
Deutschland
-
the
house's
programme
director
Stefan
Schwarz
,
as
one
of
three
jury
members
,
shared
responsibility
for
the
selection
of
the
programme
-
but
also
by
the
fact
that
the
German
Producer
Prize
for
Choreography
,
one
of
the
most
highly
endowed
awards
for
the
promotion
of
contemporary
dance
,
is
now
based
in
Düsseldorf
.
Sie
sind
für
die
Suche
,
die
Bewertung
und
die
Auswahl
der
Informationen
zuständig
sowie
für
die
Vermittlung
von
Medienkompetenz
.
So
bietet
die
Bibliothek
regelmäßig
Einführungen
in
die
Benutzung
des
Internets
für
unterschiedliche
Alters-
und
Berufsgruppen
an
. [G]
They're
responsible
for
the
search
for
,
evaluation
and
selection
of
information
as
well
as
imparting
media
skills
,
to
which
end
the
library
offers
introductory
courses
on
the
use
of
the
Internet
for
various
age
and
vocational
groups
on
a
regular
basis
.
Thomas
Ruff
hat
dieses
Ausgangsmaterial
gesichtet
,
die
ehemals
kleinformatigen
Abbildungen
gescannt
,
sie
anschließend
digital
bearbeitet
-
Teile
der
Fotografien
wurden
dabei
digital
koloriert
-
und
anschließend
in
Großformaten
ausgedruckt
.
Seine
wesentliche
Leistung
ist
die
Auswahl
.
Bildentscheidend
ist
sein
"Blick"
auf
die
Dinge
. [G]
Thomas
Ruff
viewed
this
material
,
scanned
the
original
small-scale
diagrams
,
processed
them
digitally
,
colouring
parts
of
the
photographs
in
the
process
,
and
then
made
large-scale
print-outs
.
His
main
achievement
is
his
selection
.
The
key
aspect
of
these
pictures
is
his
"view"
of
things
.
Unter
dem
Titel
"Forum
expanded"
wird
eine
aktuelle
Auswahl
an
Film-
,
Video-
und
Rauminstallationen
gezeigt
. [G]
Under
the
title
"Forum
Expanded"
,
it
will
show
a
selection
of
contemporary
film
,
video
and
spatial
installations
.
Vergabe
im
Rahmen
der
Länderstipendien
und
über
Kooperationspartner
. [G]
Selection
takes
place
through
international
funding
institutions
and
cooperation
with
partner
organizations
.
Wieder
nüchtern
,
entdecken
sie
dann
,
dass
hier
einmal
mehr
junge
Musiker
vorurteilsfrei
auf
das
prinzipiell
gleichberechtigte
Nebeneinander
von
beinahe
Allem
und
Jedem
setzen
-
dass
sich
gerade
in
dieser
demonstrativen
Freiheit
und
Offenheit
fast
allen
Einflüssen
gegenüber
Qualität
,
dann
aber
wirklich
erst
in
der
Auswahl
erweist:
im
Rezept
. [G]
Again
sober
,
they
discover
that
here
once
more
young
,
unprejudiced
musicians
have
wagered
on
the
fundamentally
equal
co-existence
of
nearly
all
and
everything
-
that
,
precisely
in
this
demonstrative
freedom
and
openness
to
almost
all
influences
,
quality
first
really
proves
itself
in
the
selection
,
in
the
recipe
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "selection":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners