A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for seafarers'
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Hinsichtlich
der
Qualifikation
von
Seeleuten
hat
die
Gemeinschaft
in
der
Richtlinie
2001/25/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
4.
April
2001
über
Mindestanforderungen
für
die
Ausbildung
von
Seeleuten
Mindestanforderungen
für
die
Aus-
und
Fortbildung
von
Seeleuten
und
die
Erteilung
von
Befähigungszeugnissen
festgelegt
. [EU]
As
regards
seafarers'
qualifications
,
the
Community
has
laid
down
minimum
maritime
education
,
training
and
certification
requirements
by
way
of
Directive
2001/25/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
4
April
2001
on
the
minimum
level
of
training
of
seafarers
[3].
Hinsichtlich
der
zusätzlichen
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Ausbildung
und
auf
die
sozialen
Bedingungen
in
Abschnitt
6
des
Schiffsmanagement-Leitfadens
verpflichteten
sich
die
polnischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
9.
Dezember
2009
,
ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
der
Tonnagesteuerregelung
von
jedem
Arbeitgeber
,
der
Seeleute
beschäftigt
,
unabhängig
davon
,
ob
es
sich
um
den
Schiffseigner
oder
eine
Schiffsmanagementgesellschaft
handelt
,
die
Einhaltung
der
einschlägigen
Vorschriften
des
Seearbeitsübereinkommens
von
2006
[32] [33]
zu
verlangen
. [EU]
Concerning
the
specific
training
and
social
conditions
contained
in
Section
6
of
the
Ship
Management
Guidelines
,
by
letter
dated
9
December
2009
[31]
the
Polish
authorities
undertook
the
commitment
that
from
the
moment
of
entry
into
force
of
the
tonnage
tax
scheme
they
will
require
from
each
seafarers'
employer
,
be
it
the
ship
owner
or
the
ship
management
company
,
to
comply
with
the
particular
provisions
of
the
Maritime
Labour
Convention
,
2006
[32] [33].
Im
Zweifelsfall
entscheidet
die
zuständige
Stelle
jedes
Mitgliedstaats
nach
Anhörung
der
betreffenden
Verbände
der
Reeder
und
der
Seeleute
,
ob
diese
Vereinbarung
für
ein
Schiff
oder
eine
bestimmte
Gruppe
von
Schiffen
gilt
. [EU]
In
the
event
of
doubt
as
to
whether
this
Agreement
applies
to
a
ship
or
particular
category
of
ships
,
the
question
shall
be
determined
by
the
competent
authority
in
each
Member
State
after
consultation
with
the
shipowners'
and
seafarers'
organisations
concerned
.
Im
Zweifelsfall
entscheidet
die
zuständige
Stelle
jedes
Mitgliedstaats
nach
Anhörung
der
mit
dieser
Frage
befassten
Verbände
der
Reeder
und
der
Seeleute
,
ob
bestimmte
Personengruppen
als
Seeleute
im
Sinne
dieser
Vereinbarung
anzusehen
sind
. [EU]
In
the
event
of
doubt
as
to
whether
any
categories
of
persons
are
to
be
regarded
as
seafarers
for
the
purpose
of
this
Agreement
,
the
question
shall
be
determined
by
the
competent
authority
in
each
Member
State
after
consultation
with
the
shipowners'
and
seafarers'
organisations
concerned
with
this
question
.
In
Anbetracht
der
vorstehenden
Ausführung
hält
es
die
Behörde
nicht
für
erforderlich
,
die
Bedenken
eingehender
zu
analysieren
,
die
sie
im
Beschluss
Nr
.
721/07/KOL
hinsichtlich
der
vollen
Steuerpflicht
geäußert
hat
,
die
für
die
Inanspruchnahme
der
Tonnagesteuerregelung
und
die
Rückerstattungsregelung
für
Seeleute
Voraussetzung
ist
. [EU]
In
light
of
the
above
,
the
Authority
does
not
consider
it
necessary
to
analyse
in
detail
the
concern
it
had
raised
in
Decision
No
721/07/COL
regarding
the
requirement
of
full
tax
liability
in
order
to
benefit
from
the
tonnage
tax
scheme
and
the
seafarers'
refund
scheme
.
In
dem
Umfang
,
wie
dies
mit
dem
innerstaatlichen
Recht
und
der
innerstaatlichen
Praxis
des
Mitgliedstaats
vereinbar
ist
,
beinhalten
die
Beschäftigungsverträge
für
Seeleute
die
geltenden
Gesamtarbeitsverträge
. [EU]
To
the
extent
compatible
with
the
Member
State's
national
law
and
practice
,
seafarers'
employment
agreements
shall
be
understood
to
incorporate
any
applicable
collective
bargaining
agreements
.
In
Kapitel
11
der
Leitlinien
heißt
es
,
dass
"der
Gesamtbetrag
der
im
Rahmen
der
Kapitel
3
bis
6
gewährten
Beihilfe
(d. h.
Tonnagesteuer
,
Befreiung
der
Seeleute
von
der
Einkommensteuer
und
von
Sozialversicherungsbeiträgen
,
Beihilfen
für
das
Ersetzen
der
Besatzung
,
Investitionen
und
Regionalbeihilfen
)
nicht
den
Gesamtbetrag
der
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträge
überschreiten
[sollte],
die
von
Reedern
und
Seeleuten
erhoben
werden
." [EU]
Chapter
11
of
the
Guidelines
indicate
that
'the
total
amount
of
aid
granted
under
Chapters
3
to
6 [that is to say tonnage tax, exemption
from
the
payment
of
income tax
and
social
contributions
for seafarers, aid to crew relief, investment
and
regional aid]
should
not
exceed
the
total
amount
of
taxes
and social contributions
collected
from
shipping
activities
and
seafarers'
.
Jeder
Mitgliedstaat
arbeitet
nach
Beratung
mit
den
repräsentativen
Verbänden
der
Reeder
und
der
Seeleute
und
unter
Berücksichtigung
anwendbarer
Kodizes
,
Richtlinien
und
Normen
,
die
von
internationalen
Organisationen
,
nationalen
Behörden
und
Seeschifffahrtsorganisationen
empfohlen
werden
,
innerstaatliche
Richtlinien
für
das
Management
des
Arbeitsschutzes
an
Bord
der
Schiffe
unter
seiner
Flagge
aus
und
macht
diese
bekannt
. [EU]
Each
Member
State
shall
develop
and
promulgate
national
guidelines
for
the
management
of
occupational
safety
and
health
on
board
ships
that
fly
its
flag
,
after
consultation
with
representative
shipowners'
and
seafarers'
organisations
and
taking
into
account
applicable
codes
,
guidelines
and
standards
recommended
by
international
organisations
,
national
administrations
and
maritime
industry
organisations
.
Jeder
Mitgliedstaat
erlässt
Rechtsvorschriften
,
in
denen
Mindestkündigungsfristen
für
die
vorzeitige
Beendigung
eines
Beschäftigungsvertrags
für
Seeleute
durch
die
Seeleute
und
den
Reeder
festgelegt
werden
. [EU]
Each
Member
State
shall
adopt
laws
or
regulations
establishing
minimum
notice
periods
to
be
given
by
the
seafarers
and
shipowners
for
the
early
termination
of
a
seafarers'
employment
agreement
.
Jeder
Mitgliedstaat
fördert
die
Schaffung
von
Sozialeinrichtungen
in
geeigneten
Häfen
und
bestimmt
nach
Beratung
mit
den
betreffenden
Verbänden
der
Reeder
und
der
Seeleute
,
welche
Häfen
als
geeignet
anzusehen
sind
. [EU]
Each
Member
State
shall
promote
the
development
of
welfare
facilities
in
appropriate
ports
of
the
country
and
determine
,
after
consultation
with
the
shipowners'
and
seafarers'
organisations
concerned
,
which
ports
are
to
be
regarded
as
appropriate
.
Jeder
Mitgliedstaat
legt
nach
Anhörung
der
betreffenden
Verbände
der
Reeder
und
der
Seeleute
klare
Zielvorgaben
für
die
berufliche
Beratung
sowie
die
theoretische
und
praktische
Ausbildung
der
Seeleute
fest
,
deren
Aufgaben
an
Bord
sich
in
erster
Linie
auf
den
sicheren
Schiffsbetrieb
und
die
sichere
Navigation
des
Schiffes
beziehen
,
einschließlich
Weiterbildungsmaßnahmen
. [EU]
Each
Member
State
shall
,
after
consulting
the
shipowners'
and
seafarers'
organisations
concerned
,
establish
clear
objectives
for
the
vocational
guidance
,
education
and
training
of
seafarers
whose
duties
on
board
ship
primarily
relate
to
the
safe
operation
and
navigation
of
the
ship
,
including
ongoing
training
.
Jeder
Mitgliedstaat
schreibt
in
seinen
Rechtsvorschriften
die
Angaben
vor
,
die
in
den
seinem
innerstaatlichen
Recht
unterliegenden
Beschäftigungsverträgen
für
Seeleute
enthalten
sein
müssen
. [EU]
Each
Member
State
shall
adopt
laws
and
regulations
specifying
the
matters
that
are
to
be
included
in
all
seafarers'
employment
agreements
governed
by
its
national
law
.
Jeder
Mitgliedstaat
schreibt
vor
,
dass
Schiffe
unter
seiner
Flagge
über
Verfahren
an
Bord
für
eine
gerechte
,
wirksame
und
zügige
Behandlung
von
Beschwerden
von
Seeleuten
wegen
behaupteter
Verstöße
gegen
die
Anforderungen
des
Übereinkommens
(
einschließlich
der
Rechte
der
Seeleute
)
verfügen
. [EU]
Each
Member
State
shall
require
that
ships
that
fly
its
flag
have
on-board
procedures
for
the
fair
,
effective
and
expeditious
handling
of
seafarer
complaints
alleging
breaches
of
the
requirements
of
the
Convention
(including
seafarers'
rights
).
Jeder
Mitgliedstaat
stellt
sicher
,
dass
für
Seeleute
auf
Schiffen
unter
seiner
Flagge
Maßnahmen
getroffen
werden
,
die
ihnen
das
Recht
auf
materielle
Hilfe
und
Unterstützung
hinsichtlich
der
finanziellen
Folgen
bei
Krankheit
,
Verletzung
oder
Tod
während
ihrer
Tätigkeit
im
Rahmen
eines
Beschäftigungsvertrags
für
Seeleute
oder
als
Folge
ihrer
Beschäftigung
im
Rahmen
eines
solchen
Vertrags
durch
den
Reeder
gewähren
. [EU]
Each
Member
State
shall
ensure
that
measures
are
in
place
on
ships
that
fly
its
flag
to
provide
seafarers
employed
on
the
ships
with
a
right
to
material
assistance
and
support
from
the
shipowner
with
respect
to
the
financial
consequences
of
sickness
,
injury
or
death
occurring
while
they
are
serving
under
a
seafarers'
employment
agreement
or
arising
from
their
employment
under
such
agreement
.
Jeder
Mitgliedstaat
untersagt
den
Reedern
,
von
Seeleuten
zu
Beginn
ihrer
Beschäftigung
eine
Vorauszahlung
zur
Deckung
der
Heimschaffungskosten
zu
verlangen
oder
die
Heimschaffungskosten
von
den
Heuern
oder
sonstigen
Ansprüchen
der
Seeleute
abzuziehen
,
es
sei
denn
,
die
Seeleute
sind
gemäß
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
sonstigen
Maßnahmen
oder
gemäß
den
geltenden
Gesamtarbeitsverträgen
einer
schweren
Verletzung
ihrer
beruflichen
Pflichten
für
schuldig
befunden
worden
. [EU]
Each
Member
State
shall
prohibit
shipowners
from
requiring
that
seafarers
make
an
advance
payment
towards
the
cost
of
repatriation
at
the
beginning
of
their
employment
,
and
also
from
recovering
the
cost
of
repatriation
from
the
seafarers'
wages
or
other
entitlements
except
where
the
seafarer
has
been
found
,
in
accordance
with
national
laws
or
regulations
or
other
measures
or
applicable
collective
bargaining
agreements
,
to
be
in
serious
default
of
the
seafarer's
employment
obligations
.
Nach
der
Richtlinie
2008/106/EG
können
die
Mitgliedstaaten
von
einem
Drittland
erteilte
entsprechende
Zeugnisse
von
Seeleuten
anerkennen
,
sofern
das
betreffende
Drittland
von
der
Kommission
anerkannt
wurde
. [EU]
According
to
Directive
2008/106/EC
Member
States
may
decide
to
endorse
seafarers'
appropriate
certificates
issued
by
third
countries
,
provided
that
the
third
country
concerned
is
recognised
by
the
Commission
.
Nachstehend
als
die
Steuererstattungsregelung
für
Seeleute
bezeichnet
. [EU]
Hereinafter
referred
to
as
'the
tax
refund
scheme
for
seafarers'
.
Norm
A2
.1 -
Beschäftigungsverträge
für
Seeleute
[EU]
Standard
A2
.1 -
Seafarers'
employment
agreements
Programme
an
Bord
für
die
Verhütung
von
Arbeitsunfällen
und
Berufskrankheiten
sowie
für
ständige
Verbesserungen
von
Arbeitssicherheit
und
Gesundheitsschutz
unter
Einbeziehung
von
Vertretern
der
Seeleute
und
aller
anderen
Personen
,
die
ein
Interesse
an
der
Umsetzung
dieser
Maßnahmen
haben
,
unter
Berücksichtigung
von
Präventivmaßnahmen
,
einschließlich
Technik-
und
Konstruktionskontrolle
,
Substitution
von
Prozessen
und
Verfahren
für
kollektive
und
individuelle
Aufgaben
und
der
Verwendung
persönlicher
Schutzausrüstung
; [EU]
On-board
programmes
for
the
prevention
of
occupational
accidents
,
injuries
and
diseases
and
for
continuous
improvement
in
occupational
safety
and
health
protection
,
involving
seafarers'
representatives
and
all
other
persons
concerned
in
their
implementation
,
taking
account
of
preventive
measures
,
including
engineering
and
design
control
,
substitution
of
processes
and
procedures
for
collective
and
individual
tasks
,
and
the
use
of
personal
protective
equipment
;
and
Regel
2.1 -
Beschäftigungsverträge
für
Seeleute
[EU]
Regulation
2.1 -
Seafarers'
employment
agreements
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "seafarers'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners