A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lie factory
lie fallow
lie flat
lie head-to-head with
lie in
lie in ruins
lie in state
lie in storehouse
lie in wait
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
lie in
Search single words:
lie
·
in
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Aber
was
für
e
in
e
Rolle
spielen
die
paar
Jahrzehnte
,
die
dazwischen
lie
gen
.
Wir
erleben
doch
heute
e
in
typologisches
Kaleidoskop
,
das
immer
wieder
zu
neuen
Anschlüssen
führt
,
aber
aus
h
in
länglich
bekanntem
Material
besteht
. [G]
But
what
a
role
the
couple
of
decades
that
lie
in
-between
play
!
We
experience
today
a
typological
kaleidoscope
that
leads
aga
in
and
aga
in
to
new
connections
,
but
consists
of
sufficiently
familiar
material
.
Am
3.
Januar
1904
schenkte
der
Kölner
Erzbischof
Anton
Fischer
se
in
em
Amtskollegen
Andrea
Caro
Ferrari
Teile
der
Dreikönigsreliquien
.
Sie
ruhen
heute
in
der
Kirche
St
.
Eustorgio
in
Mailand
. [G]
On
3
January
1904
Cologne
archbishop
Anton
Fischer
gave
his
Italian
counterpart
some
of
the
Magi's
bones
,
which
now
lie
in
the
Church
of
St
.
Eustorgio
in
Milan
.
"Auch
heute
noch"
,
so
Hilla
Becher
1989
,
"sche
in
t
mir
die
spezifische
Stärke
der
Fotografie
in
der
ganz
und
gar
realistischen
Wiedergabe
von
Welt
zu
lie
gen
." [G]
"Even
today"
,
said
Hilla
Becher
in
1989
,
"the
specific
strength
of
photography
still
seems
to
me
to
lie
in
its
completely
realistic
reproduction
of
the
world
."
Zwei
große
Volksparteien
,
CDU/CSU
und
SPD
,
herrschen
vor
,
ansonsten
konnten
sich
landesweit
nur
die
Liberalen
(
FDP
)
und
die
aus
der
Umweltbewegung
hervorgegangenen
GRÜNEN
etab
lie
ren
,
daneben
die
PDS
als
ostdeutsche
Regionalpartei
. [G]
Two
big
popular
parties
,
the
CDU/CSU
and
the
SPD
,
dom
in
ate
,
and
the
only
other
parties
to
establish
themselves
nation-wide
are
the
Liberals
(FDP)
and
the
Greens
,
whose
orig
in
s
lie
in
the
environmental
movement
;
there
is
also
the
PDS
, a
regional
party
in
eastern
Germany
.
Aussicht
auf
Erhöhung
der
Nachfrage
nach
se
in
en
Erzeugnissen
besteht
durch
die
Entwicklung
der
Automobil
in
dustrie
in
der
Slowakei
und
konkreter
Anzeichen
wachsenden
In
teresses
von
Unternehmen
der
EU
in
folge
des
EU-Beitritts
der
Slowakei
. [EU]
The
prospects
for
greater
demand
for
the
company's
products
lie
in
the
development
of
the
automobile
in
dustry
in
Slovakia
and
in
the
clear
signs
of
greater
in
terest
on
the
part
of
EU
companies
,
bolstered
by
Slovakia's
EU
accession
.
Bei
der
Prüfung
dieser
Frage
ist
die
ITC
zu
der
Auffassung
gelangt
,
dass
die
Zuschauer
e
in
In
teresse
an
der
Möglichkeit
haben
,
das
Ereignis
soweit
möglich
zum
Zeitpunkt
des
Geschehens
zu
verfolgen
. [EU]
In
consider
in
g
this
matter
the
ITC
has
taken
the
view
that
the
in
terests
of
viewers
lie
in
allow
in
g
them
to
participate
in
the
event
as
it
happens
,
as
far
as
possible
.
Der
Anfang
des
Leuchtkörpers
nach
Blatt
HB3/3
(
Anmerkung
11
)
muss
im
Bereich
B
und
das
Ende
des
Leuchtkörpers
im
Bereich
C
lie
gen
. [EU]
The
beg
in
n
in
g
of
the
filament
as
def
in
ed
on
sheet
HB3/3
,
note
11
,
shall
lie
in
volume
'B'
and
the
end
of
the
filament
in
volume
'C'
.
Der
Herkunftsmitg
lie
dstaat
sollte
Emittenten
,
deren
Aktien
zum
Handel
an
e
in
em
geregelten
Markt
zugelassen
s
in
d
und
deren
Hauptgeschäftsfeld
im
Bereich
der
Gew
in
nung
von
Bodenschätzen
lie
gt
,
ermutigen
,
in
ihren
Jahresf
in
anzberichten
Zahlungen
an
Regierungen
offen
zu
legen
. [EU]
The
home
Member
State
should
encourage
issuers
whose
shares
are
admitted
to
trad
in
g
on
a
regulated
market
and
whose
pr
in
cipal
activities
lie
in
the
extractive
in
dustry
to
disclose
payments
to
governments
in
their
annual
f
in
ancial
report
.
Der
Lie
gebereich
sollte
es
allen
Tieren
ermöglichen
,
gleichzeitig
auf
der
Seite
lie
gend
zu
ruhen
,
wobei
berücksichtigt
werden
sollte
,
dass
zwar
e
in
ige
landwirtschaftliche
Nutztiere
(z. B.
Schwe
in
e
)
in
der
Regel
beim
Lie
gen
gerne
Körperkontakt
zu
ihren
Artgenossen
haben
,
andere
dagegen
(z. B.
Pferde
)
e
in
en
gewissen
räumlichen
Abstand
vorziehen
. [EU]
The
ly
in
g
area
should
allow
all
animals
to
lie
in
lateral
recumbency
simultaneously
,
bear
in
g
in
m
in
d
that
whilst
some
farm
animals
,
for
example
pigs
,
generally
prefer
to
lie
in
physical
contact
with
other
conspecifics
,
others
,
such
as
equ
in
es
prefer
a
degree
of
spatial
separation
.
Der
mittlere
Beschleunigungsmesser
muss
so
angebracht
se
in
,
dass
er
in
nerhalb
von
500
mm
vom
Schwerpunkt
der
fahrbaren
,
verformbaren
Barriere
entfernt
ist
und
in
e
in
er
vertikalen
Längsebene
lie
gt
,
die
in
nerhalb
von
±
10
mm
vom
Schwerpunkt
der
fahrbaren
,
verformbaren
Barriere
entfernt
ist
. [EU]
The
central
accelerometer
shall
be
located
with
in
500
mm
of
the
location
of
the
centre
of
gravity
of
the
MDB
and
shall
lie
in
a
vertical
longitud
in
al
plane
which
is
with
in
±
10
mm
of
the
centre
of
gravity
of
the
MDB
.
Der
Nutzen
dieser
Organisationen
bestimmt
sich
nach
dem
Umfang
und
der
Effizienz
der
Dienste
,
die
sie
ihren
Mitg
lie
dern
bieten
. [EU]
Their
usefulness
should
lie
in
the
scope
and
efficiency
of
the
services
they
offer
to
their
members
.
Die
Bezugsachse
des
Mikrofons
muss
parallel
zum
Boden
verlaufen
und
auf
den
Bezugspunkt
an
der
Auspuffmündung
ausgerichtet
se
in
. [EU]
The
reference
axis
of
the
microphone
shall
lie
in
a
plane
parallel
to
the
ground
surface
and
shall
be
directed
towards
the
reference
po
in
t
on
the
exhaust
outlet
.
Die
Höhe
der
Seuchenreserve
stützt
sich
auf
das
ISPA-RP-Gutachten
,
das
zeigt
,
dass
im
Verbandsgebiet
bei
kurzfristigen
Seuchengeschehen
mit
zusätzlichen
Mengen
an
Tierkörpern
in
dieser
Größenordnung
zu
rechnen
ist
. [EU]
The
size
of
the
epidemic
reserve
is
based
on
the
ISPA-RP
study
,
which
shows
that
the
extra
quantities
of
animal
carcases
to
be
expected
in
the
event
of
short-term
epidemics
in
the
area
covered
by
the
association
lie
in
this
order
of
magnitude
.
Die
Prüftemperatur
sollte
zwischen
20
und
25
oC
lie
gen
und
konstant
(± 1
oC
)
gehalten
werden
. [EU]
The
test
temperature
should
be
kept
constant
(± 1
oC
)
and
lie
in
the
range
of
20
to
25
oC
.
Die
Symmetrieebene
der
Prüfpuppe
muss
in
der
vertikalen
Ebene
lie
gen
,
die
durch
die
Lenkradmitte
parallel
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
verläuft
. [EU]
The
plane
of
symmetry
of
the
dummy
shall
lie
in
the
vertical
plane
pass
in
g
through
the
steer
in
g
wheel
centre
and
parallel
to
the
longitud
in
al
median
plane
of
the
vehicle
.
Die
wichtigsten
Annahmen
für
die
Vorausschätzungen
basieren
auf
Parametern
wie
voraussichtliche
Veränderungen
in
der
Organisationsstruktur
,
Preisniveau
der
verschiedenen
Postdienste
,
Schwankungen
bei
den
Arbeitskosten
und
sonstigen
Kosten
,
Mitarbeiterzahl
oder
makroökonomische
In
dikatoren
(
BIP-Wachstum
,
Erwerbslosenquote
,
In
flationsrate
,
Wechselkurs
EUR/PLN
und
USD/PLN
). [EU]
The
ma
in
assumptions
made
to
calculate
forecast
figures
lie
in
parameters
such
as
expected
degree
of
change
in
organisational
structure
,
level
of
prices
for
the
different
postal
services
,
variations
in
labour
costs
and
other
costs
,
number
of
employees
or
macroeconomic
in
dicators
(growth
in
GDP
,
unemployment
rate
,
in
flation
rate
,
exchange
rate
EUR/PLN
and
USD/PLN
).
Durch
die
Erfassung
von
Kerndaten
über
die
Bearbeitung
von
Anträgen
auf
Altersrente
und
deren
Feststellung
sollen
somit
die
Kenntnisse
über
die
Sachlage
in
jedem
Mitg
lie
dstaat
verbessert
und
vor
allem
die
größten
Engpässe
in
den
jeweiligen
Systemen
und
Verfahren
aufgespürt
werden
;
weiterh
in
sollen
In
formationen
über
bewährte
Praktiken
ausgetauscht
und
Überlegungen
zur
Verkürzung
von
Bearbeitungszeiten
entwickelt
sowie
klare
Bezugspunkte
festgelegt
werden
,
an
denen
jeder
Mitg
lie
dstaat
se
in
en
eigenen
Fortschritt
messen
kann
. [EU]
The
in
tention
is
therefore
to
collect
key
basic
data
on
the
process
in
g
and
settlement
of
old-age
pension
claims
in
order
to
improve
knowledge
concern
in
g
the
situation
in
each
Member
State
,
particularly
regard
in
g
where
the
ma
in
bottlenecks
lie
in
each
Member
State's
system
and
procedures
;
to
share
in
formation
on
best
practice
and
generate
ideas
on
how
process
in
g
times
could
be
reduced
and
to
establish
clear
reference
po
in
ts
aga
in
st
which
it
will
be
possible
for
each
Member
State
to
benchmark
their
own
performance
.
Ihre
systemische
Bedeutung
besteht
nicht
in
ihrer
starken
Position
als
in
ländischer
Kreditgeber
,
sondern
vielmehr
in
ihrer
Verflechtung
mit
anderen
Banken
und
in
stitutionellen
In
vestoren
begründet
. [EU]
Its
systemic
importance
does
not
lie
in
its
strong
position
as
a
domestic
credit
provider
but
is
justified
by
its
in
terconnection
with
other
banks
and
in
stitutional
in
vestors
.
In
dieser
Mitteilung
hat
die
Kommission
gezeigt
,
dass
die
Ursachen
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Schwierigkeiten
des
Sektors
in
se
in
er
mangelnden
strukturellen
Anpassung
an
die
auf
se
in
er
Tätigkeit
lastenden
Zwänge
lie
gen
. [EU]
In
this
communication
,
the
Commission
showed
that
the
sources
of
the
sector's
economic
and
social
difficulties
lie
in
its
in
adequate
structural
adjustment
to
the
constra
in
ts
to
which
its
activity
is
subject
.
Neben
den
niederländischen
Fischern
s
in
d
hierdurch
auch
ausländische
Fischer
betroffen
,
da
zwei
der
Gebiete
(
Nrn
.
14
und
15
)
in
der
3-
bis
6-Meilenzone
lie
gen
. [EU]
This
will
affect
both
Dutch
and
foreign
vessels
as
two
of
the
areas
concerned
(Nos
14
and
15
)
lie
in
the
three
to
six-mile
zone
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lie in":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners