DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

158 results for informierte
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Am 6. November 2006 informierte auch Italien die Kommission darüber, dass eine Viruszirkulation vom Serotyp 1 erstmalig in der Provinz Cagliari in der Region Sardinien festgestellt wurde, die bereits in der Sperrzone C liegt. Angesichts dieser neuen Befunde ist es angezeigt, eine neue Sperrzone einschließlich des betroffenen Gebiets einzufügen. [EU] On 6 November 2006 Italy also informed the Commission that serotype 1 virus has been detected as circulating for the first time in Cagliari province in the Sardegna region already located in the restricted zone C. Consequently, in view of those new findings, it is appropriate to insert a new restricted zone including the affected area.

Am 7. Mai 2009 informierte Belgien die Kommission schriftlich, dass die beschlagnahmten Unterlagen der belgischen Steuerbehörde nunmehr wieder vorlägen und derzeit im Hinblick auf die von der Kommission erbetenen Auskünfte geprüft würden. [EU] By letter dated 7 May 2009 Belgium informed the Commission that the seized documents had finally been returned to the Special Tax Inspectorate and were being examined with a view to answering the Commission's questions.

Am 8. Juni informierte Griechenland die Kommission über ein Fangverbot für seine in der Fischerei 2012 auf Roten Thun tätigen Ringwadenfänger, das seit dem 8. Juni 2012 um 8.00 Uhr in Kraft ist. [EU] On 8 June, Greece informed the Commission of the fact that it had imposed a stop on the fishing activities of its purse seine vessel active in the 2012 bluefin tuna fishery as of 8 June 2012 at 8.00.

Am 8. Februar 2007 informierte das Vereinigte Königreich die Kommission über die Einzelheiten einer Ankündigung im Zusammenhang mit der "Rentenmaßnahme", einer Darlehensfazilität in Höhe von 900 Mio. GBP, sowie ein neues Darlehen in Höhe von 300 Mio. GBP für Royal Mail. [EU] On 8 February 2007, the UK communicated to the Commission the terms of an announcement concerning 'the pensions measure', the GBP 900 million loan facility and also a new loan of GBP 300 million to Royal Mail.

Anschließend informierte der Antragsteller die Kommission darüber, dass eine Tochtergesellschaft des Unternehmens D, nämlich das Unternehmen E, ebenfalls antragstellender Gemeinschaftshersteller, die Produktionslinien seiner Muttergesellschaft erwerben, wieder aufbauen und sie für die CD-R-Herstellung in den Betrieben des Unternehmens E nutzen wolle. Zu diesem Zweck werde das Unternehmen E saniert und an eine externe Partei verkauft. [EU] The complainant subsequently informed the Commission that a subsidiary of company D, the complainant Community producer company E, would acquire the production lines of its parent company and would re-install them and utilize them for continuous CD-Rs production at the premises of company E. For this purpose, company E would be re-capitalized and be sold to an external party.

Auf Bitte der polnischen Behörden informierte die Kommission Polen und ISD Polska auf dem Treffen am 10. Juni 2008 und danach erneut auf dem Treffen am 13. Juni 2008 darüber, dass gewisse Randbedingungen erfüllt werden müssen, wenn ISD Polska die Gdingener Werft mit der Absicht der Ausübung einer gemeinsamen Tätigkeit mit der Danziger Werft erwerben will. [EU] At the request of the Polish authorities, the Commission informed Poland and ISD Polska at the meeting of 10 June 2008 and again at the meeting of 13 June 2008 that certain framework conditions would have to be met if ISD Polska was to purchase Gdynia Shipyard with the intention of operating it jointly with the one in Gdań;sk.

Auf dem Treffen am 30. September informierte ISD Polska die Kommission, dass sie die Produktion als zusätzliche Ausgleichsmaßnahme für einen Zeitraum von 10 Jahren nach Stilllegung der Hellingen auf 360000 CGT pro Jahr begrenzen kann. [EU] At the meeting on 30 September ISD Polska informed the Commission that, as an additional countervailing measure, it could further cut its production to 360000 CGT per annum for a 10-year period as of the point at which the slipways closed.

Auf Ersuchen der polnischen Behörden informierte die Kommission Polen und ISD Polska auf dem Treffen am 10. Juni 2008 und danach erneut auf dem Treffen am 13. Juni 2008 darüber, dass gewisse Randbedingungen erfüllt werden müssen, wenn ISD Polska die Gdingener Werft mit der Absicht der Ausübung einer gemeinsamen Tätigkeit mit der Danziger Werft erwerben will. [EU] At the request of the Polish authorities, the Commission informed Poland and ISD Polska at the meeting of 10 June 2008 and again at the meeting of 13 June 2008 that certain framework conditions would have to be met if ISD Polska was to purchase Gdynia Shipyard with the intention of operating it jointly with the one in Gdań;sk.

Auf ihren Sitzungen am 17. Juni 2004 und 16. Juni 2005 informierte die Kommission den gemeinsamen Ausschuss über die Notwendigkeit der Aktualisierung der Anhänge A und B der Währungsvereinbarung. [EU] At its meetings on 17 June 2004 and 16 June 2005, the Commission informed the Joint Committee of the need to update Annexes A and B to the Monetary Agreement.

Auf ihrer Sitzung am 13. September 2007 informierte die Kommission den Gemischten Ausschuss über die Notwendigkeit der Aktualisierung des Anhangs A der Währungsvereinbarung. [EU] At its meeting on 13 September 2007, the Commission informed the Joint Committee of the need to update Annex A to the Monetary Agreement.

Connex erhielt uneingeschränkten Zugang zu den Unterlagen, die im Zusammenhang mit der Sorgfaltsprüfung erstellt wurden, und Arriva informierte Connex über die Einzelheiten eines von ihm erstellten Geschäftsszenarios. [EU] Connex was given full access to the due diligence material that had been compiled and Arriva initiated Connex in the details of a business case drawn up by Arriva.

Damit die wettbewerblichen Rahmenbedingungen im Luftverkehr von größtmöglichem Nutzen für die Unternehmen und Fluggäste sind, ist es wichtig, dass die Verbraucher die für eine informierte Entscheidung erforderlichen Informationen erhalten. [EU] In order for the competitive framework in air transport to yield the greatest possible benefits for companies and passengers, it is important that consumers receive the necessary information to be able to make informed choices.

Danach informierte Polen die Kommission wöchentlich über die Fortschritte bei der Privatisierung (Schreiben vom 28. Juli, 4. August, 12. August, 21. August, 25. August, 1. September, 8. September, 16. September und 23. September, die an den gleichen Tagen eingetragen wurden). [EU] Since then, Poland has been providing the Commission with weekly updates on the privatisation process (letters dated 28 July, 4 August, 12 August, 21 August, 25 August, 1 September, 8 September, 16 September and 23 September, registered on the same days).

Darüber hinaus berührt diese Richtlinie auch nicht die anerkannten Werbe- und Marketingmethoden wie rechtmäßige Produktplatzierung, Markendifferenzierung oder Anreize, die auf rechtmäßige Weise die Wahrnehmung von Produkten durch den Verbraucher und sein Verhalten beeinflussen können, die jedoch seine Fähigkeit, eine informierte Entscheidung zu treffen, nicht beeinträchtigen. [EU] Further, this Directive does not affect accepted advertising and marketing practices, such as legitimate product placement, brand differentiation or the offering of incentives which may legitimately affect consumers' perceptions of products and influence their behaviour without impairing the consumer's ability to make an informed decision.

Darüber hinaus informierte sie die Kommission über den letzten Stand der Umstrukturierung und zeigte auf, dass bereits bedeutende Fortschritte erzielt worden seien. [EU] Moreover, Malta also provided an update regarding the restructuring process, demonstrating that significant progress has already been achieved.

Das mit der Tierpflege betraute Personal sollte das natürliche Verhalten und die Biologie der Arten kennen, so dass für die Ausgestaltungsmöglichkeiten eine sinnvolle und informierte Wahl getroffen werden kann. [EU] The staff responsible for animal care should understand the natural behaviour and biology of the species, so that they can make sensible and informed choices on enrichment.

Das Vereinigte Königreich informierte die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission im Jahr 2002 über das Auftreten des Schadorganismus Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. [EU] In 2002, the United Kingdom informed the other Member States and the Commission of outbreaks of Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in t Veld sp.nov.

Der BdB informierte die Kommission über zwei weitere Vermögensübertragungen mit Schreiben vom 6. August 1997 in Schleswig-Holstein zugunsten der Landesbank Schleswig-Holstein und mit Schreiben vom 30. Juli 1998 in Hessen zugunsten der Landesbank Hessen-Thüringen. [EU] By letters dated 6 August 1997 and 30 July 1998, the BdB informed the Commission of two further transfers of assets, to Landesbank Schleswig-Holstein in Schleswig-Holstein and Landesbank Hessen-Thüringen in Hessen.

Des Weiteren informierte das Unternehmen über eine in Auftrag gegebene Studie zu diesem Projekt, dessen Umsetzung nach 7 bis 14 Jahren abgeschlossen sein könnte. [EU] It also announced a study on this project, which could be completed after a period of 7 to 14 years.

Deutschland antwortete mit Schreiben vom 23. September 2003, registriert am 25. September 2003. Darin informierte Deutschland die Kommission außerdem darüber, dass MobilCom die ausstehenden Kreditlinien, für die Staatsbürgschaften gewährt worden waren, am 22. September 2003 vollständig getilgt hat und dass die Bürgschaftsurkunden an Bund und Land Schleswig-Holstein von der KfW (Konsortialführerin) zurückgegeben werden. [EU] Germany replied by letter dated 23 September, registered as received on 25 September, in which it also informed the Commission that MobilCom had, on 22 September 2003, fully repaid the outstanding loans for which State guarantees had been granted and that the guarantee bonds were being returned to the Federal Government and the Land of Schleswig-Holstein by KfW (the consortium leader).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners