A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
frequency-modulated ultrasound
frequency-response characteristics
frequency-separating filter
frequency-separating filters
frequent
frequent a place
frequent drivers
frequent flier
frequent flyer
Search for:
ä
ö
ü
ß
261 results for
frequent
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Wegen
der
häufigen
Fehlalarme
wird
im
Ernstfall
niemand
reagieren
.
Because
of
the
frequent
false
alarms
nobody
will
react
when
it's
the
real
thing
.
Diese
Patienten
klagten
alle
über
häufige
Kopfschmerzen
als
Hauptsymptom
.
All
these
patients
presented
a
chief
complaint
of
frequent
headaches
.
Bei
jeder
der
regelmäßig
wiederkehrenden
Sturmfluten
der
Nordsee
-
von
den
Nordfriesen
fast
liebevoll
"Blanker
Hans"
genannt
-,
werden
die
Halligen
überflutet
. [G]
Whenever
one
of
the
frequent
storm
tides
occurs
in
the
North
Sea
-
known
almost
affectionately
to
the
North
Frisians
as
"Blanker
Hans"
,
or
"Bare
John"
-
the
Halligen
are
inundated
.
Besonders
beliebt
bei
Jugendlichen
sind
Autoren
wie
Andreas
Steinhöfel
und
Zoran
Drvenkar
,
die
mit
ihrer
lockeren
,
dialogreichen
,
zum
Teil
sehr
harten
Sprache
ganz
dicht
am
Lebensgefühl
der
jungen
Generation
sind
. [G]
Authors
such
as
Andreas
Steinhöfel
and
Zoran
Drvenkar
are
especially
popular
among
young
people
.
Their
informal
,
sometimes
very
tough
language
and
frequent
use
of
dialogue
gives
an
accurate
rendition
of
the
attitudes
of
the
younger
generation
.
Diese
Versäumnisse
sind
mitverantwortlich
für
mangelhafte
Sprachkenntnisse
,
schlechtere
Bildungschancen
,
häufig
fehlende
berufliche
Qualifikationen
und
damit
verbunden
eine
vergleichsweise
hohe
Arbeitslosenquote
. [G]
These
failures
are
partly
responsible
for
the
insufficient
German
language
skills
,
the
poorer
education
opportunities
,
the
frequent
lack
of
occupational
skills
and
the
comparatively
high
unemployment
rate
associated
with
this
.
"Immer
kürzer
und
immer
öfter"
. [G]
Now
the
motto
is
"ever
shorter
,
more
frequent
trips"
.
Moers
Karikaturen
sind
aber
nie
menschenverachtend
oder
gar
zynisch
,
was
bisher
seine
Werke
davor
bewahrte
,
dass
sie
trotz
vermehrter
Anträge
nicht
auf
die
Liste
der
jugendgefährdenden
Schriften
gesetzt
wurden
. [G]
Moers'
caricatures
,
however
,
are
never
misanthropic
or
even
cynical
,
which
has
prevented
his
works
,
in
spite
of
frequent
requests
,
from
being
placed
on
the
list
of
writing
that
is
potentially
harmful
to
young
people
.
Nach
der
oftmals
Körperperformance-bezogenen
Videokunst
(
hier
sind
zum
Beispiel
auch
die
Arbeiten
von
Marina
Abramovic
und
Ulay
zu
nennen
wie
"Rest
Energy"
von
1980
,
wo
Ulay
einen
Sportbogen
spannt
und
auf
seine
Partnerin
zielt
)
verstärkte
sich
in
den
80-ern
(
begünstigt
durch
die
massenhafte
Verbreitung
des
VHS-Systems
)
das
Interesse
,
Video
als
politisches
Gegenöffentlichkeitsmedium
einzusetzen
und
politische
Themen
aufzugreifen
. [G]
Following
video
art's
frequent
use
of
body
performance
(mention
should
be
made
here
of
works
such
as
those
of
Marina
Abramovic
and
Ulay
,
such
as
Rest
Energy
of
1980
,
in
which
Ulay
draws
an
archery
bow
and
aims
at
his
partner
),
there
was
a
growing
interest
in
the
eighties
(favoured
by
the
mass
availability
of
the
VHS
system
)
in
using
video
as
a
medium
of
political
counter-publicity
and
to
take
up
political
themes
.
Sloterdijk
ist
Gast
in
Fernsehsendungen
und
moderiert
selbst
im
ZDF
das
"Philosophische
Quartett"
. [G]
Sloterdijk
is
a
frequent
guest
on
television
programmes
and
himself
moderator
of
the
ZDF's
(i.e.,
the
Second
German
Television
Programme
)
"Philosophical
Quartet"
.
Unerschöpfliches
Thema
war
dabei
der
urbane
Raum
,
in
dem
wir
alltäglich
leben
,
den
wir
so
oft
frequent
ieren
,
dass
wir
ihn
nicht
mehr
bewusst
wahrnehmen
. [G]
The
urban
areas
in
which
we
live
our
daily
lives
,
which
we
frequent
so
often
that
we
are
no
longer
consciously
aware
of
them
was
the
exhibition's
inexhaustible
theme
.
Visual
Kei
,
was
in
etwa
"visuelles
System"
bedeutet
,
kommt
direkt
aus
Japan
und
ist
eine
theatralisch
aufgemotzte
Hardrock-Spielart
mit
zahlreichen
Rhythmus-
und
Harmoniewechseln
. [G]
Visual
Kei
,
which
translates
roughly
as
'visual
system'
,
is
a
Japanese
export
and
a
quasi-dramatic
variation
on
hard
rock
with
frequent
rhythm
and
harmonic
shifts
.
Zahlreiche
Adjektive
sollen
Situationen
veranschaulichen
. [G]
The
frequent
use
of
adjectives
helps
to
describe
situations
in
a
colourful
manner
.
Ab
dem
1.
Januar
2010
muss
der
gewährte
Ausgleich
um
50
%
gekürzt
werden
,
sofern
er
nicht
Landwirten
gewährt
wird
,
die
eine
Versicherung
abgeschlossen
haben
,
die
mindestens
50
%
der
durchschnittlichen
Jahreserzeugung
oder
des
durchschnittlichen
jährlichen
Erzeugereinkommens
und
die
statistisch
häufigsten
klimatischen
Risiken
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
der
betreffenden
Region
abdeckt
. [EU]
From
1
January
2010
,
compensation
offered
must
be
reduced
by
50
%
unless
it
is
given
to
farmers
who
have
taken
out
insurance
covering
at
least
50
%
of
their
average
annual
production
or
production-related
income
and
the
statistically
most
frequent
climatic
risks
in
the
Member
State
or
region
concerned
.
Abweichend
von
Artikel
7
sind
Grenzarbeitnehmer
,
die
den
Grenzschutzbeamten
wohl
bekannt
sind
,
weil
sie
die
Grenze
häufig
an
derselben
Grenzübergangsstelle
überschreiten
,
und
bei
denen
eine
erste
Kontrolle
ergeben
hat
,
dass
sie
weder
im
SIS
noch
in
einem
nationalen
Fahndungssystem
ausgeschrieben
sind
,
nur
stichprobenweise
daraufhin
zu
überprüfen
,
ob
sie
ein
gültiges
Grenzübertrittspapier
mit
sich
führen
und
die
erforderlichen
Einreisevoraussetzungen
erfüllen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7,
cross-border
workers
who
are
well
known
to
the
border
guards
owing
to
their
frequent
crossing
of
the
border
at
the
same
border
crossing
point
and
who
have
not
been
revealed
by
an
initial
check
to
be
the
subject
of
an
alert
in
the
SIS
or
in
a
national
data
file
shall
be
subject
only
to
random
checks
to
ensure
that
they
hold
a
valid
document
authorising
them
to
cross
the
border
and
fulfil
the
necessary
entry
conditions
.
Allzu
häufige
Überarbeitungen
gehen
wegen
der
Anpassung
der
Verwaltungsstrukturen
und
der
Verfahren
an
die
neuen
Vorschriften
mit
unverhältnismäßig
hohen
Kosten
einher
. [EU]
Excessively
frequent
revisions
generate
a
disproportionate
cost
in
adjusting
administrative
structures
and
procedures
to
the
new
rules
.
Altglas
aus
Sammlungen
mehrerer
Materialien
könnte
häufigere
Kontrollen
erfordern
; [EU]
Waste
glass
from
multi-material
collection
may
need
more
frequent
monitoring
.
Am
23
.
März
2010
legte
einer
derjenigen
Antragsteller
,
auf
deren
Antrag
Metazachlor
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
worden
war
,
einen
Antrag
auf
Änderung
der
Sonderbestimmungen
für
die
Anwendung
von
Metazachlor
vor
,
wonach
eine
häufigere
Anwendung
auf
demselben
Feld
zugelassen
werden
sollte
,
ohne
jedoch
die
Gesamthöchstmenge
von
1,0
kg/ha
über
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
zu
überschreiten
. [EU]
On
23
March
2010
one
of
the
notifiers
at
whose
request
metazachlor
was
included
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC
,
submitted
an
application
for
an
amendment
to
the
specific
provisions
of
use
of
metazachlor
to
allow
more
frequent
applications
on
the
same
field
,
without
however
exceeding
the
total
maximum
amount
of
1,0
kg/ha
over
a
three-year
period
.
Am
häufigsten
kommt
die
Übertragung
des
Auftrags
eines
öffentlichen
Unternehmens
auf
eine
andere
Einrichtung
mit
einem
Übergang
der
Rechte
und
Verpflichtungen
vor
. [EU]
Transfer
of
the
task
of
a
publicly
owned
establishment
to
another
body
,
implying
a
transfer
of
the
rights
and
obligations
,
is
the
most
frequent
scenario
.
Amphibien
,
die
häufigen
Temperatur-
und
Luftfeuchtigkeitswechseln
ausgesetzt
sind
,
unterliegen
starkem
Stress
und
neigen
häufiger
zu
Gesundheitsproblemen
. [EU]
Amphibians
exposed
to
frequent
fluctuations
in
temperature
and
humidity
may
be
severely
stressed
and
may
be
more
prone
to
health
problems
.
An
den
Grenzübergangsstellen
nach
Absatz
1
Buchstabe
a
und
an
den
Kontrollspuren
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
werden
Personen
,
die
die
Landaußengrenze
regelmäßig
überschreiten
und
dem
Grenzbeamten
aufgrund
des
häufigen
Grenzübertritts
wohlbekannt
sind
,
im
Regelfall
lediglich
einer
stichprobenartigen
Kontrolle
unterworfen
. [EU]
At
the
border
crossing
points
referred
to
in
paragraph
1(a)
and
at
the
lanes
referred
to
in
paragraph
1(b),
persons
who
regularly
cross
the
external
land
border
and
who
,
by
reason
of
their
frequent
crossing
of
the
border
,
are
well
known
to
the
border
guards
shall
,
usually
,
be
subject
only
to
random
checks
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "frequent":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners