A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dignify
dignifying
dignitaries
dignitary
dignity
dignity of man
digraph
digraphs
digress
Search for:
ä
ö
ü
ß
147 results for
dignity
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar
.
The
dignity
of
man
is
inviolable
.
Die
Menschenwürde
ist
der
Grundsatz
,
auf
dem
alle
anderen
Grundrechte
aufbauen
.
Human
dignity
is
the
foundational
principle
for
all
other
fundamental
rights
.
Man
hat
mir
meine
Würde
genommen
.
I
have
been
robbed
of
my
dignity
.
Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar
.
The
dignity
of
men
is
unimpeachable
.
Was
hast
du
schon
zu
verlieren
(
außer
deiner
Würde
)?
What
have
you
got
to
lose
(except
your
dignity
)?
Auch
moralphilosophisch
lässt
sich
-
etwa
mit
Immanuel
Kant
-
gegen
die
Legitimation
der
Selbsttötung
argumentieren
,
die
danach
insofern
einen
Selbstwiderspruch
enthält
,
als
der
Mensch
damit
gegen
seine
eigene
Würde
verstoßen
würde
. [G]
In
terms
of
moral
philosophy
,
in
reference
to
Immanuel
Kant
,
for
instance
,
it
is
possible
to
argue
against
the
legitimacy
of
suicide
which
itself
is
contradictory
because
the
act
of
committing
suicide
constitutes
a
violation
of
the
'perpetrator's'
dignity
.
Auch
stellen
die
Forschungsergebnisse
,
die
auf
diesem
Gebiet
erzielt
werden
,
"einen
Frontalangriff
auf
unser
Selbstverständnis
und
unsere
Menschenwürde"
dar
,
so
Wolf
Singer
,
Direktor
des
Max-Planck-Instituts
für
Hirnforschung
in
Frankfurt
. [G]
The
research
results
in
this
field
are
also
"a
frontal
attack
on
our
understanding
of
ourselves
and
our
human
dignity
"
,
says
Wolf
Singer
,
Director
of
the
Max
Planck
Institute
for
Brain
Research
in
Frankfurt
.
Auf
der
Auseinandersetzung
mit
dem
,
was
den
Menschen
definiert
,
seine
Würde
,
sein
Rechts-
oder
Schuldempfinden
,
seine
Angst
vor
der
Sterblichkeit
oder
seine
Hoffnung
auf
Unsterblichkeit
.
Diese
Inhalte
sind
das
,
was
den
Wert
unserer
zivilen
Gesellschaft
ausmacht
. [G]
It
focuses
on
what
defines
humankind
,
its
dignity
,
its
sense
of
right
and
wrong
,
its
fear
of
mortality
and
its
hope
for
immortality
.
These
are
the
values
of
our
civil
society
.
Der
Kern
der
Zionistischen
Ideologie
besteht
aus
dem
Glauben
,
dass
Juden
nur
in
ihrem
eigenen
Land
in
Würde
leben
können
,
nur
als
unabhängiges
,
souveränes
Volk
anderen
Nationen
gegenüber
gleichberechtigt
sein
können
. [G]
At
the
heart
of
the
Zionist
ideology
is
the
belief
that
Jews
can
live
in
dignity
only
in
their
own
homeland
,
that
they
can
only
enjoy
equal
treatment
vis-à-vis
other
nations
if
they
are
an
independent
,
sovereign
people
.
Diejenigen
,
die
also
jetzt
einem
Judenstaat
dennoch
fern
bleiben
,
sind
Menschen
ohne
Würde
. [G]
Hence
,
those
who
still
prefer
to
live
outside
this
Jewish
state
have
no
dignity
.
"Die
Würde
des
Menschen
ist
unantastbar"
(
Artikel
1),
"Jeder
hat
das
Recht
auf
die
freie
Entfaltung
seiner
Persönlichkeit"
(
Artikel
2),
"Alle
Menschen
sind
vor
dem
Gesetz
gleich"
(
Artikel
3) -
das
Grundgesetz
,
das
am
23
.Mai
1949
beschlossen
wurde
,
liest
sich
für
viele
heute
wie
das
Pamphlet
einiger
Idealisten
. [G]
"Human
dignity
shall
be
inviolable"
(Article 1),
"Every
person
shall
have
the
right
to
free
development
of
his
personality"
(Article 2), "
All
persons
shall
be
equal
before
the
law"
(Article 3) -
the
Constitution
that
was
promulgated
on
23rd
May
1949
today
might
seem
to
some
people
to
be
the
work
of
a
group
of
idealists
.
In
Bremen
ging
es
um
Artikel
1,
die
unantastbare
Würde
des
Menschen
. [G]
In
Bremen
the
film
centred
on
Article
1 -
human
dignity
shall
be
inviolable
.
Johann
Wolfgang
von
Goethe
erklärte
im
Jahr
1817
dem
"Verein
der
deutschen
Bildhauer":
"Der
Hauptzweck
aller
Skulptur
ist
,
dass
die
Würde
des
Menschen
innerhalb
der
menschlichen
Gestalt
dargestellt
werde
."
Damit
fasste
er
zusammen
,
was
die
Skulptur
vieler
Jahrhunderte
veranschaulichte
.
Der
Mensch
als
Gegenstand
der
Bildhauerkunst
. [G]
In
1817
Johann
Wolfgang
von
Goethe
declared
to
the
"Association
of
German
Sculptors"
that
"The
main
objective
of
all
sculpture
is
depiction
of
human
dignity
as
expressed
in
the
human
form"
.He
thereby
summarized
what
is
illustrated
by
the
sculpture
of
many
centuries:
the
human
being
as
subject
of
the
art
of
sculpture
.
Stefan
Chwist
witterte
in
diesem
Filmwerk
eine
Manipulation:
"Als
die
wichtigste
Manipulation
in
diesem
Film
erachte
ich
die
Tatsache
,
dass
der
Selbstmord
Hitlers
nicht
gezeigt
wurde
. (...)
Hitler
scheidet
in
Würde
hin
,
seinen
Tod
umhüllt
ein
Geheimnis
,
er
stirbt
in
seinem
Gemach
wie
ein
"König"
,
um
die
Ehre
und
Erhabenheit
des
deutschen
Staates
zu
retten
." (
Nr
.
266
, S.
11
). [G]
In
the
opinion
of
Stefan
Chwin
it
had
employed
manipulative
measures:
"The
principal
manipulation
is
the
fact
that
Hitler's
suicide
is
not
presented
on
the
screen
...
Hitler
dies
with
dignity
,
in
an
atmosphere
of
mystery
,
like
a
king
in
the
privacy
of
his
chamber
,
to
save
the
honour
and
majesty
of
the
German
Reich
." (No.
266
, p.
11
).
Stefan
Moses
fand
dafür
ungewohnte
Formen
der
Inszenierung
,
die
die
verkrampfte
Ikonografie
für
in
Würde
erstarrte
Geistesgrößen
weit
hinter
sich
ließ
. [G]
For
that
Stefan
Moses
found
unusual
forms
of
staging
,
which
left
far
behind
the
stiff
iconography
of
great
beings
petrified
in
dignity
.
"Viele
junge
Menschen
entscheiden
sich
für
geregelte
Arbeitszeiten
,
freie
Wochenenden
,
bezahlten
Urlaub
,
vorteilhafte
Bausparverträge
und
den
Erhalt
ihrer
Menschenwürde
.
Andere
gehen
zum
Film
."
So
Axel
Melzener
,
der
an
der
Filmakademie
Baden-Württemberg
das
Fach
Drehbuch
studierte
,
in
einem
Beitrag
zur
ersten
Verleihung
des
Nachwuchspreises
First
Steps
im
Jahr
2000
. [G]
"Many
young
people
opt
for
regular
working
hours
,
weekends
off
,
paid
vacations
,
homeowner's
loans
on
advantageous
terms
-
and
safeguarding
their
human
dignity
.
Others
go
into
filmmaking
,"
remarks
Axel
Melzener
,
who
studied
script-writing
at
the
Filmakademie
Baden-Württemberg
,
in
an
article
on
the
first
presentation
of
the
First
Steps
Awards
for
young
filmmakers
in
the
year
2000
.
Von
einem
christlichen
Standpunkt
aus
ist
es
zum
Beispiel
kein
Verstoß
gegen
die
Menschenwürde
,
wenn
man
einem
Sterbenden
dieses
Recht
abspricht
,
denn
aus
dieser
Sicht
ist
das
Leben
von
Gott
gegeben
und
nur
ihm
kommt
die
Herrschaft
über
Leben
und
Tod
zu
. [G]
From
a
Christian
point
of
view
,
for
instance
,
it
would
not
be
a
violation
of
human
dignity
if
this
right
were
taken
away
from
a
dying
patient
as
life
,
according
to
Christian
teachings
,
is
a
gift
from
God
and
only
He
can
reign
over
life
and
death
.
Wer
jetzt
behauptet
,
Grass
habe
seine
Glaubwürdigkeit
verloren
,
sollte
sich
fragen
,
ob
er
überhaupt
an
die
Würde
der
Moral
glaubt
oder
nur
an
die
prominente
Persönlichkeit
des
Moralisten
. [G]
Those
who
now
maintain
that
Grass
has
lost
his
credibility
ought
to
ask
themselves
whether
they
believe
in
the
dignity
of
morality
at
all
or
only
in
the
prominent
personality
of
the
moralist
.
398
X
0560:
Empfehlung
98/560/EG
des
Rates
vom
24
.
September
1998
zur
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
europäischen
Industriezweigs
der
audiovisuellen
Dienste
und
Informationsdienste
durch
die
Förderung
nationaler
Rahmenbedingungen
für
die
Verwirklichung
eines
vergleichbaren
Niveaus
in
Bezug
auf
den
Jugendschutz
und
den
Schutz
der
Menschenwürde
(
ABl
. L
270
vom
7.10.1998, S.
48
). [EU]
Council
Recommendation
98/560/EC
of
24
September
1998
on
the
development
of
the
competitiveness
of
the
European
audiovisual
and
information
services
industry
by
promoting
national
frameworks
aimed
at
achieving
a
comparable
and
effective
level
of
protection
of
minors
and
human
dignity
(OJ L
270
, 7.10.1998, p.
48
).
Als
"Mobbing"
wird
ungebührliches
Verhalten
bezeichnet
,
das
über
einen
längeren
Zeitraum
,
wiederholt
oder
systematisch
in
Verhaltensweisen
,
mündlichen
oder
schriftlichen
Äußerungen
,
Handlungen
oder
Gesten
zum
Ausdruck
kommt
,
die
vorsätzlich
begangen
werden
und
die
Persönlichkeit
,
die
Würde
oder
die
physische
oder
psychische
Integrität
einer
Person
angreifen
. [EU]
'Psychological
harassment'
means
any
improper
conduct
that
takes
place
over
a
period
,
is
repetitive
or
systematic
and
involves
physical
behaviour
,
spoken
or
written
language
,
gestures
or
other
acts
that
are
intentional
and
that
may
undermine
the
personality
,
dignity
or
physical
or
psychological
integrity
of
any
person
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dignity":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners