DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
singer
Search for:
Mini search box
 

33 results for Singer
Tip: Conversion of units

 English  German

singer; female singer; vocal Sänger {m}; Sängerin {f}

singers; female singers; vocals Sänger {pl}; Sängerinnen {pl}

guest singer Gastsänger {m}

Is that Mick Jagger on vocals? Ist das Mick Jagger, der da singt?

singer club Sängerverein {m} [mus.]

singer clubs Sängervereine {pl}

alto; alto-singer Altistin {f} [mus.]

bass singer Bassist {m}; Basssänger {m} [mus.]

bass singers Bassisten {pl}; Basssänger {pl}

backing vocalist; backing singer; backup singer; background singer Begleitsänger {m}; Begleitsängerin {f}; Backgroundsänger {m}; Backgroundsängerin {f} [mus.]

backing vocalists; backing singers; backup singers; background singers Begleitsänger {pl}; Begleitsängerinnen {pl}; Backgroundsänger {pl}; Backgroundsängerinnen {pl}

chorus singer; chorister Chorsänger {m}; Chorsängerin {f}; Chormitglied {n} [mus.]

chorus singers; choristers Chorsänger {pl}; Chorsängerinnen {pl}; Chormitglieder {pl}

folk singer Folksänger {m}; Folksängerin {f} [mus.]

folk singers Folksänger {pl}; Folksängerinnen {pl}

gospel singer Gospelsänger {m}; Gospelsängerin {f} [mus.]

gospel singers Gospelsänger {pl}; Gospelsängerinnen {pl}

hip-hop singer; hip-hopper Hip-Hop-Sänger {m}; Hip-Hopper {m} [ugs.] [mus.]

hip-hop singers; hip-hoppers Hip-Hop-Sänger {pl}; Hip-Hopper {pl}

lead singer; lead vocal; frontman (of a pop band) Leadsänger {m}; Hauptsänger {m}; Frontmann {m} (einer Popgruppe) [mus.]

(female) lead singer; lead vocal; frontwoman Leadsängerin {f}; Hauptsängerin {f}; Frontfrau {f}

mezzo soprano singer Mezzosopranistin {f} [mus.]

mezzo soprano singers Mezzosopranistinnen {pl}

opera singer Opernsänger {m}; Opernsängerin {f}

opera singers Opernsänger {pl}; Opernsängerinnen {pl}

protest singer Protestsänger {m}; Protestsängerin {f}

protest singers Protestsänger {pl}; Protestsängerinnen {pl}

boy singer Sängerknabe {m} [mus.]

boy singers Sängerknaben {pl}

pop singer Schlagersänger {m}; Schlagersängerin {f}; Popsänger {m}; Popsängerin {f} [mus.]

pop singers Schlagersänger {pl}; Schlagersängerinnen {pl}; Popsänger {pl}; Popsängerinnen {pl}

boy soprano singer; boy treble (singer) Sopranist {m} [mus.]

boy soprano singers; boy treble singers Sopranisten {pl}

soprano singer Sopranistin {f} [mus.]

soprano singers Sopranistinnen {pl}

range of voice; vocal range; gamut of voice; ambitus (of a singer) Stimmumfang {m}; Ambitus {m} (eines Sängers) [mus.]

vocally; as a singer gesanglich {adv} [mus.]

chanteuse [French for a female singer, especially in a nightclub] Chanteuse {f}; Nachtklubsängerin {f}; Nachtclubsängerin {f}; Barsängerin {f}; Sängerin {f}

to commandeer sth. [fig.] etw. mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt}

commandeering mit Beschlag belegend; in Beschlag nehmend

commandeered mit Beschlag belegt; in Beschlag genommen

The singer and his staff commandeered the entire backstage area. [fig.] Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. {vt}

diva (singer); prima donna; star (theatre; film) [listen] Diva {f}; Operndiva {f}

divas; stars Diven {pl}

everyday needs; simple needs Hausgebrauch {m}; Alltagsgebrauch {m} (durchschnittliche Ansprüche)

to be enough for everyday/simple needs für den Hausgebrauch reichen/genügen

'Are you a good singer/player?', 'I do moderately well.' "Kannst du gut singen/spielen?", "So für den Hausgebrauch"

to pigeonhole sth./sb.; to typecast sb. (as sb.) [fig.] jdn./etw. in eine (bestimmte) Schublade stecken; jdn. (als jd.) abstempeln {vt} [übtr.]

She doesn't want to be pigeonholed as a Country and Western singer. Sie will nicht als Countrysängerin abgestempelt werden.

soloist Solist {m}; Solistin {f}

soloists Solisten {pl}; Solistinnen {pl}

vocal soloist; solo singer Gesangssolist {m}; Gesangssolistin {f}

to give sb. his cue; to cue sb. in; to cue sb. jdm. das Stichwort geben (Theater); jdm. den/seinen Einsatz geben [mus.] {v}

With a nod of his head, the drummer cued the lead singer in. Mit einem Kopfnicken gab der Schlagzeuger der Sängerin den Einsatz.

also [before the main verb / after 'be'] [rather formal, written]; too [at the end of a sentence]; as well [at the end of a sentence] [in Br. spoken; in Am. formal / dated] [listen] [listen] [listen] auch; außerdem {adv} [listen] [listen]

We'll also be learning about healthy eating. Wir werden auch etwas über gesunde Ernährung lernen.

She's a talented singer and also a fine actress.; She's a talented singer and a fine actress too.; She's a talented singer and a fine actress as well. Sie ist eine talentierte Sängerin und auch eine gute Schauspielerin.

She's a very good teacher. Also, she writes a blog about fashion. Sie ist eine ausgezeichnete Lehrerin. Sie schreibt auch einen Modeblog.

We'll discuss it next week. Also, we need to decide who will be going to Israel. Das besprechen wir nächste Woche. Wir müssen auch entscheiden, wer nach Israel fährt.

Smoking makes you ill and it is also expensive / and it costs a lot too/as well [Br.]. Rauchen macht krank und es ist auch teuer.

to besiege sb.; to mob sb. jdn. belagern {vt} [soc.]

besieged; mobbed belagert

The singer was besieged/mobbed by reporters at the airport. Der Sänger wurde am Flughafen von Reportern belagert.

renowned [listen] berühmt; renommiert {adj} [listen]

renowned singer berühmter Sänger

to be renowned for sth. für etw. berühmt sein

by sb.'s own admission; it is now accepted eingestandenermaßen; wie jd. selbst eingesteht {adv}

The country has, by its own admission, used waterboarding on them. Das Land hat eingestandenermaßen die Wasserfolter bei ihnen angewandt.

By her own admission the pop singer has made a lot of fashion mistakes.; The pop singer has admitted having made a lot of fashion mistakes. Die Popsängerin hat, wie sie selbst eingesteht, viele Modesünden begangen.

It is now accepted that regional policy has not been able to solve the problem. Die Regionalpolitik war eingestandenermaßen nicht in der Lage, das Problem zu lösen.

once [listen] früher einmal; einmal; einst [poet.] {adv} [listen]

Eleonora was once a famous singer. Eleonore war früher einmal eine berühmte Sängerin.

to grant sb. sth.; to accord sb. sth. [formal] jdm. etw. gewähren; jdm. etw. einräumen [geh.] {vt}

granting; according [listen] [listen] gewährend; einräumend

granted; accorded [listen] gewährt; eingeräumt

to grant (to) sb. the right to do sth. jdm. das Recht einräumen, etw. zu tun

to grant a request / a pension ein Gesuch / eine Pesnsio bewilligen

to grant sb. access to a lawyer jdm. das Recht auf einen Anwalt gewähren

The singer has granted me an interview. Der Sänger hat mir ein Interview gewährt.

belter (loud, powerful singer) stimmgewaltiger Sänger {m}; stimmgewaltige Sängerin {f} [mus.]

to be a rock belter eine Rockröhre sein
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners