A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
acknowledgement of paternity
acknowledgement of receipt
acknowledgements of paternity
acknowledgements of receipt
acknowledging
acknowledging contactor
acknowledging contactors
acknowledging switch
acknowledging switches
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for acknowledging
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Er
marschierte
neben
mir
ohne
von
mir
Notiz
zu
nehmen
.
He
walked
right
by
me
without
even
acknowledging
me
.
Anerkennung
der
Verschiedenheit
,
Nutzung
der
Vielfalt
,
Erweiterung
der
Partizipationschancen
und
Bauen
auf
Gemeinsamkeiten:
diese
Eckpunkte
stecken
das
Feld
für
einen
zeitgemäßen
,
kontextsensitiven
und
prozess-orientierten
Umgang
mit
Kultur
in
der
armutsorientierten
Entwicklungszusammenarbeit
ab
. [G]
Acknowledging
differences
,
using
diversity
,
developing
opportunities
for
participation
and
building
on
common
interests:
these
cornerstones
lay
the
ground
for
contemporary
,
context-sensitive
and
process-oriented
methods
of
dealing
with
culture
in
poverty-oriented
development
co-operation
.
Anerkennung
der
Bedeutung
kernwaffenfreier
Zonen
für
Frieden
und
Sicherheit
auf
der
Grundlage
von
freiwillig
getroffenen
Vereinbarungen
zwischen
den
Staaten
der
betroffenen
Region
[EU]
Acknowledging
the
importance
of
nuclear-weapon-free
zones
for
peace
and
security
,
on
the
basis
of
arrangements
freely
entered
into
between
the
States
of
the
region
concerned
Anerkennung
der
Bedeutung
kernwaffenfreier
Zonen
für
Frieden
und
Sicherheit
auf
der
Grundlage
von
freiwillig
getroffenen
Vereinbarungen
zwischen
den
Staaten
der
betroffenen
Region
,
im
Einklang
mit
den
Leitlinien
der
Abrüstungskommission
der
Vereinten
Nationen
von
1999
[EU]
Acknowledging
the
importance
of
nuclear-weapon-free
zones
for
peace
and
security
,
on
the
basis
of
arrangements
freely
entered
into
between
the
states
of
the
region
concerned
,
in
accordance
with
1999
UNDC
guidelines
Anerkennung
der
seit
dem
Ende
des
Kalten
Krieges
erfolgten
Reduzierung
von
Kernwaffenbeständen
,
dennoch
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
einer
weltweiten
Reduzierung
der
Kernwaffenarsenale
im
Rahmen
der
weiteren
systematischen
Bemühungen
um
eine
schrittweise
nukleare
Abrüstung
gemäß
Artikel
VI
des
NVV
und
in
diesem
Zusammenhang
Begrüßen
der
Ratifizierung
des
Moskauer
Vertrags
durch
die
Russische
Föderation
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
im
Jahr
2002
,
gleichzeitig
jedoch
Hinweis
auf
die
Notwendigkeit
,
dass
weitere
Fortschritte
bei
der
Reduzierung
ihrer
Kernwaffenarsenale
erzielt
werden
[EU]
Stressing
,
while
acknowledging
the
nuclear
arms
reductions
which
have
taken
place
since
the
end
of
the
cold
war
,
the
need
for
an
overall
reduction
in
nuclear
arsenals
in
the
pursuit
of
gradual
,
systematic
nuclear
disarmament
under
Article
VI
of
the
NPT
and
welcoming
,
in
this
context
,
the
ratification
of
the
Moscow
Treaty
by
the
Russian
Federation
and
the
United
States
of
America
in
2002
,
while
stressing
the
need
for
more
progress
in
reducing
their
arsenals
Anerkennung
der
Tatsache
,
dass
zahlreiche
Initiativen
,
einschließlich
der
Initiative
zur
Einrichtung
einer
Bank
für
schwach
angereichertes
Uran
unter
der
Kontrolle
der
IAEO
,
für
interessierte
Länder
einen
Sicherungsmechanismus
bieten
und
dauerhaften
multilateralen
Lösungen
förderlich
sein
können
[EU]
Acknowledging
that
several
initiatives
,
including
the
establishment
of
a
Low
Enriched
Uranium
bank
under
the
control
of
the
IAEA
,
can
provide
back-up
mechanisms
to
interested
countries
and
facilitate
lasting
multilateral
solutions
Angesichts
der
hohen
Anpassungskosten
,
mit
denen
die
Vertragsstaaten
des
Zuckerprotokolls
als
Folge
der
Zuckerreformen
der
EG
konfrontiert
sind
,
wird
sich
die
EIB
bemühen
,
einen
Teil
der
Mittel
aus
der
Investitionsfazilität
und
ihrer
Eigenmittel
für
Investitionen
im
Zuckersektor
der
Vertragsstaaten
des
AKP-Zuckerprotokolls
einzusetzen
. [EU]
Acknowledging
the
high
adaptation
costs
to
which
the
sugar
protocol
countries
are
confronted
as
a
result
of
the
EC
sugar
reforms
,
the
EIB
shall
endeavour
to
direct
part
of
the
resources
of
the
investment
facility
and
of
its
own
resources
towards
investments
in
the
sugar
sector
of
the
ACP
sugar
protocol
countries
.
Appell
an
alle
Staaten
im
Nahen
Osten
,
unter
anderem
weiter
darauf
hinzuarbeiten
,
in
dieser
Region
eine
Zone
zu
schaffen
,
die
nachweislich
frei
von
Kernwaffen
und
sonstigen
Massenvernichtungswaffen
und
deren
Trägersystemen
ist
,
und
sich
aller
Maßnahmen
zu
enthalten
,
die
die
Erreichung
dieses
Ziels
verhindern
;
Anerkennung
der
Bedeutung
,
die
einer
Vereinbarung
über
konkrete
praktische
Maßnahmen
zukommt
,
die
Bestandteil
eines
Prozesses
wäre
,
der
alle
Staaten
der
Region
einbezieht
und
darauf
abzielt
,
die
Durchführung
der
NVV
Entschließung
zum
Nahen
Osten
von
1995
zu
fördern
[EU]
Calling
upon
all
states
in
the
region
to
make
progress
towards
,
inter
alia
,
the
establishment
of
an
effectively
verifiable
Middle
East
zone
free
of
nuclear
weapons
and
other
weapons
of
mass
destruction
and
their
delivery
systems
,
and
to
refrain
from
taking
measures
that
preclude
the
achievement
of
this
objective
;
acknowledging
the
importance
of
reaching
agreement
on
concrete
practical
steps
as
part
of
a
process
,
involving
all
states
of
the
region
,
aimed
at
facilitating
the
implementation
of
the
1995
NPT
Resolution
on
the
Middle
East
Außerdem
hat
Portugal
ein
Schreiben
der
portugiesischen
Behörden
(
Generaldirektion
für
Industrie
)
vom
26
.
September
2003
an
ENVC
vorgelegt
,
in
dem
die
Behörden
den
Eingang
des
Beihilfeantrags
bestätigten
und
Nachweise
für
die
Erfüllung
von
Artikel
2
Absatz
1
Schutz-VO
verlangen
(
das
heißt
Beweise
dafür
,
dass
eine
koreanische
Werft
das
Unternehmen
für
den
Auftrag
preislich
unterboten
hat
;
dieser
Beweis
wurde
dann
von
der
Werft
erbracht
).
In
dem
Schreiben
weisen
die
Behörden
die
Werft
auch
darauf
hin
,
dass
die
Beihilfe
erst
bei
der
Kommission
angemeldet
und
von
dieser
genehmigt
werden
muss
,
ehe
sie
gewährt
werden
kann
. [EU]
In
addition
,
Portugal
provided
a
copy
of
a
letter
from
the
relevant
Portuguese
authorities
(Directorate-General
for
Industry
)
to
ENVC
,
dated
26
September
2003
,
acknowledging
receipt
of
the
request
for
aid
,
requesting
evidence
of
compliance
with
Article
2(1)
of
the
TDM
Regulation
(i.e.
evidence
that
there
was
competition
for
the
contract
from
a
Korean
shipyard
offering
a
lower
price
–
;
this
evidence
was
subsequently
submitted
by
the
shipyard
)
and
reminding
the
shipyard
that
the
granting
of
aid
was
subject
to
prior
notification
to
and
approval
by
the
Commission
.
Bei
Fortschritten
in
den
Vergleichsgesprächen
kann
die
Kommission
eine
Frist
setzen
,
innerhalb
der
sich
die
Parteien
verpflichten
können
,
das
Vergleichsverfahren
durch
die
Vorlage
von
Vergleichsausführungen
anzunehmen
,
in
denen
die
Ergebnisse
der
Vergleichsgespräche
wiedergegeben
und
ihre
Teilnahme
an
einer
Zuwiderhandlung
gegen
Artikel
81
EGV
einschließlich
ihrer
Haftbarkeit
anerkannt
wird
. [EU]
Should
settlement
discussions
progress
,
the
Commission
may
set
a
time
limit
within
which
the
parties
may
commit
to
follow
the
settlement
procedure
by
introducing
settlement
submissions
reflecting
the
results
of
the
settlement
discussions
and
acknowledging
their
participation
in
an
infringement
of
Article
81
of
the
Treaty
as
well
as
their
liability
.
Bestätigender
Mitgliedstaat
[EU]
Acknowledging
Member
State
Bestätigende
zuständige
Behörde
[EU]
Acknowledging
competent
authority
Bevor
der
betreffende
Bedienstete
seine
Dienstverfehlung
einräumt
,
wird
er
darüber
unterrichtet
,
welche
Folgen
dies
für
ihn
haben
kann
. [EU]
The
staff
member
concerned
shall
be
informed
before
acknowledging
his
misconduct
of
the
possible
consequences
of
such
acknowledgement
.
Da
die
Diversifizierung
der
Landwirtschaft
auf
den
Azoren
von
Vorteil
sein
könnte
und
um
sie
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
das
Auslaufen
der
Milchquotenregelung
,
zu
unterstützen
,
müssen
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
um
die
Restrukturierung
des
Zuckersektors
in
dieser
Region
zu
unterstützen
. [EU]
Acknowledging
that
the
diversification
of
agriculture
in
the
Azores
could
be
advantageous
and
with
a
view
,
consequently
,
to
facilitating
such
diversification
,
in
particular
with
regard
to
the
phasing
out
of
the
milk
quota
system
,
it
is
necessary
to
take
appropriate
measures
to
support
the
restructuring
of
the
sugar
sector
in
that
region
.
das
Paar
eine
von
einem
EU-Mitgliedstaat
oder
einer
zuständigen
Behörde
eines
EU-Mitgliedstaats
anerkannte
Urkunde
vorlegt
,
das
die
nicht
eheliche
Lebensgemeinschaft
bescheinigt
[EU]
the
couple
produces
a
legal
document
recognised
as
such
by
an
EU
Member
State
,
or
any
competent
authority
of
an
EU
Member
State
,
acknowledging
their
status
as
non-marital
partners
das
Paar
eine
von
einer
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
anerkannte
Urkunde
vorlegt
,
die
die
nichteheliche
Lebensgemeinschaft
bescheinigt
[EU]
the
couple
produce
a
legal
document
recognised
as
such
from
a
competent
authority
of
a
Member
State
,
acknowledging
their
status
as
non-marital
partners
Das
Rahmenprogramm
sollte
die
Strukturfonds
und
andere
einschlägige
Programme
der
Gemeinschaft
ergänzen
,
wobei
davon
ausgegangen
wird
,
dass
jedes
Instrument
gemäß
seinen
eigenen
spezifischen
Verfahren
funktionieren
sollte
. [EU]
The
Framework
Programme
should
complement
the
Structural
Funds
and
other
relevant
Community
programmes
,
whilst
acknowledging
that
each
instrument
should
work
according
to
its
own
specific
procedures
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
31
.
Oktober
2005
die
Resolution
1636
(
2005
) (
"UNSCR
1636
(
2005
)")
verabschiedet
,
in
der
der
Bericht
der
Internationalen
Untersuchungskommission
der
VN
unter
Vorsitz
von
Herrn
Detlev
Mehlis
(
nachstehend
"Untersuchungskommission"
genannt
)
über
den
terroristischen
Bombenanschlag
vom
14
.
Februar
2005
in
Beirut/Libanon
,
bei
dem
23
Personen
,
darunter
der
ehemalige
libanesische
Ministerpräsident
Rafiq
Hariri
,
getötet
und
Dutzende
Personen
verletzt
wurden
,
anerkannt
wurde
. [EU]
On
31
October
2005
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
1636
(2005), (UNSCR
1636
(2005))
acknowledging
the
report
of
the
UN
International
Investigation
Commission
chaired
by
Mr
Detlev
Mehlis
on
the
14
February
2005
terrorist
bombing
in
Beirut
,
Lebanon
,
that
killed
23
people
,
including
former
Lebanese
Prime
Minister
Rafiq
Hariri
,
and
caused
injury
to
dozens
of
people
(the
Investigation
Commission
).
Die
Aufsichtsbehörden
teilen
dem
interessierten
Erwerber
zum
Zeitpunkt
der
Bestätigung
des
Eingangs
der
Anzeige
den
Zeitpunkt
des
Ablaufs
des
Beurteilungszeitraums
mit
. [EU]
The
supervisory
authorities
shall
inform
the
proposed
acquirer
of
the
date
of
the
expiry
of
the
assessment
period
at
the
time
of
acknowledging
receipt
.
Die
Bemühungen
des
Unternehmens
um
die
Ermittlung
der
zur
Behebung
der
Sicherheitsmängel
notwendigen
Maßnahmen
sowie
das
Kooperationsinteresse
des
Unternehmens
und
der
zuständigen
Zivilluftfahrtbehörden
Angolas
werden
zwar
anerkannt
,
doch
hat
das
Luftfahrtunternehmen
nach
Ansicht
der
Kommission
noch
keinen
geeigneten
Plan
zur
Mängelbehebung
zufrieden
stellend
umgesetzt
. [EU]
Whilst
acknowledging
the
effort
made
by
the
carrier
towards
the
identification
of
the
actions
necessary
to
redress
its
safety
situation
,
as
well
as
the
disposition
towards
cooperation
shown
by
both
the
carrier
and
the
competent
authorities
of
civil
aviation
of
Angola
,
the
Commission
considers
that
the
satisfactory
implementation
of
an
adequate
corrective
action
plan
by
the
carrier
is
not
completed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "acknowledging":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners