A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
314 results for Gesetzliche
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Beim
Geschäftsverkehr
im
Sinne
der
Richtlinie
2000/35/EG
vom
29
.
Juni
2000
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
ergibt
sich
der
gesetzliche
Zinssatz
aus
der
Summe
des
Zinssatzes
,
der
von
der
Europäischen
Zentralbank
auf
ihre
jüngste
Hauptrefinanzierungsoperation
,
die
vor
dem
ersten
Kalendertag
des
betreffenden
Halbjahres
durchgeführt
wurde
(
"Bezugszinssatz"
)
angewendet
wurde
,
zuzüglich
mindestens
sieben
Prozentpunkten
. [EU]
Please
note
that
in
commercial
transactions
as
referred
to
in
Directive
2000/35/EC
of
29
June
2000
on
combating
late
payments
,
the
statutory
interest
rate
is
the
sum
of
the
interest
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
most
recent
main
refinancing
operation
carried
out
before
the
first
calendar
day
of
the
half-year
in
question
('the
reference
rate'
),
plus
at
least
seven
percentage
points
.
Beim
Geschäftsverkehr
im
Sinne
der
Richtlinie
2000/35/EG
vom
29
.
Juni
2000
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
ergibt
sich
der
gesetzliche
Zinssatz
aus
der
Summe
des
Zinssatzes
,
der
von
der
Europäischen
Zentralbank
auf
ihr
letztes
Hauptrefinanzierungsgeschäft
angewendet
wurde
,
das
vor
dem
ersten
Kalendertag
des
betreffenden
Halbjahres
durchgeführt
wurde
(
"Bezugszinssatz"
),
zuzüglich
mindestens
sieben
Prozentpunkten
. [EU]
Please
note
that
in
commercial
transactions
as
referred
to
in
Directive
2000/35/EC
of
29
June
2000
on
combating
late
payments
,
the
statutory
interest
rate
is
the
sum
of
the
interest
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
most
recent
main
refinancing
operation
carried
out
before
the
first
calendar
day
of
the
half-year
in
question
('the
reference
rate'
),
plus
at
least
seven
percentage
points
.
Beitragssätze
für
die
gesetzliche
Sozialversicherung
[EU]
Compulsory
social
contribution
rates
Beitragssätze
für
die
gesetzliche
Sozialversicherung
in
Prozent
des
Bruttogehalts
von
Privatangestellten
(
siehe
auch
den
Anhang
) [EU]
Compulsory
social
contribution
rates
in
percentage
of
private
employee's
gross
wage
(see
also
the
Annex
)
Bei
Zahlungsverzug
werden
gesetzliche
Zinsen
erhoben
. [EU]
In
addition
,
if
the
amounts
are
overdue
they
result
in
statutory
interest
being
charged
.
Benennt
ein
Mitgliedstaat
ein
Luftfahrtunternehmen
,
über
das
ein
anderer
Mitgliedstaat
die
gesetzliche
Kontrolle
ausübt
und
aufrechterhält
,
so
erstrecken
sich
die
Rechte
,
die
die
Islamische
Republik
Pakistan
aufgrund
der
Sicherheitsbestimmungen
des
zwischen
ihr
und
dem
Mitgliedstaat
geschlossenen
Abkommens
genießt
,
auch
auf
die
Sicherheitsvorschriften
,
die
der
andere
Mitgliedstaat
beschließt
,
ausübt
und
aufrechterhält
,
sowie
auf
die
Betriebsgenehmigung
des
Unternehmens
. [EU]
Where
a
Member
State
has
designated
an
air
carrier
whose
regulatory
control
is
exercised
and
maintained
by
another
Member
State
,
the
rights
of
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
under
the
safety
provisions
of
the
agreement
between
the
Member
State
that
has
designated
the
air
carrier
and
the
Islamic
Republic
of
Pakistan
shall
apply
equally
in
respect
of
the
adoption
,
exercise
or
maintenance
of
safety
standards
by
that
other
Member
State
and
in
respect
of
the
operating
authorisation
of
that
air
carrier
.
Beschreibung
Eine
TSL-Implementierung
einer
Aufsichts-
bzw
.
Akkreditierungsstatusliste
der
Zertifizierungsdienste
von
Zertifizierungsdiensteanbietern
,
die
von
dem
Mitgliedstaat
beaufsichtigt
werden
bzw
.
akkreditiert
sind
,
der
durch
unmittelbare
Aufsicht
(
sei
es
freiwillig
oder
durch
gesetzliche
Vorschriften
)
für
die
Einhaltung
der
anwendbaren
Bestimmungen
der
Richtlinie
1999/93/EG
bei
der
TSL-Implementierung
verantwortlich
ist
. [EU]
Description
A
TSL
implementation
of
a
supervision/accreditation
status
list
of
certification
services
from
certification
service
providers
which
are
supervised/accredited
by
the
referenced
Member
State
owning
the
TSL
implementation
for
compliance
with
the
relevant
provisions
laid
down
in
Directive
1999/93/EC
,
through
a
process
of
direct
oversight
(whether
voluntary
or
regulatory
).
C4
Führt
die
Zusammenfassung
aller
zuvor
gemäß
Quotenkonsolidierung
erfassten
Vermögenswerte
und
Schulden
zu
einem
negativen
Reinvermögen
,
hat
das
Unternehmen
zu
beurteilen
,
ob
es
in
Bezug
auf
das
negative
Reinvermögen
gesetzliche
oder
faktische
Verpflichtungen
hat
.
Wenn
ja
,
hat
das
Unternehmen
die
entsprechende
Schuld
anzusetzen
. [EU]
C4
If
aggregating
all
previously
proportionately
consolidated
assets
and
liabilities
results
in
negative
net
assets
,
an
entity
shall
assess
whether
it
has
legal
or
constructive
obligations
in
relation
to
the
negative
net
assets
and
,
if
so
,
the
entity
shall
recognise
the
corresponding
liability
.
Dabei
werden
sowohl
die
Rechtsvorschriften
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
EWR-Abkommens
als
auch
gesetzliche
Änderungen
erörtert
. [EU]
The
legal
provisions
in
force
at
the
time
of
the
entry
into
force
of
the
EEA
Agreement
,
as
well
as
legislative
changes
will
be
discussed
.
Da
diese
interne
Abrede
die
gesetzliche
Haftung
im
Außenverhältnis
nicht
berühre
,
habe
das
BAKred
am
30
.
Dezember
1992
die
Sonderrücklage
in
Höhe
von
4,0
Mrd
.
DEM
(2,05
Mrd
.
DEM
)
als
Basiseigenmittel
anerkannt
. [EU]
Since
this
internal
agreement
does
not
affect
external
legal
liability
,
BAKred
accepted
the
special
reserve
as
original
own
funds
amounting
to
DEM
4000
million
(EUR
2050
million
)
on
30
December
1992
.
Daher
können
gesetzliche
Bestimmungen
von
Drittstaaten
,
die
verhindern
,
dass
ein
spanischer
Steuerpflichtiger
die
Kontrolle
über
ein
Zielunternehmen
in
diesem
Drittstaat
erwirbt
,
nicht
als
relevantes
ausdrückliches
rechtliches
Hindernis
in
dem
von
Spanien
angeführten
Sinne
gewertet
werden:
Infolge
einer
solchen
Bestimmung
könnten
spanische
Unternehmen
bzw
.
Steuerpflichtige
die
Voraussetzung
der
Ausübung
eines
tatsächlichen
Einflusses
nie
erfüllen
,
weil
sie
Minderheitsaktionäre
des
Zielunternehmens
bleiben
würden
. [EU]
Hence
,
legal
provisions
in
non-EU
countries
which
prevent
a
Spanish
taxpayer
from
acquiring
control
over
a
target
company
in
that
country
cannot
be
regarded
as
a
relevant
explicit
legal
barrier
in
the
sense
alleged
by
the
Spanish
authorities:
as
a
result
of
such
provisions
,
Spanish
companies/taxpayers
can
never
fulfil
the
condition
of
effective
influence
since
they
will
always
be
minority
shareholders
of
the
target
company
.
Darüber
hinaus
war
die
Zukunft
von
NK
sehr
ungewiss
,
da
das
Unternehmen
die
im
Umstrukturierungsplan
festgelegten
Ziele
nicht
erreicht
hatte
und
sich
ungünstigeren
Marktbedingungen
gegenüber
sah
,
weil
der
Markt
kleiner
geworden
war
,
nachdem
die
gesetzliche
Verpflichtung
für
Gemeinden
,
einen
Teil
ihrer
Haushaltsmittel
für
Reintegrationsdienstleistungen
zu
verwenden
,
aufgehoben
worden
war
. [EU]
Moreover
,
NK's
future
was
highly
uncertain
as
the
company
had
failed
to
meet
the
targets
set
under
the
restructuring
plan
and
faced
more
unfavourable
market
conditions
as
the
market
had
shrunk
in
size
in
the
wake
of
regulatory
change
,
with
municipalities
no
longer
being
required
to
earmark
part
of
their
budget
for
reintegration
services
.
Das
Finanzamt
Czę
;stochowa
stimmte
einer
Verlängerung
der
Steuerzahlungsfrist
für
einen
Betrag
von
ca
. 7
Mio
.
PLN
zu
.
Im
Gegenzug
sollten
gesetzliche
Zinsen
gezahlt
werden
,
was
auch
geschah
. [EU]
The
tax
office
in
Czę
;stochowa
accepted
deferral
of
tax
payments
for
an
amount
of
around
PLN
7
million
in
exchange
for
payment
of
statutory
interest
,
which
was
duly
paid
.
Das
Gericht
kann
,
falls
Ihrem
Antrag
stattgegeben
wird
,
gesetzliche
Zinsen
zusprechen
. [EU]
The
court/tribunal
may
award
statutory
interest
on
your
claim
,
if
you
are
successful
.
Das
gesetzliche
Rentenalter
für
den
Bezug
von
Altersrente
ist
das
kraft
Gesetzes
oder
Vertrages
festgesetzte
Alter
,
in
dem
altersbezogene
Leistungen
fällig
werden
. [EU]
The
legal
retirement
age
for
old-age
benefits
means
the
age
at
which
old-age
benefits
become
payable
,
if
laid
down
by
legislation
or
by
contract
.
Das
nach
dieser
Verordnung
für
das
außervertragliche
Schuldverhältnis
maßgebende
Recht
ist
insoweit
anzuwenden
,
als
es
für
außervertragliche
Schuldverhältnisse
gesetzliche
Vermutungen
aufstellt
oder
die
Beweislast
verteilt
. [EU]
The
law
governing
a
non-contractual
obligation
under
this
Regulation
shall
apply
to
the
extent
that
,
in
matters
of
non-contractual
obligations
,
it
contains
rules
which
raise
presumptions
of
law
or
determine
the
burden
of
proof
.
Das
nach
dieser
Verordnung
für
das
vertragliche
Schuldverhältnis
maßgebende
Recht
ist
insoweit
anzuwenden
,
als
es
für
vertragliche
Schuldverhältnisse
gesetzliche
Vermutungen
aufstellt
oder
die
Beweislast
verteilt
. [EU]
The
law
governing
a
contractual
obligation
under
this
Regulation
shall
apply
to
the
extent
that
,
in
matters
of
contractual
obligations
,
it
contains
rules
which
raise
presumptions
of
law
or
determine
the
burden
of
proof
.
das
Paar
nicht
in
einem
EU-Mitgliedstaat
eine
gesetzliche
Ehe
schließen
kann
;
für
die
Zwecke
dieser
Ziffer
gilt
,
dass
ein
Paar
dann
eine
gesetzliche
Ehe
schließen
kann
,
wenn
beide
Partner
alle
nach
dem
Recht
eines
EU-Mitgliedstaats
notwendigen
Bedingungen
für
die
Eheschließung
eines
solchen
Paares
erfüllen
; [EU]
the
couple
has
no
access
to
legal
marriage
in
an
EU
Member
State
; a
couple
shall
be
considered
to
have
access
to
legal
marriage
for
the
purposes
of
this
point
only
where
the
members
of
the
couple
meet
all
the
conditions
laid
down
by
the
legislation
of
an
EU
Member
State
permitting
marriage
of
such
a
couple
.
Das
Recht
auf
Erstattung
der
Kosten
der
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erbrachten
Gesundheitsdienstleistungen
durch
die
gesetzliche
Sozialversicherung
der
Patienten
als
Versicherte
ist
vom
Gerichtshof
in
mehreren
Urteilen
anerkannt
worden
. [EU]
The
right
to
reimbursement
of
the
costs
of
healthcare
provided
in
another
Member
State
by
the
statutory
social
security
system
of
patients
as
insured
persons
has
been
recognised
by
the
Court
of
Justice
in
several
judgements
.
Das
Renteneintrittsalter
für
neue
Bedienstete
wird
an
das
gesetzliche
Renteneintrittsalter
gekoppelt
." [EU]
New
entrants'
retirement
age
shall
be
linked
to
the
state
pension
retirement
age
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesetzliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners