A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beihilferegelung
Beihilfesatz
Beihilfeverfahren
Beihilfevorhaben
Beihilfevorschriften
Beihilfezahlung
Beihoden
Beiji
Beijing
Search for:
ä
ö
ü
ß
220 results for
Beihilfevorschriften
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Da
die
einzelstaatlichen
Gerichte
bei
der
Durchsetzung
der
Beihilfevorschriften
eine
Schlüsselrolle
spielen
,
steht
die
Überwachungsbehörde
zur
Unterstützung
bereit
,
wenn
die
Gerichte
diese
Unterstützung
für
ihre
Entscheidung
in
einem
anhängigen
Verfahren
für
notwendig
erachten
. [EU]
Given
the
key
role
which
national
courts
play
in
the
enforcement
of
the
state
aid
rules
,
the
Authority
is
committed
to
helping
national
courts
where
the
latter
find
such
assistance
necessary
for
their
decision
on
a
pending
case
.
Da
die
in
dieser
Entscheidung
behandelten
Maßnahmen
zugunsten
von
HSY
(
das
heißt
aller
Tätigkeitsfelder
von
HSY
)
im
selben
Zeitraum
getroffen
wurden
,
der
in
den
genannten
vorangegangenen
Entscheidungen
geprüft
wurde
,
folgt
notwendigerweise
daraus
,
dass
der
Teil
der
Maßnahmen
,
der
die
Verteidigungssparte
von
HSY
stützte
,
ebenfalls
von
Artikel
296
des
EG-Vertrags
erfasst
wird
und
von
den
Beihilfevorschriften
ausgenommen
ist
. [EU]
Since
the
measures
which
are
the
subject
of
the
present
decision
were
granted
to
HSY
(i.e.
HSY
as
a
whole
)
during
the
same
period
as
the
period
analysed
in
these
earlier
decisions
,
it
must
be
concluded
that
the
part
of
these
measures
which
has
supported
the
military
activities
of
HSY
also
fall
within
the
scope
of
Article
296
of
the
Treaty
and
is
exempted
of
State
aid
rules
.
Da
die
Maßnahme
ohne
vorherige
Anmeldung
bei
der
Kommission
durchgeführt
wurde
und
da
sie
mit
den
Beihilfevorschriften
unvereinbar
ist
,
sollte
Österreich
verpflichtet
werden
,
die
Beihilfe
von
der
Begünstigten
zurückzufordern
. [EU]
Since
the
measure
was
implemented
without
prior
notification
to
the
Commission
and
is
incompatible
with
the
state
aid
rules
,
Austria
should
be
required
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary
.
Da
es
sich
bei
den
Beihilfen
der
gegenständlichen
Regelung
um
nicht
angemeldete
Beihilfen
handelt
,
muss
ihre
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
,
wie
in
der
Bekanntmachung
der
Kommission
über
die
zur
Beurteilung
unrechtmäßiger
staatlicher
Beihilfen
anzuwendenden
Regeln
klargestellt
wird
,
anhand
der
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung
geltenden
Beihilfevorschriften
geprüft
werden
. [EU]
Since
the
aid
under
the
scheme
in
question
is
non-notified
aid
,
its
compatibility
with
the
common
market
must
be
analysed
in
the
light
of
the
State
aid
rules
in
force
when
it
was
granted
,
as
laid
down
in
the
Commission
notice
on
the
determination
of
the
applicable
rules
for
the
assessment
of
unlawful
State
aid
[12].
Da
jedoch
die
derzeit
geplanten
Rekapitalisierungsregelungen
im
Hinblick
auf
Art
,
Umfang
und
Auflagen
sehr
unterschiedlich
sind
,
wollten
sowohl
die
EU-Mitgliedstaaten
als
auch
potenzielle
Empfängerbanken
mehr
Klarheit
darüber
erlangen
,
inwieweit
bestimmte
Formen
der
Rekapitalisierung
mit
den
Beihilfevorschriften
vereinbar
sind
. [EU]
However
,
as
the
nature
,
scope
and
conditions
of
recapitalisation
schemes
currently
being
envisaged
vary
considerably
,
both
Member
States
and
potential
beneficiary
institutions
have
called
for
more
detailed
guidance
as
to
whether
specific
forms
of
recapitalisation
would
be
acceptable
under
State
aid
rules
.
Da
nach
Auffassung
der
Kommission
keine
direkten
Verbindungen
zwischen
diesen
Schriftstücken
und
dem
von
ihr
nach
den
Beihilfevorschriften
zu
prüfenden
Privatisierungsprozess
ersichtlich
waren
,
wurden
diese
Stellungnahmen
nicht
berücksichtigt
. [EU]
The
Commission
was
unable
to
establish
any
relevant
link
between
these
documents
and
the
privatisation
procedure
it
had
to
assess
under
the
State
aid
rules
.
These
comments
could
therefore
not
be
taken
into
account
.
Darüber
hinaus
hat
Griechenland
die
Genehmigungsentscheidung
nicht
angezweifelt
,
durch
welche
die
Kommission
die
angemeldete
Beihilfe
kraft
der
Beihilfevorschriften
gewürdigt
hat
. [EU]
Moreover
,
Greece
did
not
contest
the
approval
decision
in
which
the
Commission
assessed
the
notified
aid
under
the
State
aid
rules
.
Das
2004
unterzeichnete
Hurtigruten-Abkommen
wurde
der
Überwachungsbehörde
nicht
notifiziert
und
als
solches
keiner
Prüfung
im
Rahmen
der
Beihilfevorschriften
des
EWR-Abkommens
durch
die
Überwachungsbehörde
unterzogen
. [EU]
The
Hurtigruten
Agreement
signed
in
2004
was
not
notified
to
the
Authority
and
has
not
,
as
such
,
been
subject
to
any
assessment
under
the
state
aid
rules
of
the
EEA
Agreement
by
the
Authority
.
Das
einzelstaatliche
Gericht
kann
die
Überwachungsbehörde
um
eine
Stellungnahme
zur
Anwendung
der
Beihilfevorschriften
ersuchen
(
siehe
Abschnitt
85
dieses
Kapitels
). [EU]
The
national
court
may
ask
the
Authority
for
an
opinion
concerning
the
application
of
the
state
aid
rules
(see
section
2.2
of
this
Chapter
).
Das
vorläufige
Prüfverfahren
kann
ausgesetzt
werden
,
wenn
ein
EFTA-Staat
dies
beantragt
,
um
sein
Beihilfevorhaben
zu
ändern
oder
mit
den
Beihilfevorschriften
in
Einklang
zu
bringen
,
oder
wenn
dies
einvernehmlich
beschlossen
wird
. [EU]
In
certain
circumstances
,
the
course
of
the
preliminary
examination
may
be
suspended
if
an
EFTA
State
so
requests
to
amend
its
project
and
bring
it
in
line
with
State
aid
rules
,
or
otherwise
by
common
agreement
.
Das
vorliegende
Kapitel
entspricht
der
Mitteilung
der
Europäischen
Kommission
(
nachstehend
als
"die
Kommission"
bezeichnet
)
über
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
und
die
Bewertung
von
Umstrukturierungsmaßnahmen
im
Finanzsektor
im
Rahmen
der
derzeitigen
Krise
gemäß
den
Beihilfevorschriften
(
ABl
. C
195
vom
19
.8.2009, S. 9). [EU]
This
Chapter
corresponds
to
the
Communication
of
the
European
Commission
(hereinafter
'the
Commission'
)
on
the
return
to
viability
and
the
assessment
of
restructuring
measures
in
the
financial
sector
in
the
current
crisis
under
the
State
aid
rules
(
OJ
C
195
,
19
.8.2009, p. 9).
Das
vorliegende
Kapitel
ist
eine
Zusammenfassung
der
Vorgehensweise
der
Überwachungsbehörde
bei
der
Anwendung
der
Beihilfevorschriften
des
EWR-Abkommens
auf
Maßnahmen
,
die
dem
Ausbau
herkömmlicher
Breitbandnetze
dienen
,
im
Einklang
mit
der
bestehenden
Entscheidungspraxis
der
Kommission
(
Abschnitt
2),
und
behandelt
darüber
hinaus
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Bewertung
von
Maßnahmen
,
die
als
Anreiz
und
zur
Förderung
eines
raschen
Aufbaus
von
NGA-Netzen
konzipiert
sind
(
Abschnitt
3). [EU]
The
present
Chapter
outlines
the
Authority's
policy
in
applying
the
State
aid
rules
of
the
EEA
Agreement
to
measures
that
support
the
deployment
of
traditional
broadband
networks
,
based
on
the
existing
decision-making
practice
of
the
Commission
(Section 2)
and
also
address
a
number
of
issues
relating
to
the
assessment
of
measures
aiming
to
encourage
and
support
the
rapid
roll-out
of
NGA
networks
(Section 3).
Da
-
wie
bereits
erwähnt
-
75
%
des
garantierten
Darlehens
zur
Finanzierung
des
Verteidigungsbereichs
der
HSY
dienten
,
unterliegen
nur
25
%
der
Bürgschaft
der
Kontrolle
aufgrund
der
Beihilfevorschriften
und
werden
als
staatliche
Beihilfe
beurteilt
. [EU]
As
indicated
previously
,
since
75
%
of
the
guaranteed
loan
is
considered
to
finance
military
activities
,
only
25
%
of
the
guarantee
is
falling
under
State
aid
control
and
was
found
to
constitute
State
aid
.
Da
zwischen
über
Breitbandnetze
und
über
NGA-Netze
angebotenen
Breitbanddiensten
offenbar
ein
gewisses
Maß
an
Substituierbarkeit
besteht
,
untersucht
die
Überwachungsbehörde
-
obwohl
NGA-Netze
die
vorhandenen
herkömmlichen
Kupfernetze
qualitativ
bei
weitem
übertreffen
(
siehe
Randnummern
64
und
65
) -
bei
der
Beurteilung
der
Vereinbarkeit
einer
staatlichen
Beihilfe
für
den
Ausbau
von
NGA-Netzen
mit
den
Beihilfevorschriften
des
EG-Vertrags
auch
die
Auswirkungen
dieser
Beihilfen
auf
vorhandene
Breitbandnetze
. [EU]
As
mentioned
in
paragraphs
64
and
65
,
although
NGA
networks
are
qualitatively
far
more
advanced
than
existing
traditional
copper-based
broadband
networks
,
in
assessing
the
compatibility
of
State
aid
for
the
deployment
of
a
NGA
network
with
the
State
aid
rules
,
the
Authority
will
also
look
into
the
effects
of
such
aid
on
existing
broadband
networks
given
the
degree
of
substitution
that
at
present
appears
to
exist
with
regard
to
broadband
services
offered
over
broadband
and
NGA
networks
alike
.
Demnach
hat
die
Kommission
alle
Befugnisse
,
die
Anwendung
solcher
Maßnahmen
zu
untersagen
,
sofern
diese
nicht
vereinbar
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
sind
.
Diese
Anwendung
der
Beihilfevorschriften
auf
künftige
Auswirkungen
der
auch
nach
dem
Beitritt
anzuwendenden
Maßnahmen
führt
nicht
zu
einer
rückwirkenden
Anwendung
der
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
und
steht
in
jedem
Fall
im
Einklang
mit
der
Beitrittsakte
. [EU]
This
application
of
State
aid
rules
to
the
future
effects
of
measures
still
applicable
after
accession
does
not
entail
any
retroactive
application
of
the
EC
State
aid
rules
and
is
in
any
event
mandated
by
the
Act
of
Accession
.
Demnach
unterlagen
für
mindestens
ein
Jahr
25
%
der
81
,3
Mio
.
EUR
und
25
%
der
40
Mio
.
EUR
den
Beihilfevorschriften
. [EU]
In
other
words
,
during
at
least
one
year
25
%
of
EUR
81
,3
million
and
25
%
of
EUR
40
million
fell
under
State
aid
rules
.
Demzufolge
behauptet
Griechenland
,
dass
sie
den
Bestimmungen
aus
Artikel
296
des
EG-Vertrags
unterliegen
und
nicht
aufgrund
der
Beihilfevorschriften
gewürdigt
und
noch
weniger
zurückgefordert
werden
können
. [EU]
Greece
therefore
claims
that
they
fall
under
Article
296
of
the
Treaty
,
and
can
not
be
assessed
-
and
even
less
recovered
-
under
State
aid
rules
.
Demzufolge
muss
die
Würdigung
aufgrund
der
Beihilfevorschriften
erfolgen
. [EU]
It
must
therefore
be
assessed
under
State
aid
rule
.
den
Verkauf
des
Banco
Português
de
Negócios
unter
Einhaltung
der
EU-
Beihilfevorschriften
zum
Abschluss
bringen
[EU]
complete
the
sale
of
Banco
Português
de
Negócios
respecting
the
Union
State
aid
rules
Der
richtige
Weg
,
um
den
schädlichen
Folgen
staatlicher
Beihilfen
entgegenzuwirken
,
ist
nicht
ein
Subventionswettlauf
,
sondern
die
Durchsetzung
der
Beihilfevorschriften
einschließlich
der
USB-Leitlinien
. [EU]
The
true
remedy
to
the
harm
caused
by
State
aid
is
not
a
subsidy
race
but
the
enforcement
of
the
State
aid
rules
,
including
the
environmental
aid
guidelines
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beihilfevorschriften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners