A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
972
similar
results for Spoor net
Search single words:
Spoor
·
net
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
wahrscheinlich
{adj}
probable
;
prob
[coll.]
;
likely
wahrscheinlicher
more
probable
am
wahrscheinlichsten
most
probable
Es
dürfte
...;
Es
wird
wahrscheinlich
...;
Es
sieht
so
aus
,
als
würde
...
It
is/seems
likely
to
...
die
wahrscheinlichste
Ursache
(
von
etw
.)
the
most
likely
cause
(of
sth
.)
Es
wird
wahrscheinlich
so
sein
,
dass
...
The
most
likely
outcome
will
be
that
...
Wenn
mit
Stau
zu
rechnen
ist
, ...
If
congestion
is
likely
to
happen
...
Die
Verkaufzahlen
dürften
weiter
sinken
.
Sales
are
likely
to
drop
further
.
Das
Auto
wird
bald
liegenbleiben
.
The
car
is
likely
to
break
down
soon
.;
It's
likely
that
the
car
will
break
down
soon
.
Es
ist
mehr
als
wahrscheinlich
,
dass
dieses
Problem
wieder
auftritt
.
It's
more
than
likely
that
this
problem
will
occur
again
.
Es
sieht
nicht
so
aus
,
als
würde
er
die
Stelle
bekommen
.
He
doesn't
seem
likely
to
get
the
job
.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
hoch
,
dass
es
morgen
reg
net
.
It
is/seems
highly/very
likely
that
it
will
rain
tomorrow
.
Er
war
immer
torgefährlich
.
[sport]
He
always
looked
likely
to
score
.
Sie
könnten
uns
die
Auskunft
verweigern
,
aber
das
ist
sehr
unwahrscheinlich/nicht
sehr
wahrscheinlich
.
They
might
refuse
to
let
us
have
the
information
,
but
it's
hardly
likely
.
schnell
{adj}
(
Geschwindigkeit
)
fast
(speed)
schneller
faster
am
schnellsten
fastest
ein
schnelles
Auto
/
Pferd
a
fast
car
/
horse
ein
schneller
Puls
a
fast
pulse
ein
schneller
Außenstürmer
[sport]
a
fast
winger
; a
pacy
winger
[Br.]
[coll.]
; a
pacey
winger
[Br.]
[coll.]
eine
schnelle
Inter
net
verbindung
a
fast
inter
net
connection
die
schnellere
Route
nehmen
to
take
the
faster
route
von
der
schnellen
Truppe
sein
;
immer
schnell
an
sein
Ziel
kommen
[übtr.]
to
be
a
fast
worker
[fig.]
Ball
{m}
[sport]
ball
Bälle
{pl}
balls
Basketball
{m}
basketball
Handball
{m}
handball
Golfball
{m}
golf
ball
Tennisball
{m}
tennis
ball
Tischtennisball
{n}
table-tennis
ball
;
ping-pong
ball
Völkerball
{m}
dodgeball
Volleyball
{m}
volleyball
Zeitlupenball
{m}
slow-motion
ball
;
slo-mo
ball
flacher/hoher/kurzer/langer
Ball
[sport]
low/high/short/long
ball
den
Ball
ins
Tor
donnern/schmettern/knallen
to
rifle
the
ball
into
the
goal
am
Ball
bleiben
to
keep
the
ball
am
Ball
sein
to
have
the
ball
jdm
.
den
Ball
zuspielen
;
den
Ball
abgeben
to
pass
the
ball
to
sb
.
den
Ball
laufen
lassen
to
keep
the
ball
moving
den
Ball
vertändeln
to
give
the
ball
away
den
Ball
wegklatschen
(
Torhüter
)
to
swat
the
ball
away
den
Ball
im
Tor
versenken
to
finish
the
ball
into
the
net
Spiel
ohne
Ball
movement
off-the-ball
Er
gab/spielte
den
Ball
an
seinen
Mitspieler
weiter
.
He
passed
the
ball
on
to
his
teammate
.
Du
bist
jetzt
am
Ball
.
[übtr.]
;
Jetzt
bist
du
dran
.
The
ball
is
in
your
court
.
[fig.]
Betrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
fraud
(criminal
offence
)
versuchter
Betrug
attempted
fraud
Anlagebetrug
{m}
investment
fraud
Anzahlungsbetrug
{m}
advance
fee
fraud
Asylbetrug
{m}
asylum
fraud
Bestellbetrug
{m}
mail
order
fraud
Einmietebetrug
{m}
accommodation
fraud
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
acquisition
fraud
;
simple
missing
trader
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Geldwechselbetrug
{m}
fraud
while
changing
money
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
missing
trader
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditkartenbetrug
{m}
credit
card
fraud
;
carding
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
loan
fee
fraud
(scheme);
advance-fee
loan
scam
Lieferbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Postversandbetrug
mail
fraud
[Am.]
Sportwettbetrug
{m}
sports
betting
fraud
Steuerbetrug
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Subventionsbetrug
{m}
subsidy
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
bank
transfer
fraud
;
bank
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
insurance
fraud
Wahlbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wettbetrug
{m}
betting
fraud
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengeldern
untertauchen
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
payment
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
affinity
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
excise
fraud
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Inter
net
love
fraud
;
romance
fraud
;
love
scam
;
romance
scam
Das
ist
Betrug
!
It's
all
a
fraud
!
jdn
./etw.
in
gleiche
Kategorie
einordnen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
mit
jdm
.
in
einer
Gruppe
zusammenfassen
;
jdn
./etw.
auf
die
gleiche
Linie
stellen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
in
einem
Atemzug
nennen
wie
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusammenfassen
;
etw
.
und
etw
.
zusammenziehen
{vt}
to
bracket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
with
each
other
),
to
bracket
sb
./sth. (together)
with
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
in
the
same
category/group
im
Ausscheidungsbewerb
in
einer
Gruppe
mit
Frankreich
,
Kanada
und
Dänemark
spielen
[sport]
to
be
bracketed
with
France
,
Canada
and
Denmark
in
the
qualifier
Er
wird
oft
fälschlich
in
die
gleiche
Kategorie
eingeord
net
wie
die
Filmregisseure
der
"Nouvelle
vague"
.
He
is
sometimes
wrongly
bracketed
with
the
'new
wave'
film
directors
.
Sie
steht
jetzt
in
einer
Linie
mit
den
großen
Sängerinnen
deutscher
Zunge
.
She
can
now
be
bracketed
with
the
great
German-language
singers
.
Er
wird
oft
in
einem
Atemzug
mit
den
prägenden
Sozialdemokraten
dieser
Ära
genannt
.
He
is
often
bracketed
with
the
formative
social
democrats
of
this
period
.
Die
Namen
Schubert
und
Goethe
werden
oft
gemeinsam
genannt
,
sie
sind
sich
aber
nie
begeg
net
.
The
names
of
Schubert
and
Goethe
are
often
bracketed
together
and
yet
they
never
met
.
Gehören
Gluck
und
Mozart
zusammen
?;
Kann
man
Gluck
und
Mozart
vergleichen
?;
Lässt
sich
Mozart
mit
Gluck
vergleichen
?
Should
Gluck
and
Mozart
be
bracketed
(together /
with
each
other
)?;
Can
Mozart
be
bracketed
(together)
with
Gluck
?
Versicherungsbetrug
lässt
sich
nicht
mit
anderen
Betrugsarten
vergleichen
.
Insurance
fraud
can't
be
bracketed
with
other
fraud
types
.
Zur
besseren
Übersichtlichkeit
können
die
beiden
Beschreibungen
auch
zusammengezogen
werden
.
The
two
descriptions
can
also
be
bracketed
together
for
clarity
.
der
neueste/aktuelle
Stand
;
die
neueste
Errungenschaft(
en
) {+Gen.}
the
state
of
the
art
(in
sth
.)
der
neueste
Stand
der
Ethikdebatte
im
Sportjournalismus
the
state
of
the
art
in
the
debate
on
ethics
in
sports
journalism
Qualitätssicherung
in
der
Allgemeinmedizin
-
der
aktuelle
Stand
in
Europa
Quality
assurance
in
general
medical
practice
-
the
state
of
the
art
in
Europe
nach
dem
(
heutigen
)
Stand
der
Technik/Wissenschaft
at
the
current
state
of
the
art
Eine
fehlerfreie
Datenkommunikation
kann
nach
dem
heutigen
Stand
der
Technik
über
das
Inter
net
nicht
gewährleistet
werden
.
Data
communication
via
the
in
ternet,
at
the
current
state
of
the
art
,
cannot
be
guaranteed
to
be
error-free
.
bestimmtes
Gebiet
{n}
;
bestimmte
Gegend
{f}
;
bestimmter
Bereich
{n}
pocket
Bestimmte
Gegenden
des
Landes
haben
eine
schlechte
Inter
net
anbindung
.
There
are
pockets
of
the
country
that
suffer
from
a
poor
Inter
net
service
.
Jeder
der
verschiedenen
Bereiche
der
Stadt
hat
seinen
eigenen
Charme
.
The
different
pockets
of
the
city
have
their
individual
charms
.
Die
wirtschaftliche
Lage
verbessert
sich
nur
in
bestimmten
Bereichen
.
Only
pockets
of
the
economy
are
improving
.
Fang
net
z
{n}
(
Flughafen
,
Rennstrecke
,
Zirkusmanege
)
[art]
[aviat.]
[sport]
safety
net
(airport,
race
course
,
circus
ring
)
Fang
net
ze
{pl}
safety
net
s
den
Ball
ins
Net
z
befördern/schlagen/schießen
{vt}
[sport]
to
net
the
ball
Tormann
{m}
;
Torfrau
{f}
;
Torhüter
{m}
;
Torhüterin
{f}
;
Torwart
{m}
;
Torwartin
{f}
;
Schlussmann
{m}
;
Goalie
{m}
[Schw.]
[sport]
goal
keeper
;
goalkeeper
;
goalie
[coll.]
;
net
minder
;
goaltender
[Am.]
Tormänner
{pl}
;
Torfrauen
{pl}
;
Torhüter
{pl}
;
Torhüterinnen
{pl}
;
Torwarte
{pl}
;
Torwartinnen
{pl}
;
Schlussmänner
{pl}
;
Goalies
{pl}
goal
keepers
;
goalkeepers
;
goalies
;
net
minders
;
goaltenders
Torwart
sein
to
keep
goal
Außen
net
z
{n}
(
Ballsport
)
[sport]
side-
net
ting
(ball
sports
)
Er
traf
mit
einem
Schuss
aus
scharfem
Winkel
nur
das
Außen
net
z
.
His
shot
from
a
tight
angle
hit
only
the
side-
net
ting
.
Abfahrtslauf
{m}
;
Abfahrtsrennen
{n}
(
Ski
)
[sport]
downhill
ski
run
;
downhill
;
downhill
racing
Abgang
{m}
(
Turnen
)
[sport]
dismount
(gymnastics)
jdm
.
eine
(
ordentliche
)
Abreibung
verpassen
{v}
(
jdn
.
vernichtend
schlagen
)
[sport]
to
clean
sb
.'s
clock
[Am.]
[fig.]
Abseilgerät
{n}
(
Klettern
)
[sport]
abseiling
equipment
[Br.]
;
rappelling
equipment
[Am.]
(climbing)
Abstiegsgespenst
{n}
;
Barragegespenst
{n}
[Schw.]
[sport]
spectre
of
relegation
Anbringen
{n}
von
Sicherungen
(
Klettern
)
[sport]
protection
placement
(climbing)
Angstgegner
{m}
[ugs.]
[sport]
bogy
opponent
;
bogey
opponent
;
bogey
team
;
dreaded
opponent
;
feared
opponent
;
dreaded
rival
[Am.]
Anlaufbahn
{f}
;
Anlauf
{m}
(
einer
Skisprungschanze
)
[sport]
inrun
(of a
ski
jumping
hill
)
Armer
{m}
;
armer
Schlucker
{m}
[veraltet]
[soc.]
poor
man
;
pauper
[dated]
Armut-Spielen
{n}
;
Armsein
{n}
für
einen
Tag
[soc.]
performance
poverty
;
poorface
[pej.]
Aschenbahnrennen
{n}
[sport]
dirt-track
racing
Aufgang
{m}
(
Turnen
)
[sport]
mount
(gymnastics)
Aufschlaglinie
{f}
(
Tennis
,
Badminton
)
[sport]
service
line
(tennis,
badminton
)
Ausführung
{f}
(
Bewertungskriterium
im
Sport
)
[sport]
execution
(assessment
criterion
in
sports
)
Auslauf
{m}
(
einer
Skisprungschanze
)
[sport]
outrun
(of a
ski
jumping
hill
)
Auslaufzone
{f}
(
Kurzstreckenlauf
)
[sport]
deceleration
zone
(sprinting)
Ausscheiden
{n}
(
aus
einem
Wettbewerb
);
Aus
{n}
[ugs.]
(
bei
einem
Wettbewerb
)
[sport]
elimination
;
exit
(from a
competition
)
Außenkante
{f}
;
Kante
{f}
eines
Pfeilers
(
Klettern
)
[sport]
outside
corner
of
a
pillar
;
arete
[Am.]
(Klettern)
Ballabschlag
{m}
;
Abschlag
{m}
(
beim
Rugbyspiel
)
[sport]
punt
kick
;
punt
(in
American
football
)
Ballschutz
net
z
{n}
[sport]
foul
ball
net
ting
;
ball
protective
net
ting
die
Bande
{f}
(
auf
dem
Sportplatz
)
[sport]
the
touchline
;
the
edge
(on a
sports
field
)
Bandenwerbung
{f}
(
Kategorie
)
[sport]
perimeter
advertising
;
touchline
advertising
(
einzelne
)
Bandenwerbung
{f}
[sport]
perimeter
advertisement
;
touchline
advertisement
;
perimeter
ad
;
touchline
ad
Bergrennen
{n}
(
Motorsport
)
[sport]
[auto]
hill
climb
(motorsport)
Bestmarke
{f}
(
eines
Sportlers
)
all-time
best
Bewegungskoordination
{f}
;
Bewegungskoordinierung
{f}
[med.]
[sport]
movement
co-ordination
;
co-ordination
of
movements
Bindung
{f}
(
Entlanggleiten
an
der
gegnerischen
Klinge
beim
Fechten
)
[sport]
engagement
(fencing)
Bingo
{m}
(
Wurfstoß
ohne
Klingenkontakt
) (
Fechten
)
[sport]
flick
(fencing)
Biwakschachtel
{f}
[sport]
prefabricated
Alpine
shelter
;
prefab
Alpine
shelter
;
bivouac
hut
Bodenturnen
{n}
[sport]
floor
exercises
den
Ball
in
hohem
Bogen
spielen
(
Tennis
,
Cricket
);
den
Ball
lupfen
(
Fußball
)
{vi}
[sport]
to
lob
the
ball
(ball
sports
)
Bogengang
{m}
(
Turnen
)
[sport]
walkover
(gymnastics)
Bruttozeit
{f}
(
gemessene
Zeit
ab
Startschuss
) (
Leichtathletik
)
[sport]
gun
time
(athletics)
Bundesjugendspiele
{f}
[Dt.]
[sport]
[school]
Federal
Youth
Games
(annual
sport
event
in
schools
in
Germany
)
Coupé
{n}
(
Sportlimousine
;
geschlossener
zweitüriger
PKW
)
auto
coupé
;
coupe
(closed
car
with
two
doors
)
Crunchtime
{f}
(
spielentscheidende
Endphase
eines
Basketballspiels
)
[sport]
crunch
time
Derby
{n}
(
in
Eigennamen
von
jährlich
stattfindenden
Pferderennen
)
[sport]
Derby
(in
proper
names
of
horse
races
that
take
place
every
year
)
Divot
{n}
;
Kotelett
{n}
(
ausgeschlagenes
Rasenstück
beim
Golf
)
[sport]
divot
Doppelpass-Spiel
{n}
(
zwischen
jdm
.) (
Ballsport
)
[sport]
one-two
passing
;
give-and-go
passing
(between)
More results
Search further for "Spoor net":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners