Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
95
ähnliche
Ergebnisse für ENECO
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Neck
,
Neo...
,
endemo-epidemisch
,
neo...
Ähnliche Wörter:
Greco-Turkish
,
Neo-Impressionism
,
Neo-Malthusian
,
Neo-Realism
,
Neo-Romanesque
,
Neo-Romanticism
,
Neo-classical
,
V-neck
,
Veneto
,
deco
,
defeco-carbonation
,
eco
,
eco-
,
eco--house
,
eco--houses
,
eco-activist
,
eco-anciety
,
eco-catastrophe
,
eco-community
,
eco-efficient
,
eco-factories
Begegnungspädagogik
{f}
intercultural
encounter
programmes
Disparität
{f}
(
bei
der
Binärkodierung
)
[comp.]
disparity
(in
binary
encoding
)
Einsargung
{f}
;
Einsargen
{n}
(
eines
Verstorbenen
)
encoffining
(of a
deceased
)
Einschließung
{f}
encompassment
Epökophyten
{pl}
(
Pflanzen
,
die
nur
in
der
Kulturlandschaft
bestehen
können
)
[bot.]
epecophytes
Klickfänger
{m}
;
Klickfang
{m}
(
der
dazu
animiert
,
bestimmte
Online-Inhalte
per
Klick
aufzurufen
)
[comp.]
clickbait
(that
encourages
to
click
on
a
link
to
particular
online
content
)
Laudatio
{f}
(
für/auf
jdn
.);
Lobrede
{f}
;
Lobschrift
{f}
;
Lobgesang
{m}
;
Eloge
{f}
[geh.]
(
auf
jdn
./etw.);
Lobpreisung
{f}
{+Gen.}
[geh.]
;
Lobspruch
{m}
[veraltend]
speech
of
praise
;
eulogy
;
paean
(to
sb
./sth.);
panegyric
(on
sb
./sth.);
encomium
(of/to
sb
./sth.)
[formal]
;
eulogium
(to
sb
./sth.)
[rare]
;
laudation
(to
sb
./sth.)
[rare]
;
extolment
(of
sb
./sth.)
[rare]
Nur
weiter
so
!;
Weiter
so
! (
Ermunterung
)
Keep
up
the
good
work
! (encouragement)
Richtungstaktschrift
{f}
phase
encoding
/PE/
Schieberegisterkodierung
{f}
;
Schieberegistercodierung
{f}
[electr.]
shift
register
encoding
/SRE/
Trainingsgruppensitzung
{f}
(
Psychologie
)
encounter
Verschlüsseler
{m}
encoder
Wertgeber
{m}
encoder
Winkelcodierer
{m}
shaft
encoders
Winkelkodierer
{m}
absolute
shaft
encoder
Wortgefecht
{n}
;
Wortgeplänkel
{n}
sparring
match
;
verbal
encounter
es
sich
irgendwo
bequem
machen
;
es
sich
gemütlich
machen
{v}
to
ensconce
yourself
somewhere
ermunternd
{adv}
encouragingly
ungefähr
aus
derselben
Zeit
stammend
;
in
etwa
gleich
alt
{adj}
(
Archäologie
,
Paläontologie
,
Geologie
)
p
eneco
ntemporaneous
;
p
eneco
ntemporary
(archeology,
palaeontology
,
geology
)
unwirtschaftlich
{adj}
uneconomical
;
uneconomic
unwirtschaftlich
{adv}
uneconomically
weitgreifend
{adj}
encompassing
;
circumfluent
Codiermaschine
{f}
;
Kodiermaschine
{f}
[comp.]
encoder
Absolutwertgeber
{m}
[techn.]
absolute
encoder
Drehwinkelgeber
{m}
[techn.]
(absolute)
position
encoder
;
rotary
encoder
synsedimentär
{adj}
[geol.]
synsedimentary
;
p
eneco
ntemporaneous
;
intraformational
Anfeuerung
{f}
encouragement
Anfeuerungsrufe
{pl}
cries
of
encouragement
der
erste
Anschein
;
der
äußere
Anschein
face
value
[fig.]
etw
.
unkritisch
glauben
;
etw
.
unkritisch
übernehmen
to
take/accept
sth
.
at
face
value
ein
Angebot
ungeprüft/ohne
nähere
Prüfung
annehmen
to
take
an
offer
at
face
value
jdm
.
einfach
glauben
;
es
jdm
.
einfach
mal
glauben
to
take/accept
sb
.'s
word
at
face
value
;
to
take
sb
.
at
face
value
Auf
den
ersten
Blick
sehen
die
Zahlen
vielversprechend
aus
.
Taken
at
face
value/At
face
value
,
the
figures
look
very
encouraging
.
Nach
all
den
Lügen
sollte
man
ihr
jetzt
nichts
mehr
so
ohne
weiteres
glauben
.
After
all
her
lying
,
nothing
she
says
now
should
be
taken
at
face
value
.
Ich
nehme
das
jetzt
einmal
so
zu
Kenntnis
.
I'm
taking
that
at
face
value
for
now
.
Sie
redet
viel
,
wenn
der
Tag
lang
ist
.
You
mustn't
take
her
at
face
value
with
what
she
says
.
Ansiedeln
{n}
;
Ansiedlung
{f}
;
Ansiedelung
{f}
;
Neuansiedlung
{f}
;
Neuansiedelung
{f}
(
von
Firmen/Institutionen
)
[geogr.]
[econ.]
location
(of
new
companies/institutions
)
Betriebsansiedlungen
fördern
to
encourage
the
location
of
(new)
businesses
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorgang
)
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
auf
Probe
probationary
employment
die
Einstellung
von
neuem
Personal
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
interim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
das
Arbeitsgesetz
von
1980
the
Employment
Act
1980
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Anstellung
bei
einer
großen
Firma
employment
with
a
big
company
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
fördern
laws
that
encourage
the
employment
of
women
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
Arzneimittelanwendung
{f}
;
Medikamentenanwendung
{f}
;
Arzneimittelgabe
{f}
;
Medikamentengabe
{f}
;
Medikation
{f}
[med.]
administration
of
a
drug/of
drugs
;
drug
delivery
;
drug
regimen
;
medication
gut
eingestellte
Medikation
carefully
regulated
drug
regimen
Depotmedikation
{f}
depot
medication
endermale
Medikamentengabe
endermal
administration
of
medicaments
;
endemism
intravaginale
Medikamentenapplikation
encolpism
konjunktivale
Arnzeimittelapplikation
ophthalmic
application
of
medicines
kritiklose
Medikamentenanwendung
polypharmacy
;
polypragmasy
rektale
Medikamentenapplikation
rectal
instillaton
of
medication
subkutane
Arnzeimittelapplikation
hypodermic
medication
;
dememchysis
sublinguale
Medikamentenapplikation
sublingual
application
of
medicines
transdermale
Arzneimittelanwendung
transdermal
drug
delivery
Fehler
bei
der
Verabreichung
von
Arzneimitteln
medication-related
errors
;
errors
involving
medication
Aufmunterung
{f}
;
Ermunterung
{f}
;
Zuspruch
{m}
encouragement
Aufmunterungen
{pl}
;
Ermunterungen
{pl}
;
Zusprüche
{pl}
encouragements
Autobahnring
{m}
(
um
eine
Stadt
)
[auto]
ring
motorway
[Br.]
;
belt
highway
[Am.]
;
beltway
[Am.]
(encompassing a
city
)
Autobahnringe
{pl}
ring
motorways
;
belt
highways
;
beltways
Begegnung
{f}
(
mit
jdm
./etw. /
zwischen
jdm
./etw.)
encounter
(with
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Begegnungen
{pl}
encounters
Alltgsbegegnungen
{pl}
everyday
encounters
die
kurze
Begegnung
/
das
kurze
Aufeinandertreffen
zweier
ehemaliger
Schulkollegen
the
brief
encounter
of
two
former
schoolmates
die
flüchtige
Begegnung
zwischen
zwei
Molekülen
;
das
flüchtige
Aufeinandertreffen
von
zwei
Molekülen
the
fleeting
encounter
between
two
molecules
eine
zufällige
Begegnung
mit
einem
Fremden
a
chance
encounter
with
a
stranger
das
Auftreten
eines
Verdächtigen
polizeilich
wahrnehmen
to
report
the
police
encounter
with
a
suspect
Dort
hatten
wir
eine
Begegnung
mit
einem
großen
Leoparden
.
This
is
where
we
had
an
encounter
with
a
big
leopard
.
jdm
.
etw
.
Besonderes
bieten
{v}
to
treat
sb
.
to
sth
.
Bei
der
Führung
wurde
den
Besuchern
ein
seltener
Blick
auf
dieses
Wildtier
geboten
.
The
people
on
the
tour
were
treated
to
a
rare
glimpse
of
this
wild
animal
.
Als
Zugabe
spendierte
die
Band
ihren
Fans
einen
noch
unveröffentlichten
Song
.
For
an
encore
,
the
band
treated
their
fans
to
an
as-yet
unreleased
song
.
Bühne
{f}
(
Forum
für
öffentliche
Aktivitäten
)
soapbox
[fig.]
jdm
.
eine
Bühne
für
etw
.
verschaffen
to
give
/
provide
a
soapbox
to
sb
.
Ihre
Bekanntheit
verschafft
ihr
eine
Bühne
für
Spendenaufrufe
.
Her
fame
provides
her
with
a
soapbox
to
encourage
people
to
donate
.
Die
Medien
verschaffen
diesen
Gruppierungen
eine
Bühne
für
ihre
Forderungen
.
The
media
gives
these
groups
a
soapbox
on
which
to
make
their
demands
.
Codiereinrichtung
{f}
encoder
Codiereinrichtungen
{pl}
encoders
Codierung
{f}
;
Kodierung
{f}
coding
;
encoding
Codierungen
{pl}
;
Kodierungen
{pl}
codings
;
encodings
Unicode-Kodierung
{f}
Unicode
encoding
Drehgeber
{m}
[techn.]
rotary
encoder
;
shaft
encoder
;
rotary
position
transducer
Drehgeber
{pl}
rotary
encoders
;
shaft
encoders
;
rotary
position
transducers
Inkrementalgeber
{m}
;
Inkrementaldrehgeber
{m}
;
Drehimpulsgeber
{m}
incremental
rotary
encoder
;
incremental
position
encoder
Drehwertgeber
{m}
[techn.]
rotary
encoder
Drehwertgeber
{pl}
rotary
encoders
Ehe
{f}
[soc.]
marriage
(state
of
being
married
)
arrangierte
Ehe
arranged
marriage
gleichgeschlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
same-sex
marriage
;
gay
marriage
eine
glückliche
Ehe
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
Mehrfachehe
{f}
plural
marriage
Musterehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zumindest
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
least
one
spouse
)
wilde
Ehe
[veraltend]
living
together
without
being
married
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
second
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
companionate
marriage
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
besteht
marriage
in
name
only
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
sb
.
die
Ehe
vollziehen
to
consummate
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
bring
sth
.
into
the
marriage
zwei
Kinder
aus
erster
Ehe
haben
to
have
two
children
from
(your)
first
marriage
die
Kinder
,
die
seine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
the
children
his
second
wife
had
brought
into
the
marriage
von
der
Ehefrau
eingebrachtes
Vermögen
assets
brought
in
by
the
wife
Sie
ist
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
Seel
verheiratet
.
Her
second
husband
is
Bob
Seel
.
Ergebnis
{n}
;
Resultat
{n}
result
Ergebnisse
{pl}
;
Resultate
{pl}
results
Nullergebnis
{n}
[sci.]
null
result
als
Ergebnis
von
as
a
result
of
ermutigendes
Ergebnis
encouraging
result
greifbares
Ergebnis
tangible
result
sehr
knappes
Ergebnis
very
close
result
positives
Ergebnis
positive
result
;
positive
outcome
Ergebnisse
des
Geschäftsjahres
trading
results
Ergebnisse
eines
Experiments
results
of
an
experiment
Ergebnis
der
Schätzung
;
Schätzergebnis
{n}
estimation
result
Es
liegen
noch
keine
Ergebnisse
vor
.
The
results
haven't
come
in
yet
.
Die
Leistungsverbesserung
bei
den
Schülern
ist
das
direkte
Ergebnis
eines
besseren
Unterrichts
.
Improvements
in
students'
achievement
is
the
direct
result
of
better
teaching
.
Ermutigung
{f}
encouragement
Ermutigungen
{pl}
encouragements
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
(
für
etw
.)
[übtr.]
obstacle
(to
sth
.)
[fig.]
Hindernisse
{pl}
;
Hemmnisse
{pl}
obstacles
ein
Hindernis
für
Fortschritte
in
diesem
Bereich
an
obstacle
to
progress
in
this
field
auf
Hindernisse
stoßen
to
come
across
/
confront
/
encounter
obstacles
Hindernisse
überwinden
to
clear
/
overcome
/
surmount
obstacles
ein
Hindernis
aus
dem
Weg
räumen
to
remove
an
obstacle
Daran
soll's
nicht
scheitern
.
That
won't
be
an
obstacle
!
Lass
dich
dadurch
nicht
abhalten
(
etw
.
zu
tun
).
Don't
let
it
be
an
obstacle
(to
doing
sth
.).
Inkrementalgeber
{m}
[techn.]
incremental
position
encoder
Inkrementalgeber
{pl}
incremental
position
encoders
Liebesdienst
{m}
(
einer
Prostituierten
)
amatory
service
;
sexual
encounter
(with a
prostitute
)
jdn
.
für
den
Liebesdienst
bezahlen
to
pay
sb
.
for
the
sexual
encounter
Liebesdienste
anbieten
/
in
Anspruch
nehmen
to
offer
/
use
amatory
services
;
to
offer
/
use
sexual
service
Lobeshymne
{f}
;
Lobgesang
{m}
;
Enkomion
{n}
[geh.]
(
auf
etw
.)
[übtr.]
paean
;
pean
[Am.]
;
encomium
[formal]
(to
sth
.)
[fig.]
eine
Lobeshymne
auf
die
Freiheit
anstimmen
to
sing
a
paean
to
liberty
Maßnahme
{f}
;
Schritt
{m}
;
Aktion
{f}
;
Entscheidung
{f}
;
Vorstoß
{m}
move
Maßnahmen
{pl}
;
Schritte
{pl}
;
Aktionen
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
;
Vorstöße
{pl}
moves
Dieser
Schritt
wurde
allgemein
begrüßt
.
The
move
was
broadly
welcomed
.
Diese
Maßnahme
wurde
nach
einer
Reihe
von
Überfällen
auf
Hilfskonvois
gesetzt
.
The
move
was
taken
after
a
number
of
assaults
on
aid
convoys
.
Der
Vorstoß
wurde
jedoch
von
der
Regierungsmehrheit
blockiert
.
The
move
was
,
however
,
blocked
by
the
government's
majority
.
Damit
sollen
mehr
Leute
zum
Umstieg
auf
öffentliche
Verkehrsmittel
bewegt
werden
.
The
move
is
intended
to
encourage
more
people
to
use
public
transport
.
Damit
reagierte
er/sie/es
auf
die
verstärkte
Nachfrage
nach
regionalen
Produkten
.
The
move
was
in
response
to
increasing
demand
for
regional
produce
.
Rückenstärkung
{f}
[übtr.]
moral
support
Sie
müssen
ihm
den
Rücken
stärken
.
You
must
give
him
encouragement
.
Scheidenschleimhautentzündung
{f}
;
Scheidenentzündung
{f}
;
Scheidenkatharr
{m}
;
Vaginitis
{f}
;
Kolpitis
{f}
;
Elytritis
{f}
[med.]
inflammation
of
the
vagina
;
vaginitis
;
endocolpitis
;
encolpitis
;
colpitis
;
coleitis
;
elytritis
bakterielle
Scheidenentzündung
{f}
;
bakterielle
Vaginose
{f}
bacterial
colpitis
;
bacterial
vaginosis
Altersvaginitis
{f}
senile
vaginitis
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "ENECO":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner