A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
365
similar
results for taga
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
AGA-Herd
,
Aga
,
Drei-Tage-Fieber
,
Drei-Tage-Woche
,
Einmal-pro-Tag-Dosierung
,
HTML-Tag
,
Saga
,
Siebenten-Tags-Adventisten
,
Tag
,
Tage
,
Tagma
,
Tago
,
Tago-Ruf
,
Taiga
,
Taiga-Birkenzeisig
,
Tana-Zistensänger
,
Tanga
,
Tanga-Slip
,
Tanga-Slips
,
Tara
,
Taxa
Similar words:
aga
,
gaga
,
saga
,
tag
,
tagma
,
tags
,
tagua
,
taiga
,
taxa
,
toga
spät
am
Tag
;
spät
;
gegen
Ende
des
Tages
{adv}
late
in
the
day
täglich
(
wiederkehrend
);
am
Tage
vorkommend
;
diurnus
{adj}
[med.]
diurnal
tagsüber
{adv}
;
am
Tag
during
the
day
;
over
the
day
tarieren
;
die
Tara
(
einer
verpackten
Ware
)
bestimmen
{vt}
to
tare
trinieren
{vi}
(
dreimal
am
Tag
die
Messe
lesen
)
[relig.]
to
trinate
(say
Mass
three
times
a
day
)
verblödet
;
vertrottelt
{adj}
gaga
sich
falsch/regelwidrig/vorschriftswidrig
verhalten
;
ein
Fehlverhalten
an
den
Tag
legen
{v}
to
misconduct
oneself
viertägig
;
vier
Tage
dauernd
{adj}
four-day
;
four-day-long
[rare]
vierzehn
Tage
fortnight
[Br.]
;
two
weeks
[Am.]
vierzehntägig
;
vierzehn
Tage
dauernd
{adj}
fourteen-day
;
fourteen-day-long
[rare]
zehntägig
;
zehn
Tage
dauernd
{adj}
ten-day
;
ten-day-long
[rare]
zwanzigtägig
;
zwanzig
Tage
dauernd
{adj}
twenty-day
;
twenty-day-long
[rare]
zweitägig
;
zwei
Tage
dauernd
{adj}
two-day
;
two-day-long
[rare]
zweiwöchentlich
{adv}
;
alle
zwei
Wochen
;
alle
vierzehn
Tage
(
stattfindend/erscheinend
)
two-weekly
;
biweekly
;
every
two
weeks
zwölftägig
;
zwölf
Tage
dauernd
{adj}
twelve-day
;
twelve-day-long
[rare]
Am
ersten
Tag
ein
Gast
,
am
dritten
Tag
eine
Last
.
The
first
day
a
guest
,
the
third
day
a
pest
.
Das
bringt
das
Ergebnis
zu
Tage
.
That's
the
pay-off
.
Das
ist
ein
Unterschied
wie
Tag
und
Nacht
.
It's
a
horse
of
a
different
colour
.
Die
Dummen
werden
nicht
alle
.;
Jeden
Tag
steht
ein
neuer
Dummer
auf
.
There's
a
sucker
born
every
minute
.
Er
ist
ein
paar
Tage
verreist
.
He's
gone
for
a
few
days
.
Guten
Tag
!;
Grüß
Gott
! [Bayr.]
[Ös.]
;
Gruezi
[Schw.]
(
höfliche
Begrüßung
und
Antwort
bei
ersten
Vorstellen
)
How
do
you
do
?;
How-d'ye-do
?;
How-de-do
? (greeting
and
reply
upon
introduction
)
[becoming dated]
Tag
! (
Grußfloskel
)
{interj}
Howdy
!
[Am.]
Ich
wünsche
dir
noch
einen
schönen
Tag
!;
Einen
schönen
Tag
wünsche
ich
!;
Noch
einen
schönen
Tag
!
Have
a
nice
day
!
Mögen
Ihnen
glückliche
Tage
beschieden
sein
.
May
your
days
be
full
of
joy
.
Tanasee
{m}
[geogr.]
Lake
Tana
;
Lake
Tsana
Festtag
{m}
;
besonderer
Tag
{m}
red-letter
day
Nutze
den
Tag
!
Carpe
diem
!;
Seize
the
day
!
wie
Tag
und
Nacht
sein
[übtr.]
;
vollkommen
unterschiedlich/gegensätzlich
sein
{vi}
to
be
like
chalk
and
cheese
[fig.]
[Br.]
(
lange
)
Geschichte
{f}
saga
Slogan
{m}
tagline
;
tag
line
vor
genau
einem
Monat
;
auf
den
Tag
genau
vor
einem
Monat
a
month
ago
to
the
day
Tage
nach
Sicht
day's
sight
(d/S)
"Glückliche
Tage"
(
von
Beckett
/
Werktitel
)
[lit.]
'Happy
Days'
(by
Beckett
/
work
title
)
"Stille
Tage
in
Clichy"
(
von
Miller
/
Werktitel
)
[lit.]
'Quiet
Days
in
Clichy'
(by
Miller
/
work
title
)
"Ein
Tag
länger
als
das
Leben"
;
"Der
Tag
zieht
den
Jahrhundertweg"
(
von
Tschingis
Aitmatow
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Day
Lasts
More
Than
a
Hundred
Years'
(by
Chinghiz
Aitmatov
/
work
title
)
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
mining
;
winning
extraction
;
winning
;
extracting
;
extraction
;
recovery
(of
sth
.)
Braunkohleabbau
{m}
lignite
mining
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
sublevel
stoping
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
overhand
stoping
;
overhead
stoping
;
stopting
in
the
back
Großraumförderung
{f}
large-volume
extraction
Kohleabbau
{m}
coal
mining
maschineller
Abbau
mechanized
mining
Rohstoffgewinnung
{f}
extraction
of
raw
materials
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underhand
stoping
Abbau
seltener
Erden
rare
earths
mining
die
Förderung
von
Kohle
the
extraction
of
coal
die
Gewinnung
von
Mineralien
the
recovery
of
minerals
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-seam
extraction
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
level
free
workings
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
open
stope
with
pillar
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
uranium
mining
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
mining
with
backfilling
Abbau
mit
Druckwasser
hydraulic
mining
Abbau
mit
Schappe
auger
mining
Abbau
unter
Tage
underground
stoping
stufenweiser
Abbau
benching
work
(ing)
völliger
Abbau
exhaustion
vollständiger
Abbau
complete
extraction
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
patching
Abend
{m}
(
als
Freizeit
zwischen
Nachmittag
und
Schlafengehen
)
night
(leisure
period
between
afternoon
and
bedtime
)
Abend
unter
der
Woche
weekday
night
;
weeknight
abends
unter
der
Woche
;
unter
der
Woche
am
Abend
;
werktags
abends
[geh.]
on
weekday
nights
;
on
weeknights
wenn
/
obwohl
am
nächsten
Tag
Schule
ist
on
a
school
night
Der
Abend
ist
ja
noch
lang
.
The
night
is
still
young
.
Guten
Abend
!
Good
evening
!
Abrechnung
{f}
;
Rechnung
{f}
[econ.]
[übtr.]
reckoning
(bill;
account
)
[archaic]
Abrechnungstag
{m}
day
of
reckoning
Generalabrechnung
{f}
general
reckoning
Tag
der
Abrechnung
(
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
)
[relig.]
Day
of
Reckoning
(Judgement
Day
)
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
Adventist
{m}
;
Adventistin
{f}
[relig.]
Adventist
Adventisten
{pl}
Adventists
Siebenten-Tags-Adventisten
{pl}
/STA/
[relig.]
Seventh-day
Adventists
/SDA/
Freikirche
{f}
der
Siebenten-Tags-Adventisten
Seventh-day
Adventist
Church
(
regelmäßig
wiederkehrender
)
Aktionstag
{m}
[pol.]
awareness
day
;
observance
Aktionstage
{pl}
awareness
days
;
observances
internationaler
Aktionstag
;
Welttag
international
awareness
day
;
international
observance
;
World
Day
nationaler
Aktionstag
national
awareness
day
;
national
observance
internationaler
Holocaust-Gedenktag
;
Welttag
des
Gedenkens
an
die
Holocaust-Opfer
International
Holocaust
Remembrance
Day
nationaler
Tag
der
Handschrift
National
Handwriting
Day
Tag
des
Datenschutzes
Data
Privacy
Day
;
Data
Protection
Day
Weltflüchtlingstag
{m}
World
Refugee
Day
Welttag
des
audiovisuellen
Erbes
World
Day
for
Audiovisual
Heritage
Tag
des
Sieges
der
Alliierten
über
Japan
im
Zweiten
Weltkrieg
Victory
over
Japan
Day
;
VJ
Day
feierliche
Amtseinführung
{f}
;
Amtseinführung
{f}
[adm.]
inauguration
(of
an
of
fice
holder
)
Tag
der
Amtseinführung
(
des
US-Präsidenten
)
Inauguration
Day
[Am.]
Analfalte
{f}
;
Mariske
{f}
[med.]
anal
skin
tag
Analfalten
{pl}
;
Marisken
{pl}
anal
skin
tags
Marisken
als
Folgezustand
von
Hämorrhoiden
residual
haemorrhoidal
skin
tags
Anfang
{m}
;
Beginn
{m}
commencement
Anfänge
{pl}
commencements
Beginn/Tag
des
Inkrafttretens
eines
Gesetzes
commencement
of
an
Act
of
Parliament
Anhängsel
{n}
;
Endstück
{n}
tag
(small
part
attached
to
a
main
body
)
Anhängsel
{pl}
;
Endstücke
{pl}
tags
(
versteiftes
)
Endstück
eines
Schuhbandes
tag
of
a
shoelace
(
andersfarbige
)
Schwanzspitze
eines
Tieres
tag
of
an
animal's
tail
der
erste
Anschein
;
der
äußere
Anschein
face
value
[fig.]
etw
.
unkritisch
glauben
;
etw
.
unkritisch
übernehmen
to
take/accept
sth
.
at
face
value
ein
Angebot
ungeprüft/ohne
nähere
Prüfung
annehmen
to
take
an
offer
at
face
value
jdm
.
einfach
glauben
;
es
jdm
.
einfach
mal
glauben
to
take/accept
sb
.'s
word
at
face
value
;
to
take
sb
.
at
face
value
Auf
den
ersten
Blick
sehen
die
Zahlen
vielversprechend
aus
.
Taken
at
face
value/At
face
value
,
the
figures
look
very
encouraging
.
Nach
all
den
Lügen
sollte
man
ihr
jetzt
nichts
mehr
so
ohne
weiteres
glauben
.
After
all
her
lying
,
nothing
she
says
now
should
be
taken
at
face
value
.
Ich
nehme
das
jetzt
einmal
so
zu
Kenntnis
.
I'm
taking
that
at
face
value
for
now
.
Sie
redet
viel
,
wenn
der
Tag
lang
ist
.
You
mustn't
take
her
at
face
value
with
what
she
says
.
Apfel
{m}
[bot.]
[cook.]
apple
Äpfel
{pl}
apples
glasierter
Apfel
toffie
apple
[Br.]
;
candy
apple
Essapfel
{m}
eating
apple
einen
Apfel
schälen
to
peel
an
apple
für
einen
Apfel
und
ein
Ei
;
für
ein
Butterbrot
[übtr.]
for
peanuts
;
for
next
to
nothing
Äpfel
mit
Birnen
vergleichen
to
compare
apples
and
oranges
[Am.]
;
to
compare
apples
to
oranges
[Am.]
ein
Bestechungsversuch
an
apple
for
the
teacher
[fig.]
Einen
Apfel
pro
Tag
,
mit
dem
Doktor
keine
Plag
.
[Sprw.]
An
apple
a
day
keeps
the
doctor
away
.
[prov.]
Der
kommt
garantiert/todsicher
wieder
.
As
sure
as
(God
made
)
little
green
apples
he'll
be
back
.
[fig.]
Apomorphie
{f}
(
abgeleitetes
Merkmal
einer
Klade
) (
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
apomorphy
(derived
characteristic
of
a
clade
) (evolutionary
biology
)
Synapomorphie
{f}
(
Apomorphie
,
die
zwei
oder
mehreren
Taxa
gemeinsam
ist
)
synapomorphy
(apomorphy
shared
by
two
or
more
taxa
)
auf
Arbeit
sein
;
arbeiten
{vi}
to
be
in
work
Ich
bin
jeden
Tag
von
9
bis
5
auf
Arbeit
.
I
am
in
work
from
9
until
5
each
day
.
Auftreten
{n}
;
Benehmen
{n}
[soc.]
demeanour
[Br.]
;
demeanor
[Am.]
;
presence
sicheres
Auftreten
confident
demeanour/presence
verbindliches
Auftreten
courteous
demeanour/presence
professionelles
Auftreten
professional
demeanour/presence
ein
ruhiges
,
aber
bestimmtes
Auftreten
haben/an
den
Tag
legen
;
ruhig
,
aber
bestimmt
auftreten
to
display
a
calm
but
authoritative
presence
More results
Search further for "taga":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners