Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
154
ähnliche
Ergebnisse für dicke Eier
Einzelsuche:
dicke
·
Eier
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Rock
{m}
;
Damenrock
{m}
[textil.]
skirt
Röcke
{pl}
;
Damenröcke
{pl}
skirts
Röckchen
{n}
little
skirt
;
short
skirt
Ballerinarock
{m}
ballerina
skirt
Ballonrock
{m}
bubble
skirt
;
balloon
skirt
Bastrock
{m}
bast
skirt
;
raffia
skirt
Bleistiftrock
{m}
;
Stiftrock
{m}
(
körpernaher
Rock
mit
geradem
Schnitt
)
pencil
skirt
(slim-fitting
skirt
with
a
straight
cut
)
Dirndlrock
{m}
Dirndl
skirt
Faltenrock
{m}
;
Plisseerock
{m}
pleated
skirt
Glockenrock
{m}
bell-shaped
skirt
Hosenrock
{m}
divided
skirt
Humpelrock
{m}
hobble
skirt
Minirock
{m}
miniskirt
Tellerrock
{m}
full
circle
skirt
Vokuhila-Rock
{m}
(
vorne
kurz-hinten
lang
)
mullet
skirt
Wickelrock
{m}
;
Halbrock
{m}
;
Schoß
{f}
[Ös.]
wrap
skirt
;
wraparound
skirt
knapp
kniefr
eier
Rock
just-above-the-knee-style
skirt
leicht
ausgestellter
Rock
slightly
flared
skirt
Sie
hob
ihren
Rock
(
an
).
She
lifted
her
skirt
.
Personenwaggon
{m}
;
Personenwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
(
Bahn
)
passenger
carriage
[Br.]
;
passenger
coach
[Br.]
;
passenger
railcar
[Am.]
;
passenger
car
[Am.]
(railway)
Personenwaggons
{pl}
;
Personenwagen
{pl}
;
Reisezugwagen
{pl}
passenger
carriages
;
passenger
coaches
;
passenger
railcars
;
passenger
cars
Abteilwagen
{m}
compartment
coach
[Br.]
;
compartment
car
[Am.]
Barwaggon
{m}
;
Barwagen
{m}
bar
coach
[Br.]
;
railroad
bar
car
[Am.]
Bedarfswaggon
{m}
;
Bedarfsreisezugwagen
{m}
optional
coach
[Br.]
;
optional
car
[Am.]
Dienstwagen
{m}
;
Dienstreisezugwagen
{m}
;
Bahndienstwagen
{m}
service
coach
[Br.]
;
service
railcar
[Am.]
Doppelstockwagen
{m}
;
Doppelstöcker
{m}
[ugs.]
;
Dosto
[ugs.]
;
Doppeldecker
{m}
[ugs.]
doubledeck
coach
[Br.]
;
double-decker
[Br.]
;
bilevel
car
[Am.]
gemischtklassiger
Personenwaggon
;
gemischtklassiger
Reisezugwagen
composite
coach
[Br.]
;
composite
car
[Am.]
Großraumwaggon
{m}
;
Großraumwagen
{m}
;
Reisezugwagen
{m}
mit
Mittelgang
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
centre
aisle
/
gangway
[Br.]
,
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
open
aisle
/
gangway
[Br.]
;
centre
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
centre
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
aisle
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
;
open
gangway
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
Kurswagen
{m}
;
durchgehender
Wagen
;
durchlaufender
Wagen
;
direkter
Wagen
[Schw.]
through
carriage
[Br.]
;
through
coach
[Br.]
;
through
car
[Am.]
;
direct
car
[Am.]
Mehrzweck-Reisezugwagen
{m}
all-purpose
coach
[Br.]
;
all-purpose
railcar
[Am.]
Reisezugwagen
erster
Klasse
;
Wagen
1.
Klasse
;
Erste-Klasse-Waggon
{m}
first-class
coach
[Br.]
;
first-class
railcar
[Am.]
Vergnügungswaggon
{m}
;
Bar-Gesellschaftswagen
{m}
;
Treffwagen
{m}
[Dt.]
lounge
coach
[Br.]
;
lounge
car
[Am.]
Personenwaggon
mit
rollstuhlgeignetem
Einstieg
;
rollstuhlgerechter
Reisezugwagen
;
barrierefr
eier
Wagen
passenger
coach
[Br.]
/
railroad
car
[Am.]
with
easy
access
for
handicapped
people
Personenwaggon
mit
röhrenförmigem
Aufbau
;
Reisezugwagen
in
Röhrenbauweise
coach
[Br.]
/
car
[Am.]
with
integral
body
;
integral-bodied
coach
[Br.]
;
integral-bodied
railcar
[Am.]
Personenwaggon
mit
Seitengang
;
Reisezugwagen
mit
Seitengang
side-corridor
coach
[Br.]
;
side-corridor
car
[Am.]
Waggon
mit
Aussichtskanzel
/
Aussichtsabteil
{n}
;
Aussichtswagen
{m}
;
Panoramawagen
{m}
observation
coach
[Br.]
;
dome
car
[Am.]
Waggon
ohne
Reservierung
;
Kreuzwagen
{m}
unreservable
coach
[Br.]
;
unreservable
car
[Am.]
etw
.
quirlen
; (
mit
dem
Quirl/Schneebesen
)
schlagen
{vt}
[cook.]
to
whisk
;
to
beat
sth
. (using a
whisk
)
quirlend
;
schlagend
whisking
;
beating
gequirlt
;
geschlagen
whisked
;
beaten
die
Creme
schaumig
schlagen
to
beat
the
cream
to
a
froth/until
frothy
etw
.
zu
einer
festen
Masse
schlagen
to
beat
sth
.
to
a
thick
consistency
Die
Eier
mit
der
Creme
verquirlen
bis
die
Masse
dick
wird
.
Whisk
the
eggs
with
the
cream
until
the
mixture
thickens
.
Dicke
nlehre
{f}
[techn.]
feller
gauge
[Br.]
;
thickness
gauge
[Br.]
;
feeler
gage
[Am.]
;
thickness
gage
[Am.]
Dicke
nlehren
{pl}
feller
gauges
;
thickness
gauges
;
feeler
gages
;
thickness
gages
Dicke
nmesser
{m}
;
Dicke
nmessgerät
{n}
[techn.]
thickness
tester
;
thickness
gauge
;
pachymeter
;
pachometer
Dicke
nmesser
{pl}
;
Dicke
nmessgeräte
{pl}
thickness
testers
;
thickness
gauges
;
pachymeters
;
pachometers
etw
.
satthaben
;
etw
.
überhaben
{vt}
;
einer
Sache
überdrüssig
sein
[poet.]
;
etw
.
bis
obenhin
haben
[ugs.]
;
die
Nase
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
;
die
Schnauze
(
gestrichen
)
voll
von
etw
.
haben
[ugs.]
;
jdm
.
reichen
;
bis
zum
Hals
stehen
;
zum
Hals
heraushängen
;
etw
.
dicke
haben
[Dt.]
{v}
to
be
fed
up
with
sth
.;
to
be
sick
and
tired
of
sth
.;
to
be
sick
to
death
of
sth
.;
to
be
sick
of
sth
.;
to
be
tired
of
sth
.;
to
be
bored
by/with
sth
.;
to
be
weary
of
sth
.
Ich
habe
es
satt
!;
Mir
langt's
!;
Mir
reicht's
!
I'm
fed
up
with
it
!
Mir
stehen
deine
Launen
bis
zum
Hals
.;
Ich
habe
deine
Launen
bis
obenhin
.
I'm
absolutely
sick
of
your
moods
.
Ihr
Gerede
hängt
mir
langsam
zum
Hals
heraus
.
I'm
beginning
to
become
bored
by
their
talk
.
Er
hatte
die
Schnauze
gestrichen
voll
vom
Gefängnisalltag
.
He
was
weary
of
prison
life
.
Ich
habe
es
dicke
,
immer
im
Berufsverkehr
zu
stecken
.
I'm
sick
and
tired
of
sitting
in
rush-hour
traffic
.
auf
das
dicke
Ende
warten
;
warten
,
ob
noch
etwas
Schlimmeres
nachkommt
;
dem
Frieden
nicht
trauen
{v}
to
wait
for
the
other
shoe
to
drop
[Am.]
Hätte
ich
gewusst
,
was
mir
bevorsteht
,
hätte
ich
niemals
zugestimmt
.
If
I
had
known
what
lay
in
store
for
me
, I
would
never
have
agreed
.
Besserwisser
{m}
;
Schlauberger
{m}
;
Schlaum
eier
{m}
;
Neunmalkluger
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klugschnacker
{m}
[Norddt.];
Gescheitm
eier
{m}
[Bayr.];
Gscheithaferl
{n}
[Bayr.];
Obergscheiter
{m}
[Ös.]
smarty
;
smart
alec
[Br.]
;
smart
aleck
[Am.]
;
smarty-boots
[Br.]
;
smarty-pants
[Am.]
;
clever
clogs
[Br.]
;
clever
Dick
[Br.]
;
know-all
[Br.]
;
know-it-all
[Am.]
;
wise
guy
[Am.]
;
wiseacre
[Am.]
[dated]
;
wisenheimer
;
weisenheimer
[Am.]
[coll.]
mit
einer
Decke
mit
sichtbaren
Balken
(
versehen
);
Balken
...
{adj}
[constr.]
[arch.]
trabeated
Docke
{f}
(
einer
Drehbank
)
[techn.]
poppet
head
Kassette
{f}
(
einer
Decke/Bogenlaibung
oder
eines
Gewölbes
)
[constr.]
caisson
;
coffer
in
der
Größe
einer
Fünfcentmünze
nickel-sized
{
adj
}
[Am.]
Rickettsienpocken
{pl}
;
Pockenfleckfieber
{n}
;
vesikuläre
Rickettsiose
{f}
[med.]
rickettsial
pox
;
Kew
Gardens
spotted
fever
mit
Schiefer
decken
{vt}
to
slate
Dickicht
{n}
aus
Schilfrohr
;
Schilfgürtel
{m}
;
schilfbewachsener
Uferbereich
{m}
;
Schilf
{n}
;
Rohrdickicht
{n}
;
Röhricht
{n}
[geogr.]
reed
bed
;
reeds
;
canebrake
[Am.]
Sickerwasser
{n}
(
an
einer
schadhaften
Stelle
durchsickerndes
Wasser
)
leakage
water
Tombolagewinn
{m}
(
für
die
Besucher
einer
geschlossenen
Veranstaltung
)
door
prize
(on
an
admission
ticket
)
[Am.]
Torhüter
{m}
[sport]
(
Kricket
)
wicketkeeper
Wickeldurchmesser
{m}
coil
diameter
Zeugsicher
{m}
;
Knotenfänger
{m}
(
Papierherstellung
)
pulp
strainer
;
rotary
strainer
;
breast
roller
;
screener
;
knotter
;
picker
(papermaking)
Zuführwalze
{f}
;
Einführwalze
{f}
;
Kratzenwalze
{f}
;
Vorreißer
{m}
(
Spinnen
)
[textil.]
licker-in
(spinning)
kleiner
magmatischer
Gesteinsausläufer
{m}
;
magmatisches
Trum
{n}
;
Apophyse
{f}
[geol.]
small
off-shooting
dike
;
magmatic
offshoot
;
dikelet
;
apophysis
Jeder
Topf
findet
seinen
Deckel
.
[Sprw.]
Every
Jack
has
his
Jill
.
[prov.]
Demonstrant
{m}
;
Demonstrantin
{f}
picketer
[Am.]
Dickschnabelreiher
{m}
[ornith.]
malagasy
pond
heron
"Die
Pickwickier"
(
von
Dicke
ns
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
posthumous
Papers
of
the
Pickwick
Club'
(by
Dicke
ns
/
work
title
)
Absperrung
{f}
;
Sperre
{f}
;
Barriere
{f}
barrier
Absperrungen
{pl}
;
Sperren
{pl}
;
Barrieren
{pl}
barriers
Bahnsteigsperre
{f}
ticket
barrier
Arbeitsbühne
{f}
[techn.]
working
platform
;
work
platform
;
saller
;
scaffold
;
stand
;
staging
;
drilling
floor
;
derrick
floor
Arbeitsbühnen
{pl}
working
platforms
;
work
platforms
;
sallers
;
scaffolds
;
stands
;
stagings
;
drilling
floors
;
derrick
floors
hydraulische
Arbeitsbühne
{f}
;
Hubarbeitsbühne
{f}
;
Hubbühne
{f}
;
Hubsteiger
{m}
;
Steiger
{m}
;
Teleskopmastbühne
{f}
elevated
work
platform
;
boom
lift
;
man
lift
;
basket
crane
;
hydraladder
;
cherry
picker
hydraulische
Arbeitsbühne
auf
LKW-Fahrgestell
bucket
truck
Arschkriecher
{pl}
;
Schleimscheißer
{pl}
arse-lickers
;
ass-kissers
;
kiss-asses
ein
Arschkriecher
sein
to
kiss
ass
[Am.]
Aufkleber
{m}
;
Klebezettel
{m}
;
Klebeschild
{n}
;
Etikett
{n}
;
Pickerl
{n}
[Ös.]
sticker
Aufkleber
{pl}
;
Klebezettel
{pl}
;
Klebeschilder
{pl}
;
Etiketten
{pl}
;
Pickerl
{pl}
stickers
Autoaufkleber
{m}
;
Autopickerl
{n}
[Ös.]
car
sticker
Kundendienstaufkleber
{n}
technical
service
sticker
elektronische
Aufkleber
{pl}
(
bei
Nachrichtendiensten
)
electronic
stickers
(on
messenger
services
)
Balg
{m}
;
Leder
{n}
; (
abgezogene
)
Haut
{f}
(
kleinerer/junger
Tiere
)
skin
(of
smaller/young
animals
)
Bälge
{pl}
;
Leder
{pl}
;
Felle
{pl}
;
Häute
{pl}
skins
Bärenleder
{n}
bear
skin
Büffelleder
{n}
buffalo
skin
Kalbsleder
{n}
calfskin
Krokodilleder
{n}
crocodile
skin
Schlangenleder
{n}
snakeskin
Schweinsleder
{n}
pigskin
ein
dicke
s
Fell
haben
[übtr.]
to
have
a
thick
skin
die
Haare
töten
[textil.]
to
kill
the
skin
Balken
{m}
;
Träger
{m}
[constr.]
beam
Balken
{pl}
;
Träger
{pl}
beams
Gratstichbalken
{m}
;
Gratbalken
{m}
arris
beam
Holzbalken
{m}
wooden
beam
Stahlbalken
{m}
steel
beam
Zwischenträger
{m}
intermediate
beam
;
secondary
beam
beidseitig
gelenkig
gelagerter
Balken
simple
beam
deckengleicher
Balken
flush
beam
strip
eingespannter
Balken
fixed
end
beam
einseitig
eingespannter
Balken
cantilever
beam
freiaufliegender
Balken
suspended
beam
verzahnter
Balken
;
Zahnbalken
{m}
(
Zimmerei
)
joggle
beam
(carpentry)
Träger
mit
durchbrochenem
Steg
castellated
beam
geschweißter
Träger
aus
Walzprofilen
castellated
welded
beam
geschweißter
Leichtträger
aus
Walzprofilen
castellated
welded
light
beam
Besonderheit
{f}
bei
jdm
.;
Spezialität
{f}
{+Gen.}
sb
.'s
thing
[coll.]
(speciality)
Ich
glaube
,
das
ist
eine
Unart
bei
Technikern
. /
das
machen
Techniker
gern
.
I
think
this
is
an
engineer's
thing
.
Das
ist
Frauensache
.;
Das
ist
(
nur
)
etwas
für
Frauen
.;
Das
ist
für
Frauen
typisch
.
It's
a
woman
thing
.;
It's
a
girl
thing
.
Das
ist
Männersache
.;
Das
ist
eine
Spezialität
der
Männer
.;
Männer
ticken
so
.
It's
a
man
thing
.
Körperdatenerfassung
ist
bei
ihm
eine
Obsession
.
He
has
a
thing
about
self-tracking
.
Das
könnte
ein
typtischer
Unterschied
zwischen
britischem
und
amerikanischen
Englisch
sein
.
It
could
be
a
British/American
English
thing
.
Bewetterungsscheider
{m}
;
Wetterscheider
{m}
;
Bewetterungsblende
{f}
;
Wetterblende
{f}
;
Wetterdrossel
{f}
[min.]
air
partition
;
brattice
work
;
deflector
brattice
;
brattice
;
ricket
Bewetterungsscheider
{pl}
;
Wetterscheider
{pl}
;
Bewetterungsblenden
{pl}
;
Wetterblenden
{pl}
;
Wetterdrosseln
{pl}
air
partitions
;
brattice
works
;
deflector
brattices
;
brattices
;
rickets
Schachtwetterscheider
{m}
;
Schachtscheider
{m}
;
Schachtblende
{f}
shaft
partition
;
shaft
brattice
gezimmerter
Wetterscheider
;
Holzwetterscheider
;
Bretterwetterscheider
;
Holzwetterblende
board
partition
;
board
brattice
;
board
ricket
Blasenfarne
{pl}
(
Cystopteris
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bladderferns
;
fragile
ferns
(botanical
genus
)
alpiner
Blasenfarn
{m}
;
Alpenblasenfarn
{m}
(
Cystopteris
alpina
)
Alpine
bladder
fern
schottischer
Blasenfarn
{m}
;
runzelsporiger
Blasenfarn
{m}
(
Cystopteris
dickieana
)
[bot.]
Dickie's
bladder
fern
zerbrechlicher/gemeiner
Blasenfarn
{m}
;
Felsenblasenfarn
{m}
(
Cystopteris
fragilis
)
[bot.]
brittle
(bladder)
fern
;
fragile
fern
Bergblasenfarn
{m}
(
Cystopteris
montana
)
mountain
bladder
fern
Brutknospenblasenfarn
{m}
(
Cystopteris
bulbifera
)
bulblet
(bladder)
fern
;
berry
(bladder)
fern
Blut
{n}
blood
Fremdblut
{n}
foreign
blood
;
homologous
blood
Blut
vergießen
to
shed
blood
Blut
husten
to
expectorate
blaues
Blut
[übtr.]
blue
blood
[fig.]
böses
Blut
[übtr.]
bad
blood
[fig.]
(
jds
.)
Blut
sehen
wollen
[übtr.]
to
bay
for
(sb.'s)
blood
[fig.]
Das
macht/schafft
nur
böses
Blut
.
That
only
creates
bad
blood
.
Seit
dem
Streit
gibt
es
viel
böses
Blut
zwischen
den
Nachbarn
.
There's
been
a
lot
of
bad
blood
between
the
neighbours
since
their
quarrel
.
Blut
ist
dicke
r
als
Wasser
.
[Sprw.]
Blood
is
thicker
than
water
.
[prov.]
Bodenbelag
{m}
;
Belag
{m}
;
Oberflächenschutzschicht
{f}
;
Deckschicht
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
surface
course
;
surface
layer
;
surfacing
;
pavement
layer
(road
building
)
Allwetterbelag
{m}
all-weather
surface
Tennenbelag
{m}
;
Tennendecke
{f}
granular
surface
course
;
compacted
granular
surface
;
processed
aggregate
surface
;
flexible
surface
;
stabilized
surface
;
hoggin
surface
course
[Br.]
;
hoggin
surface
[Br.]
wassergebundener
Belag
;
wassergebundene
Decke
;
Deckschicht
ohne
Bindemittel
;
Erdstraße
{f}
water-bound
surface
Börsenfernschreiber
{m}
;
Börsenticker
{m}
;
Börsefernschreiber
{m}
[Ös.]
;
Börseticker
{m}
[Ös.]
stock
exchange
ticker
[Am.]
Börsenfernschreiber
{pl}
;
Börsenticker
{pl}
;
Börsefernschreiber
{pl}
;
Börseticker
{pl}
stock
exchange
tickers
Brille
{f}
;
Augengläser
{pl}
[Ös.]
;
Nasenfahrrad
{n}
[humor.]
glasses
;
eyeglasses
;
spectacles
[formal]
;
specs
[coll.]
randlose/rahmenlose
Brille
;
Randlosbrille
{f}
rimless
glasses
Balkenbrille
{f}
browline
glasses
Goldrandbrille
{f}
;
Brille
{f}
mit
goldener
Fassung
gold-rimmed
glasses
Hörbrille
{f}
hearing-aid
glasses
Hornbrille
{f}
horn-rimmed
glasses
Korrekturbrille
{f}
correction
glasses
Lesebrille
{f}
(a
pair
of
)
reading
glasses
Lupenbrille
{f}
binocular
eyeglasses
Brille
mit
Metallfassung
wire-rimmed
glasses
Nickelbrille
{f}
metal-rimmed
glasses
optische
Brille
optical
glasses
durch
eine
rosa
Brille
sehen
[übtr.]
to
see
things
through
rose-colored
glasses
Sie
hat
eine
neue
randlose
Lesebrille
.
She's
got
new
rimless
reading
glasses
.
Selbst
mit
Brille
sieht
sie
zauberhaft
aus
.
Even
in
glasses
she
looks
glamorous
.
Buchdeckel
{m}
;
Deckel
{m}
;
Buchdecke
{f}
;
Bucheinband
{m}
;
Einband
{m}
;
Einbanddeckel
{m}
;
Einbanddecke
{f}
(
Buchbinden
)
book
case
;
case
;
book
cover
;
cover
;
binding
(bookbinding)
Buchdeckel
{pl}
;
Deckel
{pl}
;
Buchdecken
{pl}
;
Bucheinbände
{pl}
;
Einbände
{pl}
;
Einbanddeckel
{pl}
;
Einbanddecken
{pl}
book
cases
;
cases
;
book
covers
;
covers
;
bindings
hinterer
Buchdeckel
back
cover
Halblederband
{m}
;
Halbfranzband
{m}
;
Halbband
{m}
half-leather
binding
;
half
binding
Verlagseinband
{m}
edition
binding
Einband
mit
geradem
Rücken
flat
back
binding
;
square
back
binding
im
Halbband
half
bound
Einband
lose
binding
loose
beschädigter
Einband
binding
worn
fester
Einband
hard-cover
flexibler
Einband
soft-cover
gestickter
Einband
embroidered
binding
Einband
mit
übergreifenden
Kanten
yapp
binding
Einband
fehlt
binding
gone
lose
im
Einband
binding
loosened
Buchung
{f}
(
einer
Fahrt
/
eines
Fluges
)
[transp.]
ticketing
Überkreuzbuchung
{f}
cross
ticketing
;
back-to-back
ticketing
CD-Einleger
{m}
;
Einleger
{m}
CD
(case)
insert
;
CD
inlay
;
CD
inlay
card
;
CD
liner
;
liner
CD-Einleger
{pl}
;
Einleger
{pl}
CD
inserts
;
CD
inlays
;
CD
inlay
cards
;
CD
liners
;
liners
Deckeleinleger
{m}
;
vorderer
Einleger
{m}
case
cover
inlay
;
case
cover
insert
;
CD
cover
insert
Rückeneinleger
{m}
;
hinterer
Einleger
{m}
tray
inlay
;
tray
insert
;
tray
liner
;
tray
card
Dachshund
{m}
;
Dackel
{m}
;
Teckel
{m}
[Jägersprache]
[zool.]
dachshund
;
sausage
dog
[humor.]
;
wiener
dog
[Am.]
[humor.]
Dachshunde
{pl}
;
Dackel
{pl}
;
Teckel
{pl}
dachshunds
;
sausage
dogs
;
wiener
dogs
Decke
{f}
;
Teppich
{m}
[übtr.]
blanket
[fig.]
ein
Blumenteppich
a
blanket
of
flowers
eine
graue
Wolkendecke
a
grey
blanket
of
cloud
(s)
unter
einer
dicke
n
Schneedecke
under
a
thick
blanket
of
snow
mit
jdm
.
unter
einer
Decke
stecken
;
mit
jdm
. (
unerlaubt/heimlich
)
zusammenarbeiten
{v}
to
collude
with
sb
.;
to
be
hand
in
glove
with
sb
.;
to
work
hand
in
glove
with
sb
.
unter
einer
Decke
steckend
;
zusammenarbeitend
colluding
unter
einer
Decke
gesteckt
;
zusammengearbeitet
colluded
Dickröhrlinge
{pl}
(
Boletus
) (
biologische
Gattung
)
[myc.]
boletus
mushrooms
(biological
genus
)
Gemeiner
Steinpilz
{m}
;
Fichten-Steinpilz
{m}
;
Herrenpilz
{m}
;
Edelpilz
{m}
(
Boletus
edulis
)
penny
bun
;
cep
[Br.]
;
porcino
[Am.]
Sommer-Steinpilz
{m}
;
Eichen-Steinpilz
{m}
(
Boletus
aestivalis
,
syn
. B.
reticulatus
)
summer
cep
Einnahme
{f}
;
Einkünfte
{pl}
(
einer
Firma
)
receipts
Einnahmen
{pl}
aus
Ticketverkäufen
gate
receipts
Etikettenleser
{m}
ticket
reader
Etikettenleser
{pl}
ticket
readers
Fahrkarte
{f}
;
Fahrschein
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Fahrausweis
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[adm.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
[Lux.]
[transp.]
fare
ticket
;
ticket
Fahrkarten
{pl}
;
Fahrscheine
{pl}
;
Fahrausweise
{pl}
;
Billets
{pl}
fare
tickets
;
tickets
Abrissfahrschein
{m}
coupon
ticket
Einzelfahrschein
{m}
one-way
ticket
einfache
Fahrkarte
{f}
;
Fahrausweis
für
einfache
Fahrt
;
Billet
einfacher
Fahrt
[Schw.]
single
ticket
;
one-way
ticket
[Am.]
ermäßigte
Fahrkarte
;
Fahrausweis
zu
einem
ermäßigten
Preis
reduced-fare
ticket
Rückfahrkarte
{f}
;
Retourbillett
{n}
[Schw.]
return
ticket
[Br.]
;
round-trip
ticket
[Am.]
Fahrausweis
mit
beliebigem
Umsteigen
;
Einzelfahrkarte
mit
Umsteigen
through
ticket
Fahrausweis
im
Binnenverkehr
domestic
ticket
Verbundfahrausweis
{m}
;
Verbundfahrkarte
{f}
combined
ticket
verfallener
Fahrausweis
;
abgelaufene
Fahrkarte
;
abgelaufenes
Billett
[Schw.]
expired
ticket
;
out-of-date
ticket
eine
Fahrkarte
erster/zweiter
Klasse
a
first-/second-class
ticket
(
ermäßigter
)
Fahrausweis
für
die
Ferienzeit
;
Ferienbillet
[Schw.]
(reduced-fare)
holiday
ticket
Fahrausweis
zum
halben
Preis
;
Billett
zur
halben
Taxe
[Schw.]
half-price
ticket
;
half-price
fare
Fahrausweis
zum
vollen
Preis
full-fare
ticket
Fahrausweis
für
Hunde
;
Hundekarte
{f}
dog
ticket
Fahrausweis
mit
Magnetstreifen
magnetised
ticket
Fahrausweis
mit
vorgeschriebenem
Reiseweg
ticket
available
over
one
fixed
route
Fahrausweis
mit
wahlweise
gültigem
Reiseweg
;
Fahrausweis
mit
Wahlweg
;
räumlich
begrenzter
Fahrausweis
ticket
available
over
alternative
routes
Fahrkarte
ohne
festgelegtes
Gültigkeitsdatum
open
ticket
Fahrgäste
/
Reisende
ohne
gültigen
Fahrausweis
passengers
without
a
valid
ticket
eine
Fahrkarte
kaufen
/
lösen
to
buy
/purchase
a
ticket
Feder
{f}
[techn.]
spring
Federn
{pl}
springs
Biegefeder
{f}
bending
spring
;
flexible
spring
Drehfeder
{f}
;
Torsionsfeder
{f}
;
Schenkelfeder
{f}
torsion
spring
;
torsional
spring
;
leg
spring
Kegelstumpffeder
{f}
;
Kegelfeder
{f}
;
Schneckenfeder
{f}
;
Wickelfeder
{f}
;
Evolutfeder
{f}
conical
spring
;
volute
spring
kegelige
Feder
quick-release
hub
conical
spring
Verdrehfeder
{f}
torsion
spring
parallel
angeordnete
Federn
springs
placed
/
arranged
in
parallel
in
Reihe
angeordnete
Federn
springs
placed
/
arranged
in
series
Rollfeder
{m}
roller
spring
Rollfeder
{f}
;
Sprungfeder
{f}
mit
Schlangenhals
scroll
spring
vorgespannte
Feder
preloaded
spring
Sprengung
einer
Feder
camber
of
a
spring
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "dicke Eier":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner