A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
whole-number
whole-number part
whole-number power
whole-time
whole-wheat
whole-wheat roll
wholefood
wholefoods
wholehearted
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for whole-wheat
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ich
bin
mit
Ihnen
völlig
einer
Meinung
/
Ich
stimme
Ihnen
voll
und
ganz
zu
,
dass
diese
Sache
unterstützt
werden
muss
.
I
agree/concur
completely/entirely/fully/wholeheartedly
with
your
opinion
/
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.; I
am
entirely
in
agreement
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.
Das
Einzelheft
kostet
9,80
Euro
(
Jahres-Abonnement
129
Euro
),
während
sich
Theater
der
Zeit
und
Die
deutsche
Bühne
jeweils
mit
sechs
Euro
begnügen
und
weniger
als
der
Hälfte
für
die
Jahresbestellung
. [G]
Each
issue
costs
EUR
9.80 (with
an
annual
subscription
costing
EUR
129
),
while
Theater
der
Zeit
and
Die
deutsche
Bühne
make
do
with
six
euro
each
,
and
a
subscription
costs
less
than
half
of
that
.
Der
Maestro
will
ihr
beibringen
,
dass
die
Stimme
mehr
Volumen
bekommt
,
wenn
man
den
ganzen
Kopf
als
Resonanzraum
nutzt
.
Der
Gongschlag
erlöst
seine
Schülerin
von
der
ungewohnten
Aufgabe
. [G]
The
maestro
is
keen
to
teach
her
that
the
volume
of
her
voice
will
increase
if
she
uses
her
whole
head
as
a
resonance
chamber
-
but
the
gong
saves
her
from
the
unaccustomed
challenge
.
Dessen
Rede
,
in
der
er
den
8.
Mai
1945
als
Tag
der
Befreiung
beschreibt
,
stimmte
Giordano
aus
vollem
Herzen
zu
. [G]
Giordano
approved
wholeheartedly
of
the
speech
given
by
von
Weizsäcker
in
which
he
described
8
May
1945
as
a
day
of
liberation
.
Die
Leute
von
Dogville
als
ein
Ganzes
,
das
mehr
ist
als
die
Summe
der
Einzelnen
. [G]
The
people
of
Dogville
are
thus
presented
as
a
whole
that
is
more
than
the
sum
of
its
parts
.
Eine
entscheidende
Rolle
spielt
dabei
die
Öffentlichkeit
.
Auch
Theaterkritiker
können
mit
ihren
Bewertungen
Schauspielerschicksale
mitentscheiden
.
Ebenso
Kollegen
,
Regisseure
und
Intendanten
. [G]
The
public
has
a
decisive
role
in
this
respect
,
while
theatre
critics
can
also
play
a
part
in
deciding
actors'
fates
with
the
judgements
they
make
,
as
do
colleagues
,
directors
and
theatre
managers
.
In
ihrer
Kollektion
2003
mutter
erde
vater
land
war
sie
mutig
genug
,
noch
ein
Stück
weiterzugehen
und
die
Farben
der
deutschen
Fahne
sowie
den
deutschen
Wappenadler
ganz
für
ihre
Mode
zu
vereinnahmen
. [G]
In
her
2003
collection
,
mutter
erde
vater
land
, (mother
earth
father
land
),
she
plucked
up
the
courage
to
go
a
step
further
and
wholeheartedly
used
the
colours
of
the
German
flag
and
the
German
heraldic
eagle
in
her
designs
.
To
be
more
Brechtian
is
to
be
more
Indian
,
titelte
1990
V.
Dalmia-Lüderitz
einen
Essay
über
Habib
Tanvir
,
der
sich
an
Brechts
Ästhetik
orientierend
seit
den
1970er
ein
stark
gesellschaftskritisches
Theater
machte
. [G]
"To
be
more
Brechtian
is
to
be
more
Indian"
is
the
title
of
V.
Dalmia-Lüderitz's
1990
essay
on
Habib
Tanvir
,
whose
theatre
of
searing
social
criticism
took
its
bearings
by
Brechtian
aesthetics
from
the
1970s
on
.
Abschließend
wird
über
den
gesamten
Text
abgestimmt
,
gegebenenfalls
in
geändertem
Wortlaut
. [EU]
The
final
vote
shall
be
on
the
text
as
a
whole
,
whether
amended
or
not
.
Am
Schluss
wird
über
den
gesamten
Text
abgestimmt
,
gegebenenfalls
in
geändertem
Wortlaut
. [EU]
The
final
vote
shall
be
on
the
text
as
a
whole
,
whether
amended
or
not
.
Bei
der
Erhitzung
in
der
Apparatur
zur
Bestimmung
der
Schmelztemperatur
(b)
dehnt
sich
das
Luftbläschen
aus
. [EU]
While
heating
in
the
melting
temperature
apparatus
(b),
the
air
bubble
expands
.
Dann
wird
der
Gehalt
an
Lactose
nach
der
Luff-Schoorl-Methode
wie
folgt
bestimmt:
Nach
Zugabe
von
genau
25
ml
des
Reagenz
nach
Luff-Schoorl
(3.4)
und
von
2
Körnchen
Bimsstein
(3.5)
wird
unter
Schütteln
mit
der
Hand
über
freier
Flamme
von
mittlerer
Höhe
erhitzt
,
so
dass
die
Flüssigkeit
in
etwa
2
min
zum
Sieden
kommt
. [EU]
Determine
the
lactose
content
according
to
Luff-Schoorl
,
as
follows:
add
exactly
25
ml
of
Luff-Schoorl
reagent
(3.4)
and
two
granules
of
pumice
stone
(3.5).
Stir
by
hand-while
heating
over
a
free
flame
of
medium
height
and
bring
the
liquid
to
the
boil
in
approximately
two
minutes
.
Da
offensichtlich
die
gesamte
Produktion
von
schwerem
Naphta
zur
Herstellung
von
Naphtaderivaten
bei
Petrogal
eingesetzt
wurde
,
wurden
auch
diese
Derivate
als
betroffenes
Produkt
angesehen
. [EU]
Since
apparently
the
whole
heavy
naphtha
production
was
used
by
Petrogal's
naphtha's
derivatives
production
,
naphtha
derivatives
were
also
deemed
a
product
concerned
.
Darüber
hinaus
ist
bei
der
Bewertung
der
Höhe
der
Subventionierung
des
gesamten
Unternehmens
unerheblich
,
ob
die
Subvention
nur
einer
Geschäftseinheit
des
Unternehmens
gewährt
wurde
,
die
die
betroffene
Ware
selbst
nicht
herstellte
. [EU]
In
addition
,
it
is
not
considered
to
be
relevant
when
assessing
the
level
of
the
subsidisation
of
the
company
as
a
whole
,
whether
the
subsidy
scheme
was
targeted
at
a
unit
of
the
company
that
did
not
itself
produce
the
product
concerned
.
Das
offizielle
Kennzeichen
,
das
ausweist
,
dass
die
Voraussetzungen
erfüllt
sind
,
um
zu
Recht
die
geschützte
Ursprungsbezeichnung
"GRANA
PADANO"
zu
tragen
,
und
das
überall
erscheinen
muss
,
sowohl
auf
den
ganzen
Käselaiben
als
auch
auf
allen
Verpackungen
mit
portioniertem
und
geriebenem
"GRANA
PADANO"
g.U.,
besteht
aus
einem
rautenförmigen
Brandzeichen
mit
der
Aufschrift
"GRANA"
und
"PADANO"
in
großen
Blockbuchstaben
. [EU]
The
official
mark
attesting
to
the
product
having
met
the
requirements
justifying
the
use
of
the
'Grana
Padano'
Protected
Designation
of
Origin
,
and
which
must
therefore
appear
both
on
the
whole
wheel
and
on
all
the
packaging
of
'Grana
Padano
PDO'
cheese
in
portions
and
grated
,
consists
of
a
rhomboid
shape
over
which
the
words
'GRANA'
and
'PADANO'
are
stamped
in
upper
case
letters
.
Der
ganze
Scheinwerfer
ist
dann
(
etwa
mithilfe
eines
Goniometers
)
um
den
gleichen
Winkel
in
die
entgegen
gesetzte
Richtung
zu
verstellen
. [EU]
The
whole
headlamp
shall
then
be
re-positioned
(for
example
by
means
of
the
goniometer
)
by
moving
it
through
the
same
number
of
degrees
in
the
opposite
direction
to
the
movement
of
the
reflector
.
Der
vollständige
Sitz
wird
um
360o
mit
einer
Winkelgeschwindigkeit
von
2o
je
Sekunde
bis
5o
je
Sekunde
um
eine
horizontale
Achse
gedreht
,
die
in
der
Längsmittelebene
des
Sitzes
verläuft
. [EU]
The
whole
seat
shall
be
rotated
around
a
horizontal
axis
contained
in
the
median
longitudinal
plane
of
the
seat
through
an
angle
of
360o
at
a
speed
of
2
to
5
degrees/second
.
Die
Elemente
der
Reform
,
die
anscheinend
eine
Begünstigung
darstellen
,
und
die
Reform
insgesamt
befreien
im
Vergleich
zum
System
der
Unternehmensbesteuerung
im
Vereinigten
Königreich
die
betroffenen
Unternehmen
von
den
von
ihnen
normalerweise
zu
tragenden
Belastungen
. [EU]
The
elements
of
the
reform
identified
as
giving
rise
to
an
advantage
and
the
reform
as
a
whole
when
compared
with
the
system
of
company
taxation
in
the
United
Kingdom
relieve
the
enterprises
concerned
of
charges
that
would
usually
be
borne
by
their
budgets
in
the
normal
course
of
their
business
.
Die
Große
Tiefebene
weist
zwischen
2000
und
2100
Sonnenstunden
pro
Jahr
auf
und
die
jährliche
Niederschlagsmenge
liegt
bei
rund
500
bis
600
mm
.
Diese
intensive
Sonneneinstrahlung
ermöglicht
die
erhöhte
Anreicherung
von
Wirkstoffen
,
während
bei
weniger
Sonneneinstrahlung
auch
weniger
Wirkstoffe
angereichert
werden
. [EU]
The
number
of
hours
of
sunshine
in
the
Great
Plain
varies
between
2000
and
2100
a
year
,
with
an
annual
precipitation
of
around
500
to
600
mm
.
The
high
level
of
sunshine
allows
for
an
increased
level
of
active
agent
accumulation
while
weather
with
less
sunshine
reduces
the
accumulation
of
active
agents
.
Die
portugiesischen
Behörden
haben
erklärt
,
dass
in
Übereinstimmung
mit
den
Gesetzesverordnungen
Nr
.
197/2002
und
Nr
.
244/2004
keinerlei
Weitergabe
der
Abgaben
an
die
Viehzüchter
vorgesehen
war
,
selbst
wenn
die
Kosten
für
die
Maßnahmen
zur
Sammlung
,
zum
Transport
,
zur
Verarbeitung
und
zur
Beseitigung
tatsächlich
an
die
gesamte
Fleischbranche
weitergegeben
worden
wären
. [EU]
The
Portuguese
authorities
state
that
,
in
accordance
with
Decree-Laws
No
197/2002
and
No
244/2003
,
it
was
not
intended
that
the
charges
should
have
an
impact
on
livestock
farmers
,
although
the
costs
of
the
collection
,
transportation
,
processing
and
destruction
operations
did
in
fact
impact
on
the
whole
meat
sector
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "whole-wheat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners