A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3187 results for target
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Zielperson
ist
in
Bewegung
.
The
target
is
on
the
move
.
Die
Rakete
verfehlte
ihr
Ziel
.
The
missile
fell
short
of
its
target
.
Der
Konzern
will
die
Nachfrage
dieser
Zielgruppe
an
sich
ziehen
.
The
group
wants
to
attract
the
demand
emanating
from
this
target
group
.
Die
Bildersprache
wurde
so
gewählt
,
dass
sie
das
Selbstverständnis
des
Zielpublikums
bedient
.
The
imagery
was
chosen
to
appeal
to
the
self-image
of
the
target
audience
.
Rentner
und
alleinstehende
Frauen
sind
ein
bevorzugtes
Ziel
von
Kriminellen
.
Pensioners
and
lone
women
are
a
preferred
target
of
criminals
.
Auch
hat
sich
inzwischen
die
Überzeugung
durchgesetzt
,
dass
entwicklungspolitische
Maßnahmen
dann
am
besten
funktionieren
,
wenn
sie
auf
der
Basis
des
Alltagswissens
,
also
so
genannten
lokalen
Wissens
,
von
Zielgruppen
aufbauen
. [G]
The
conviction
has
also
prevailed
in
the
meantime
that
development
policy
measures
work
best
when
they
are
based
on
the
everyday
knowledge
,
or
the
so-called
local
knowledge
,
of
the
target
groups
.
Auf
der
Umschlagseite
des
Otto
Katalogs
erschienen
Starmodels
wie
Cindy
Crawford
,
Claudia
Schiffer
,
Heidi
Klum
oder
Gisele
Bündchen
und
für
die
junge
,
trendige
Zielgruppen
wird
Mode
u.a.
von
Esprit
, s.Oliver, H.I.S.
und
Adidas
angeboten
. [G]
Supermodels
such
as
Cindy
Crawford
,
Claudia
Schiffer
,
Heidi
Klum
or
Gisele
Bündchen
appeared
on
the
cover
page
of
the
Otto
catalogue
,
and
fashion
brands
such
as
Esprit
, s.Oliver, H.I.S.
and
Adidas
are
provided
for
the
young
,
trendy
target
groups
.
Aus
ihnen
entstehen
Zielkoordinaten
,
die
eine
Lenkwaffe
steuern
. [G]
They
are
used
to
generate
target
coordinates
that
are
then
transmitted
to
guided
weapons
.
Bereits
ab
der
5.
Klasse
und
bis
in
die
gymnasiale
Oberstufe
hinein
stehen
zielgruppengerechte
Angebote
zur
Verfügung
,
mit
denen
die
selbständige
Recherche
mit
verfügbaren
Informationsquellen
eingeübt
werden
kann
. [G]
These
include
target
-group-oriented
services
for
classes
from
as
early
as
primary
five
right
up
to
the
sixth
form
,
designed
to
encourage
young
people
to
practise
their
independent
research
skills
using
the
available
sources
of
information
.
Überwiegend
wird
noch
die
englische
Sprache
für
einen
flächendeckenden
Absatz
eingesetzt
,
je
nach
Zielmarkt
und
dortigem
Distributionsnetz
können
auch
in
anderen
Sprachen
genau
geplante
Auflagen
gedruckt
werden
. [G]
It
is
still
mainly
the
English
language
that
is
required
for
an
all-encompassing
,
sales
strategy
;
depending
on
the
target
market
and
the
local
distribution
network
however
carefully
planned
editions
can
be
printed
in
other
languages
as
well
.
Das
ehrgeizige
Ziel
,
das
Peter
Hartz
bei
der
Präsentation
des
Berichts
in
Aussicht
stellte
-
die
Halbierung
der
Arbeitslosenzahl
bis
Ende
2005
-,
hält
mittlerweile
wohl
niemand
mehr
für
realistisch
. [G]
The
ambitious
target
proclaimed
by
Peter
Hartz
when
he
presented
the
report
-
to
halve
the
number
of
unemployed
by
the
end
of
2005
-
is
probably
no
longer
seen
as
realistic
by
anyone
.
Das
Klimaschutz-Ziel
ist
dennoch
erreicht
.
Zehn
Prozent
der
gemeinsamen
Emissionen
von
A
und
B
sind
weg
. [G]
Yet
the
climate
protection
target
has
still
been
reached:
ten
percent
of
all
the
emissions
from
A
and
B
have
been
eliminated
.
Das
Netzwerk
hat
es
sich
zum
Ziel
gesetzt
,
das
Image
der
Stadt
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
voranzutreiben
und
nachhaltig
zu
stärken
. [G]
The
network
has
set
itself
the
target
of
promoting
the
city's
image
at
a
national
and
international
level
,
and
enhancing
it
in
the
long
term
.
Das
Ziel
,
das
sich
die
Stiftung
"Wiederaufbau
Frauenkirche"
gesetzt
hatte
-
mindestens
die
Hälfte
der
geschätzten
Baukosten
von
rund
132
Millionen
Euro
durch
Spenden
aufzubringen
-,
wurde
mehr
als
erfüllt
.
Über
100
Millionen
Euro
wurden
in
aller
Welt
gesammelt
. [G]
The
target
set
by
the
Frauenkirche
Foundation
Dresden
-
to
raise
enough
donations
to
cover
around
half
the
projected
rebuild
costs
of
EUR
132
million
-
was
met
and
exceeded
.
In
the
event
,
more
than
EUR
100
million
was
collected
around
the
world
.
Denn
das
ist
das
Ziel
des
viertägigen
Programms
CICEB-Projekt
Youth
Media
-
Impacting
on
Active
EU
Citizenship
hat
zum
Ziel
,
die
europäische
Bürgerschaft
mittels
europäischer
Jugendmedien
stärker
in
das
Bewusstsein
Jugendlicher
zu
bringen
,
was
bedeutet:
Die
Journalisten
sollen
die
EU
verstehen
und
dann
gemeinsam
erarbeiten
,
wie
sie
auch
ihrer
jugendlichen
Zielgruppe
dieses
Verständnis
leichter
machen
können
. [G]
This
is
in
fact
the
goal
the
four-day
CICEB
project
,
Youth
Media
-
Impacting
on
Active
EU
Citizenship
,
has
set
itself
.
The
aim
is
to
make
young
people
more
aware
of
what
European
citizenship
actually
means
with
the
help
of
European
youth
media
.
In
other
words
-
the
journalists
are
to
gain
a
better
understanding
of
the
EU
and
then
work
out
ways
of
getting
this
message
across
to
their
young
target
audiences
.
Der
Scherbenberg
,
der
dadurch
langsam
entsteht
,
soll
an
den
verstorbenen
amerikanischen
Künstler
Robert
Smithson
erinnern
,
der
im
Frühjahr
1970
einen
Inselfelsen
vor
Vancouver
mit
Glas
überschütten
wollte
und
von
der
Umweltorganisation
Greenpeace
attackiert
wurde
. [G]
The
pile
of
broken
glass
that
is
slowly
taking
shape
as
people
do
this
is
intended
to
recall
the
dead
American
artist
Robert
Smithson
,
who
wanted
to
cover
a
rocky
island
rising
from
the
sea
near
Vancouver
with
broken
glass
in
spring
1970
and
became
the
target
of
attacks
by
the
environmental
organisation
Greenpeace
.
Deutsch
muss
weder
Ziel-
noch
Ausgangssprache
der
Arbeitsprojekte
sein
. [G]
German
does
not
have
to
be
either
the
source
language
or
the
target
language
.
Die
Deutschen
hatten
durch
die
Stillegungen
von
ineffektiven
Industrieanlagen
in
der
ehemaligen
DDR
im
Klimaschutz
einen
Startvorteil
-
sie
haben
aber
auch
eine
verhältnismäßig
große
Last
in
der
EU-Gemeinschaft
übernommen
und
reduzieren
die
Treibhausgasemissionen
bis
2012
um
21
Prozent
. [G]
Germany
got
off
to
a
head
start
in
climate
protection
because
of
all
the
ineffectual
industrial
plants
in
the
former
GDR
that
were
shut
down
.
But
it
has
also
taken
on
a
relatively
large
share
of
the
EU's
reduction
target
and
is
reducing
its
greenhouse
gases
emissions
by
21
percent
by
2012
.
Die
Einführung
des
Porsche
Boxster
z.B.
als
"kleiner"
911er
ließ
das
Einstiegsalter
in
die
Marke
Porsche
von
47
Jahren
auf
42
Jahre
sinken
,
die
A
Klasse
öffnete
die
Marke
Mercedes-Benz
für
die
Zielgruppe
der
Frauen
und
der
VW
Beetle
konnte
das
Image
der
Marke
VW
in
den
USA
,
dem
wichtigsten
Automobilmarkt
der
Welt
,
auf
ein
neues
,
zuvor
nicht
erreichtes
Niveau
heben
. [G]
The
launch
of
the
Porsche
Boxster
,
for
instance
,
as
a
"small"
911
,
slashed
the
entry
age
into
the
"Porsche
club"
from
47
to
42
.
The
A
class
opened
Mercedes-Benz
up
for
a
target
group
it
had
hitherto
overlooked:
women
.
And
the
Volkswagen
Beetle
elevated
the
image
of
the
VW
make
to
new
heights
in
the
US
,
the
world's
foremost
automobile
market
.
Die
Enge
und
vermeintliche
Überschaubarkeit
der
alpenländischen
Berglandschaft
,
die
dort
immer
noch
besonders
hochgehaltenen
Werte
und
Sitten
bieten
dieser
Sehnsucht
ein
passendes
Umfeld
. [G]
The
confined
space
and
supposed
compactness
of
the
Alpine
mountains
,
alongside
the
values
and
traditions
that
are
still
upheld
there
,
are
a
welcome
target
for
these
longings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "target"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners