DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 similar results for 132
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

hinten; dahinter {adv} [listen] behind [listen]

Rücksicht {f} (auf) [listen] respect (for)

spannend {adj} [listen] exciting; thrilling; gripping; suspense-packed [listen] [listen] [listen]

(öffentlicher) Nahverkehrsbetrieb {m}; öffentlicher Personennahverkehr /ÖPNV/; (öffentlicher) Nahverkehr {m} [transp.] short-distance services; local services; transit services

Schinderei {f}; Unterdrückung {f} [listen] oppression [listen]

Unterdrückung {f} [listen] inhibition [listen]

Unterdrückung {f} [listen] depression [listen]

Unterdrückung {f} [listen] elimination

Unterdrückung {f} [listen] rejection [listen]

Unterdrückung {f} [listen] strangulation [fig.]

aufregend; spannend; fesselnd; spannenderweise {adv} [listen] [listen] excitingly

aufsehenerregend; außergewöhnlich; spektakulär; spannend; für Gesprächsstoff sorgend {adj} [listen] [listen] buzz-worthy; buzzworthy [Am.] [coll.]

deutschsprachig; deutschsprechend; Deutsch sprechend {adj} German-speaking; German speaking

fesselnd; spannend {adj} [listen] engrossing

fesselnd; spannend {adj} (Buch, Film) [listen] spellbinding

heckwärts; heckseitig; hinten {adv} [aviat.] [listen] aft; astern

hinten (liegend/gelegen) {adj} [anat.] [listen] posterior

nervenzerreißend; spannend; spannungsgeladen; atemberaubend {adj} [listen] nail-biting; cliff-hanging

spannend; mitreißend; bewegend {adj} [listen] stirring [listen]

spannend; packend; fesselnd {adj} [listen] heart-stopping

spannungsgeladen; spannend; voller Spannung {adj} [listen] suspenseful; full of suspense

Besserung {f} [listen] upturn

Besserung {f} [soc.] [listen] reform [listen]

Besserung geloben to promise to reform

Besserung {f} (in Wendungen) [med.] [übtr.] [listen] mend (in phrases) [listen]

auf dem Wege der Besserung sein (Person/Volkswirtschaft) to be on the mend; to be on the pathway to recovery (of a person / the national economy)

Gute Besserung!; Ich wünsche dir gute Besserung! Get well soon!; I hope you get well soon!

Einsicht ist der erste Schritt zur Besserung. [Sprw.] Acceptance is the first step to recovery. [prov.]

Höflichkeit {f}; Rücksicht {f}; Verbindlichkeit {f} [listen] courtesy [listen]

Höflichkeiten {pl} courtesies

aus Höflichkeit; aus Gefälligkeit by courtesy

Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste und sprechen Sie in gedämpften Tonfall. Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones.

Metall {n} [listen] metal [listen]

Metalle {pl} metals

Alkalimetall {n} alkali metal; alkaline metal

bindemetall {n} binding metal; bionding metal

edles Metall noble metal

gediegenes Metall pure metal; native metal

unedles Metall ignoble metal; alloy [listen]

vorangereicherte Metalle semi-processed metals

Mitgliedsstaat {m}; Mitgliedstaat {m}; Einzelstaat {m} member state; member nation

Mitgliedsstaaten {pl}; Mitgliedstaaten {pl}; Einzelstaaten {pl} member states; member nations

Nahverkehr {m} [transp.] local traffic; short-distance traffic; short-distance transport; local travel (passengers); short-distance travel (passengers)

erweiterter Nahverkehr; Verkehr im Ballungsraum outer suburban services

öffentlicher Nahverkehr local public transport

Güternahverkehr {m} short-haul traffic; short-haul transport

Vorortverkehr {m}; Vorortsverkehr {m}; Vororteverkehr {m} [Ös.] suburban services

Nahverkehr {m} [telco.] short-haul traffic

Nachbarortsverkehr {m} neighbourhood traffic [Br.]; neighborhood traffic [Am.]

Reich {n}; Welt {f} [übtr.] [listen] realm [fig.] [listen]

Reiche {pl}; Welten {pl} realms

die Welt der Mythen und Sagen the realm of myths and legends

Rücksichtnahme {f}; Rücksicht {f} (auf); Schonung {f} (von) [listen] consideration (for) [listen]

auf jdn. Rücksicht nehmen to show consideration for sb.

Sicherheitsrat {m} security council

Sicherheitsrat der Vereinten Nationen United Nations Security Council

die Torumrandung {f}; das Aluminium {n}; Aluminium; Metall [ugs.] (Pfosten oder Querlatte des Fußballstors) [sport] [listen] [listen] the woodwork [Br.] [coll.] (post or crossbar of the football goal)

nur das Aluminium treffen; nur Metall treffen to hit the woodwork

Unterdrückung {f}; Repression {f} [pol.] [listen] repression [listen]

politische Unterdrückung political repression

Unterdrückung {f} [listen] suppression [listen]

Unterdrückungen {pl} suppressions

Unterdrückung von Beweismaterial suppression of evidence

Unterdrückung {f}; Unterdrücken {n} [listen] oppression [listen]

Unterdrückungen {pl} oppressions

Welt {f} [listen] world [listen]

Welten {pl} worlds

die dritte Welt the Third World

die entwickelte Welt the developed world

die Alte Welt the Old World

eine heile Welt a an ideal world; a perfect world

verkehrte Welt topsy-turvy world; upside-down world

Die Welt liegt dir zu Füßen! The world is your oyster!

Zwischen A und B liegen Welten. A and B are poles apart.

Jetzt ist meine Welt wieder in Ordnung. All's well with the world again.; Now my world is back in order.; Now I'm a happy camper (again).

Zwischenbereich {f}; Grauzone {f}; Welt {f} (zwischen etw.) [listen] netherworld (between sth.)

die Welt zwischen Traum und Wirklichkeit the netherworld between dreaming and waking

in einem Bereich zwischen beiden Genres anzusiedeln sein to rest in the netherworld between both genres

einrücken; einziehen {vt} (Text) [listen] to indent (text) [listen]

einrückend; einziehend indenting

eingerückt; eingezogen indented

(ein Organ) einstülpen; einziehen {vt} [zool.] [listen] to introvert (an organ)

einstülpend; einziehend introverting

eingestülpt; eingezogen introverted

einziehen {vt} [listen] to settle in

einziehend settling in

eingezogen settled in

einziehen; beschlagnahmen {vt} [listen] to levy [listen]

einziehend; beschlagnahmend levying

eingezogen; beschlagnahmt levyed

einziehen {vi} (aufgesogen werden) (Salbe, Creme) [listen] to be absorbed (ointment, cream)

Diese Creme zieht schnell (in die Haut) ein. This cream is quickly absorbed (by the skin).

(als Gruppe einzeln) hineinmarschieren; der Reihe nach eintreten; (feierlich) einziehen {vi} (an einen Ort) [listen] to file in (into a place)

hineinmarschierend; der Reihe nach eintretend; einziehend filing in

hineinmarschiert; der Reihe nach eingetreten; eingezogen filed in

Die Zuseher begaben sich der Reihe nach zu ihren Plätzen. The spectators filed in to their places.

Die Erstkommunionskinder zogen in die Kirche ein. The first communion children filed into the church.

jeweilig {adj} (zu einer bestimmten Zeit zutreffend) [listen] current [listen]

die jeweiligen Preise current prices

die Vorlieben des jeweiligen Präsidenten the preferences of the current president

Das obliegt dem jeweiligen Grundstückseigentümer. This is the responsibility of the current owner of the property.

jeweilig {adj} (auf jede der erwähnten Personen/Sachen zutreffend) [listen] each (relating to each of the separate persons/things previously mentioned) [listen]

der jeweilige Delegationsleiter the head of each delegation

die im jeweiligen Land geltenden Vorschriften the rules applicable in each country

spannungsgeladen; spannend {adj} [listen] pulsating (filled with suspense)

eine spannende Aufführung a pulsating performance

späterer; spätere; späteres {adj} later [listen]

der spätere Premierminister the later prime minister

das spätere Opfer the later victim

in späteren Jahren in later years

in einem späteren Kapitel in a later chapter

etw. auf ein späteres Datum verschieben to postpone sth. to a later date
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners