DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fish auction
Search for:
Mini search box
 

108 results for fish auction
Search single words: fish · auction
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

13600 m2 werden vom Tochterunternehmen EVO als Fischauktionsgebäude, Arbeitsfläche/Hallen und Verwaltungsgebäude genutzt [EU] 13600 m2 used by the subsidiary EVO to house the fish auction, as working/storage space and administrative buildings,

Abschließend stellt die Kommission fest, dass der von AGVO zurückzufordernde Betrag um den Beihilfebetrag zu reduzieren ist, der EVO in Form von Kapital (3969000 EUR) und der kostenlosen Nutzung der Gebäude, in denen die Fischauktion betrieben wird, zugeführt wurde. [EU] Finally, the Commission notes that the amount to be recovered from AGVO should be diminished by the amount of aid that has been transferred to EVO in the form of capital (EUR 3969000) and free disposal of the buildings where the fish auction is operated.

Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten zulassen, dass der Kabeljau bei einer Fischauktion in dem Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats gewogen wird, sofern bei der Anlandung eine physische Kontrolle durchgeführt wurde und der Fisch vor der direkten Beförderung zu der Fischauktion versiegelt wurde und bis zum Wiegen versiegelt bleibt. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States may permit the weighing of cod to take place at a fish auction on the territory of the Member State provided that the landing has been subject to a physical inspection and that the fish has been sealed before transport directly to the fish auction and remains sealed until the weighing takes place.

AGVO übernahm die finanzielle Belastung der Rückzahlung mehrerer Bankkredite der vormaligen Fischauktion Oostende. [EU] AGVO took over the financial charge relating to the reimbursement of various bank loans relating to the former Ostend fish auction.

Allerdings stellt die Kommission fest, dass Gelände und Gebäude aber zum Teil eindeutig kommerziellen Wert hatten (Fischauktion, Bürogebäude, Lagergebäude) und dass ein weiterer Teil des Geländes und der Gebäude (Infrastruktur des Fischereihafens) es AGVO ermöglichte, Schiffseignern Dienstleistungen anzubieten, und das AGVO das Recht hatte, für die erbrachten Dienstleistungen Gebühren zu erheben. [EU] The Commission observes however, that part of the lands and buildings had a clear commercial value (fish auction, offices, warehouses) and that another part of the lands and buildings (infrastructure of the fishing port) allowed AGVO to provide services to vessel-owners and that AGVO had the right to levy a fee in exchange for the services provided.

Als Erstes ist darauf hinzuweisen, dass AGVO vor der Eigentumsübertragung und nach ihrer Gründung das alleinige Recht zur kostenlosen Nutzung von Gelände und Gebäuden des Fischereihafens, einschließlich der Fischauktion, gewährt worden war. [EU] First and foremost, prior to the transfer of ownership and since its establishment AGVO had been granted the exclusive right to use, free of charge, the lands and buildings of the fishing harbour, including the fish auction.

Am 23. November 2001 beschloss die Stadt, die Fischauktion Ostende in ein selbstständiges kommunales Unternehmen belgischen Rechts mit der Stadt als alleinigem Anteilseigner umzustrukturieren. [EU] On 23 November 2001 the City decided to restructure the Ostend fish auction into an autonomous municipal company under Belgian Law, with the City as its sole shareholder.

Angesichts der in der Vergangenheit erlittenen hohen Verluste und des sehr kurzen und unvollständigen Geschäftsplans gelangte die Kommission in dem Beschluss, das förmliche Prüfverfahren einzuleiten, zu dem Schluss, dass ein privater Kapitalgeber keinen derartigen Betrag in die Fischauktion investiert hätte und dass dieses Startkapital daher als staatliche Beihilfe zu qualifizieren sei. [EU] Considering the heavy losses of the past and the very short and incomplete business plan, the Commission concluded in the decision to open the formal investigation procedure that a private investor would not have invested such an amount in the fish auction and that this starting capital therefore qualifies as State aid.

Aus diesen Unterlagen geht hervor, dass die Fischauktion innerhalb von neun Jahren in die Gewinnzone geführt werden könnte, sofern sie in eine eigenständige Rechtsperson mit einem Startkapital von 250 Mio. BEF (rund 6,2 Mio. EUR) umgewandelt würde, die über einen Zeitraum von fünf Jahren vollständig einzuzahlen wären. [EU] These documents indicate that the fish auction could become profitable within a period of nine years provided that it was transformed into a separate legal entity with starting capital of BEF 250 million (around EUR 6,2 million), to be paid up in full over a period of five years.

Außerdem ist AGVO gemäß ihrer Satzung mit Betrieb, Entwicklung und Bewirtschaftung der Fischauktion und des Fischereihafens Ostende und der zugehörigen Nebenanlagen sowie mit der Entwicklung aller Tätigkeiten betraut, die damit unmittelbar oder mittelbar im Zusammenhang stehen. [EU] Further, according to its articles of association, AGVO is entrusted with the management, development and operation of the fish auction and the fish dock of Ostend and its annexes as well as with the development of all directly and indirectly related activities.

Außerdem schloss EVO 2005 einen Vertrag mit einem Handelsvertreter, mit welchem dem Handelsvertreter der Auftrag erteilt wurde, auf Fischauktionen in Island hochwertigen Fisch zu kaufen, der dann auf der Fischauktion Ostende wieder verkauft werden sollte. [EU] Furthermore, in 2005 EVO concluded a contract with a sales agent under which the agent was mandated to purchase high quality fish on Icelandic auctions which would then be resold at the Ostend fish auction.

Außerdem seien durch zahlreiche Interviews und Pressemitteilungen lokaler Politiker und von Mitgliedern des Verwaltungsrates von EVO (in denen insbesondere darauf hingewiesen wurde, dass in Belgien eigentlich nur Platz für eine Fischauktion, nämlich die in Ostende, sei) Zweifel an der Zukunft der Fischauktion Zeebrugge und damit auch an dem mit dieser verbundenen Gewerbepark lanciert worden. [EU] Moreover, through numerous interviews and press releases by local politicians and members of EVO's Board of Directors (stating in particular that in Belgium there probably is room for only one fish auction, namely Oostende), doubts have been cast concerning the future of the Zeebrugse fish auction and consequently the surrounding business park.

AUSWIRKUNGEN DER UMSTRUKTURIERUNG DER FISCHAUKTION AUF DEN SACHVERHALT DER RÜCKFORDERUNG [EU] IMPACT OF THE RESTRUCTURING OF THE FISH AUCTION ON THE RECOVERY ISSUE

Bei diesem Treffen unterrichteten die belgischen Behörden die Kommission darüber, wie sie die Privatisierung der Fischauktion zu organisieren beabsichtigten. [EU] During this meeting, the Belgian authorities gave information about the manner in which they intended to organise the privatisation of the fish auction.

Beihilfen für AGVO und PAKHUIZEN können somit Wettbewerb und Handel zwischen den Mitgliedstaaten nicht nur auf dem spezifischen Markt verfälschen, auf dem diese tätig sind (Vermietungsmarkt und Fischereihafenmarkt), sondern auch auf dem Fischauktionsmarkt. [EU] Aid granted to AGVO and PAKHUIZEN cannot therefore only distort competition and affect trade between Member States on the specific market where they are active (rental market and fishing port market) but also on the fish auction market.

Belgien weist auch darauf hin, dass es für die Behauptung von ZV, dass EVO einen am Auktionspreis der Fischauktion in Zeebrugge orientierten Mindestpreis garantiere, keine Nachweise gebe. [EU] Belgium also mentions that the statement made by ZV that EVO would guarantee a minimum price by reference to the auction price at the Zeebrugse fish auction is not supported by any evidence.

Da es sich bei dieser um ein Unternehmen in Schwierigkeiten handelte und AGVO lediglich für die Zwecke der Umstrukturierung der Fischauktion Ostende gegründet wurde und da AGVO nicht nur die Vermögenswerte der Fischauktion Ostende, sondern auch die finanzielle Belastung verschiedener Bankkredite übernahm, kann AGVO als ein Unternehmen betrachtet werden, das sich zu dem Zeitpunkt, zu dem das Anfangskapital bereitgestellt wurde, in Schwierigkeiten befand. [EU] As the latter was a company in difficulties and AGVO was only created for the purposes of the restructuring of the Ostend fish auction and as AGVO took over not only the assets of the Ostend Fish auction but also the financial charge of various bank loans, AGVO can be considered a company in difficulty at the time when the initial capital was granted.

Daher sind auch die Vorteile, die AGVO oder PAKHUIZEN gewährt wurden und die mit dem Betrieb der Fischauktion nicht unmittelbar in Zusammenhang stehen, Teil der gegenwärtigen Untersuchung. [EU] Therefore, the advantages granted to AGVO or PAKHUIZEN which do not directly relate to the operation of the fish auction also form part of the current procedure.

Damit wäre es der Stadt möglich gewesen, bereits ab 2002 den Großteil des vor der Umstrukturierung für die Fischauktion Ostende ausgegebenen Geldes wieder hereinzubekommen oder zumindest die finanzielle Belastung durch die Rückzahlung der Bankkredite abzudecken, statt ein - insbesondere angesichts der schlechten betriebswirtschaftlichen Ergebnisse der Fischauktion in der Vergangenheit - sehr hohes Risiko einzugehen, dass sich die Höhe der Verluste, die zu einem späteren Zeitpunkt wieder hereinzuholen wären, noch vergrößerte. [EU] This might have allowed the City already to recover from 2002 part of the considerable amount of money spent for the Ostend fish auction before its restructuring or at least to cover the financial burden of the repaying the bank loans instead of running the very high risk - especially in light of the earlier poor performance of the auction - of increasing the losses that would need to be recovered at a later stage.

Das neue Unternehmen sei nicht verpflichtet, die übrigen Aktiva der Fischauktion (Mitarbeiter, Fischkisten, Verträge, Darlehen an Schiffseigner usw.) zu übernehmen. [EU] NewCo will not be obliged to take over the other assets of the fish auction (employees, fish boxes, contracts, loans to ship-owners, etc.).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners