A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
132 results for BEF
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
schicken
;
abschicken
;
senden
;
zusenden
;
zuschicken
;
bef
ördern
{vt}
to
send
{
sent
;
sent
}
schickend
;
abschickend
;
sendend
;
zusendend
;
zuschickend
;
bef
ördernd
sending
geschickt
;
abgeschickt
;
gesendet
;
gesandt
;
zugesendet
;
zugesandt
;
zugeschickt
;
bef
ördert
sent
schickt
;
schickt
ab
;
sendet
;
sendet
zu
;
schickt
zu
;
bef
ördert
sends
schickte
;
schickte
ab
;
sendete
;
sendete
zu
;
schickte
zu
;
bef
örderte
sent
jdn
.
nach
etw
.
schicken
to
send
sb
.
for
sth
.
...
wird
Ihnen
zugesandt
.
...
will
be
sent
to
you
.
Ihre
Nachricht
wurde
gesendet
/
versendet
.
Your
message
was
sent
.
Ich
bekomme
es
zugeschickt
.
I
have
it
sent
to
me
.
Bef
örderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
conveyance
;
carriage
[Br.]
;
freightage
;
haulage
;
hauling
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Abfalltransport
{m}
waste
transport
;
waste
transportation
Bus
bef
örderung
{f}
;
Bustransport
{m}
bus
transport
Großraumtransport
{m}
large
haulage
;
wide-load
transport
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
long-haul
carriage
;
long-distance
haulage
;
long
hauls
Kühltransport
{m}
refrigerated
transport
;
refrigerated
transportation
[Am.]
Lufttransport
{m}
;
Luft
bef
örderung
{f}
;
Luftverlastung
{f}
(
Kurzstrecken
)
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
carriage
by
air
;
airlift
Massen
bef
örderung
{f}
;
Massentransport
{m}
mass
transport
;
mass
transportation
[Am.]
Schiffstransport
{m}
ship
transport
Schwertransport
{m}
heavy
haulage
;
heavy
transport
Sondertransport
{m}
special
transport
;
special
transportation
Wassertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
die
Bef
örderung
auf
der
Straße
road
conveyance
;
road
haulage
;
road
transport/transportation
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
innerwerklicher
Transport
in-plant
transportation
Bef
örderung
von
Kernmaterial
auf
See
maritime
carriage
of
nuclear
material
Anforderungen
des
modernen
Transports
requirements
of
modern
transport
jdn
./etw.
tragen
;
bef
ördern
{vt}
to
carry
;
to
take
sb
./sth.
tragend
carrying
getragen
carried
du
trägst
you
carry
er/sie
trägt
he/she
carries
ich/er/sie
trug
I/he/she
carried
wir/sie
trugen
we/they
carried
er/sie
hat/hatte
getragen
he/she
has/had
carried
ich/er/sie
trüge
I/he/she
would
carry
trag
!
carry
!
etw
.
mittragen
to
help
to
carry
Bef
ürwortung
{f}
support
einen
Behälter
bef
üllen
;
mit
etw
.
füllen
;
etw
. (
in
einen
Behälter
)
einfüllen
{vt}
to
fill
;
to
fill
up
a
container
with
sth
.
bef
üllend
;
füllend
;
einfüllend
filling
bef
üllt
;
gefüllt
;
eingefüllt
filled
bef
üllt
;
füllt
;
füllt
ein
fills
bef
üllte
;
füllte
;
füllte
ein
filled
etw
.
vollfüllen
to
fill
up
↔
sth
.
Fähigkeit
{f}
;
Begabung
{f}
;
Bef
ähigung
{f}
;
Vermögen
{n}
;
Möglichkeit
{f}
ability
Fähigkeiten
{pl}
;
Begabungen
{pl}
abilities
analytische
Fähigkeiten
analytical
abilities
Fähigkeit
zum
kritischen
Denken
ability
to
think
critically
Bef
ürchtung
{f}
;
Sorge
{f}
fear
Bef
ürchtungen
aufkommen
lassen
to
raise
fears
Es
gibt
Bef
ürchtungen
,
dass
...
There
are
fears
that
...
Keine
Bange
!
No
fear
!
Nur
keine
Bange
!;
Nur
keine
Sorge
!
Never
fear
!
fürchten
;
bef
ürchten
{vt}
;
Angst
haben
(
um
)
to
fear
(for)
fürchtend
;
bef
ürchtend
fearing
gefürchtet
;
bef
ürchtet
feared
fürchtet
;
bef
ürchtet
fears
fürchtete
;
bef
ürchtete
feared
das
Schlimmste
bef
ürchten
fear
the
worst
nichts
zu
bef
ürchten
haben
to
have
nothing
to
fear
Es
steht/ist
zu
bef
ürchten
,
dass
...
There
is
reason
to
fear/for
fearing
that
... /
It
is
to
be
feared
that
...
Das
ist
kaum
zu
bef
ürchten
.
That's
quite
unlikely
.
Wovor
hast
du
am
meisten
Angst
?
What
do
you
fear
most
?
Bef
örderungsstrecke
{f}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Laufweg
{m}
;
Lauf
{m}
;
Route
{f}
(
Personen
bef
örderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
journey
route
;
run
route
;
trip
route
;
route
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Bef
örderungsstrecken
{pl}
;
Fahrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Laufwege
{pl}
;
Läufe
{pl}
;
Routen
{pl}
journey
routes
;
run
routes
;
trip
routes
;
routes
die
Fahrstrecke
eines
Busses
the
route
of
a
bus
Strecke
ohne
Unterwegsbedienung
closed-door
route
Bef
ürworter
{m}
supporter
Bef
ürworter
{pl}
supporters
Zustimmung
{f}
;
Billigung
{f}
;
Bef
ürwortung
{f}
;
Anklang
{m}
[adm.]
[soc.]
approval
Zustimmung
{f}
der
Eltern
parental
approval
bei
jdm
.
Anklang
finden
to
meet
with
the
approval
of
sb
.
Genehmigung
des
Angebots
proposal
approval
nur
nach
vorheriger
Zustimmung
von
...
only
with
(the)
prior
approval
of
...
Bef
örderung
{f}
;
Förderung
{f}
;
Umsetzung
{f}
;
Verwirklichung
{f}
(
einer
guten
Sache
)
[soc.]
promotion
;
furtherance
;
advancement
(of a
good
cause
)
Forschungsförderung
{f}
research
promotion
Innovationsförderung
{f}
innovation
promotion
;
promotion
of
innovation
Kulturförderung
{f}
cultural
promotion
;
culture
promotion
;
promotion
of
culture
Verein
zur
Förderung
der
Sozialarbeit
Association
for
the
furtherance
of
social
work
für
die
Zwecke
von
;
zwecks
in
(the)
furtherance
of
für
die
Umsetzung
eines
Abkommens
in
furtherance
of
an
agreement
um
beruflich
weiterzukommen
in
(the)
furtherance
of
my/his/her/their
career
im
Sinne
der
Chancengleichheit
in
(the)
furtherance
of
equal
opportunities
zur
Verwirklichung
des
Tatbestands
in
(the)
furtherance
of
the
of
fence/crime
Bef
örderung
{f}
(
im
Beruf
)
promotion
(in
careers
)
Bef
örderung
zu
einem
höheren
Dienstgrad
promotion
to
a
higher
rank
Bef
ähigung
{f}
;
Eignung
{f}
qualification
Bef
ähigungen
{pl}
;
Eignungen
{pl}
qualifications
berufsqualifizierender
Abschluss
qualification
to
enter
a
profession
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen
recognition
of
professional
qualifications
seine
Bef
ähigung
nachweisen
to
establish/prove
one's
qualification
Bef
ürchtung
{f}
;
Besorgnis
{f}
;
Sorge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehension
(about/at/for a
future
event
)
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sorgen
machen
to
cause
sb
.
anxiety
in
ängstlicher
Erwartung
von
etw
.
in
apprehension
of
sth
.
die
Ereignisse
mit
wachsender
Besorgnis
beobachten
to
watch
the
events
with
growing
apprehension
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
There
is
growing
apprehension
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Sie
macht
sich
Sorgen
wegen
der
Operation
.
She
has
apprehensions
about
the
surgery
.
Verfechter
{m}
;
Verfechterin
{f}
;
Bef
ürworter
{m}
;
Bef
ürworterin
{f}
;
Verteter
{m}
;
Vertreterin
{f}
advocate
bef
ördern
;
transportieren
{vt}
to
ferry
bef
ördernd
;
transportierend
ferrying
bef
ördert
;
transportiert
ferried
bef
ördern
;
transportieren
{vt}
to
cart
bef
ördernd
;
transportierend
carting
bef
ördert
;
transportiert
carted
Bef
ähigungsnachweis
{m}
;
Sachkundenachweis
{m}
(
Urkunde
)
certificate
of
qualification
;
certificate
of
competence
;
certificate
of
proficiency
Bef
ähigungsnachweise
{pl}
;
Sachkundenachweise
{pl}
certificates
of
qualification
;
certificates
of
competence
;
certificates
of
proficiency
Anerkennung
von
fremden
Bef
ähigungsnachweisen
recognition
of
foreign
qualifications
Bef
örderungsentgelt
{n}
[transp.]
[fin.]
transport
rate
;
transportation
fee
[Am.]
Bef
örderungsentgelt
im
Güterverkehr
freight
Bef
örderungsentgelt
im
Personenverkehr
fare
Bef
üllgerät
{n}
;
Füllgerät
{n}
;
Bef
üllaggregat
{n}
[techn.]
filling
device
;
filler
Bef
üllgeräte
{pl}
;
Füllgeräte
{pl}
;
Bef
üllaggregate
{pl}
filling
devices
;
fillers
Öl
bef
üllgerät
{n}
;
Ölfüllgerät
{n}
;
Öl
bef
üllaggregat
{n}
oil
filling
device
;
oil
filler
Bef
ähigungsüberprüfung
{f}
proficiency
check
Bef
ähigungsüberprüfungen
{pl}
proficiency
checks
Bef
örderung
{f}
preferment
Bef
örderungen
{pl}
preferments
Bef
örderungsart
{f}
;
Transportart
{f}
[transp.]
type
of
transport
[Br.]
;
type
of
transportation
[Am.]
Bef
örderungsarten
{pl}
;
Transportarten
{pl}
types
of
transport
;
types
of
transportation
Bef
örderungsart
{f}
(
Personen
bef
örderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
form
of
transport
[Br.]
;
form
of
transporation
[Am.]
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Bef
örderungsarten
{pl}
forms
of
transport
;
forms
of
transporation
Bef
örderungsdokument
{n}
;
Frachtdokument
{n}
;
Bef
örderungspapier
{n}
[transp.]
[adm.]
transport
document
Bef
örderungsdokumente
{pl}
;
Frachtdokumente
{pl}
;
Bef
örderungspapiere
{pl}
transport
documents
Bef
örderungserschleichung
{f}
[adm.]
;
Schwarzfahren
{n}
[transp.]
travelling
without
a
valid
ticket
;
fare
evasion
;
fare
dodging
;
ticket
evasion
Strafe
wegen
Schwarzfahrens
penalty
for
fare
evasion
Bef
örderungsfall
{m}
[transp.]
transport
operation
Bef
örderungsfälle
{pl}
transport
operations
Bef
örderungsklasse
{f}
class
of
carriage
Bef
örderungsklassen
{pl}
classes
of
carriage
Bef
örderungsmittel
{n}
;
Transportmittel
{n}
[transp.]
means
of
transport
[Br.]
;
means
of
transportation
[Am.]
;
conveyance
[formal]
;
conveying
means
[Br.]
Erntetransportmittel
{n}
crop
conveying
means
;
crop
transporting
means
Bef
örderungssystem
{n}
;
Transportsystem
{n}
[transp.]
transport
system
[Br.]
;
transportation
system
[Am.]
Bef
örderungssysteme
{pl}
;
Transportsysteme
{pl}
transport
systems
;
transportation
systems
Bef
örderungszyklus
{m}
haulage
cycle
Bef
örderungszyklen
{pl}
haulage
cycles
bef
ürchten
,
dass
...
{vt}
to
be
afraid
of
sth
.
Ich
bef
ürchte
,
dass
es
Schwierigkeiten
geben
wird
.
I'm
afraid
there
will
be
problems
.
Bef
ähigungszeugnis
{n}
certificate
of
competency
;
certificate
of
competence
Bef
ähigungszeugnisse
{pl}
certificates
of
competency
;
certificates
of
competence
etw
.
bef
ördern
;
transportieren
{vt}
[transp.]
to
transport
sth
.
bef
ördernd
;
transportierend
transporting
bef
ördert
;
transportiert
transported
bef
ördert
;
transportiert
transports
bef
örderte
;
transportierte
transported
Waren
transportieren
to
transport
goods
etw
.
als
Massengut
bef
ördern
to
transport
sth
.
in
bulk
;
to
freight
sth
.
etw
.
mit
dem
LKW
/
per
LKW
bef
ördern
/
transportieren
to
transport
sth
.
by
lorry
[Br.]
;
to
truck
sth
.
[Am.]
jdm
./etw.
den
Anstoß
zu
etw
.
geben
;
jdn
.
schlagartig/abrupt
in
etw
.
bef
ördern
{vt}
[übtr.]
to
jolt
sb
./sth.
into
sth
.
[fig.]
die
Dinge
in
Gang
bringen
to
jolt
things
into
motion
jdn
.
aktiv
werden
lassen
;
auf
Trab
bringen
[ugs.]
;
jdn
.
für
etw
.
mobilisieren
;
etw
.
mobilisieren
{vt}
to
jolt
sb
.
into
action
schlagartig
in
die
Realität
zurückgeholt
werden
to
be
jolted
back
into
reality
der
Wirtschaft
einen
Wachstumsschub
geben
to
jolt
the
economy
into
growth
den
Anstoß
zu
einer
neuen
Sicht
auf
die
Welt
geben
to
jolt
sb
.
into
seeing
the
world
in
a
different
way
Die
neuen
Herausgeber
wollen
die
Zeitschrift
mit
einem
Schlag
ins
21
.
Jahrhundert
bef
ördern
.
The
new
editors
want
to
jolt
the
magazine
into
the
21st
century
.
jdn
./etw. (
von
/
zu
einem
Ort
)
bef
ördern
;
bringen
;
transportieren
{vt}
[transp.]
to
convey
sth
. (from /
to
a
place
)
bef
ördernd
;
bringend
;
transportierend
conveying
bef
ördert
;
gebracht
;
transportiert
conveied
bef
ördert
;
bringt
;
transportiert
conveys
bef
örderte
;
brachte
;
transportierte
conveyed
Ein
Wagen
wartete
,
um
sie
nach
Hause
zu
bringen
.
A
carriage
was
waiting
to
convey
her
home
.
Ich
werde
es
gern
ausrichten
.
I'll
be
happy
to
convey
the
message
.
etw
.
bef
ühlen
;
fühlen
;
betasten
;
abtasten
[geh.]
{vt}
to
feel
sth
. {
felt
;
felt
};
to
finger
sth
.
bef
ühlend
;
fühlend
;
betastend
;
abtastend
feeling
;
fingering
bef
ühlt
;
gefühlt
;
betastet
;
abgetastet
felt
;
fingered
bef
ühlt
;
fühlt
;
betastet
;
tastet
ab
felt
;
fingered
bef
ühlte
;
fühlte
;
betastete
;
tastete
ab
felt
;
fingered
Ich
fasste
an
seine
Stirn
.
Sie
war
heiß
.
I
felt
his
forehead
.
It
was
hot
.
etw
.
billigen
;
gutheißen
;
beipflichten
[geh.]
;
unterstützen
;
empfehlen
;
bef
ürworten
{vt}
to
endorse
sth
.
billigend
;
gutheißend
;
beipflichtend
;
unterstützend
;
empfehlend
;
bef
ürwortend
endorsing
gebilligt
;
gutgeheißen
;
beigepflichtet
;
unterstützt
;
empfohlen
;
bef
ürwortet
endorsed
Selbst
die
Opposition
hat
dem
neuen
Gesetz
beigepflichtet
.
Even
the
opposition
has
endorsed
the
new
law
.
Ich
bef
ürworte
Ihre
hervorragenden
Vorschläge
.
I
endorse
your
excellent
suggestions
.
Die
Verschärfung
der
Sanktionen
fanden
weitgehende
Zustimmung
und
blieben
unbestritten
.
The
tightening
of
penalties
were
broadly
endorsed
and
remained
uncontroversial
.
auf
dem
Luftweg
bef
ördert
{adj}
[aviat.]
[transp.]
airborne
Luftlandeaktion
{f}
[mil.]
airborne
operation
Luftlandedivision
{f}
[mil.]
airborne
division
Luftlandegefechtsverband
{m}
[mil.]
airborne
battalion
combat
team
/ABCT/
Luftlandetruppe
{f}
[mil.]
airborne
troop
etw
.
unterstützen
;
etw
.
bef
ördern
;
etw
.
fördern
;
etw
.
begünstigen
;
einen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
{vt}
(
Sache
)
to
assist
in
sth
.;
to
aid
in
sth
. (of a
thing
)
unterstützend
;
bef
ördernd
;
fördernd
;
begünstigend
;
einen
Beitrag
leistend
assisting
;
aiding
unterstützt
;
bef
ördert
;
gefördert
;
begünstigt
;
einen
Beitrag
geleistet
assisted
;
aided
Diese
Forschungsarbeiten
bef
ördern
die
Entwicklung
neuer
Theorien
.
This
research
aids
in
establishing
new
theories
.
Die
Creme
leistet
einen
Beitrag
zur
Vorbeugung
von
Hautkrebs
.
The
cream
assists
in
the
prevention
of
skin
cancer
.
etw
. (
an
einen
Ort
)
bef
ördern
;
transportieren
{vt}
to
haul
sth
. (to a
place
)
bef
ördernd
;
transportierend
hauling
bef
ördert
;
transportiert
hauled
jdn
./etw.
abtransportieren
to
haul
sb
./sth.
away
etw
.
bef
ürworten
;
für
etw
.
eintreten
;
sich
für
etw
.
einsetzen
;
sich
für
etw
.
starkmachen
;
etw
.
verfechten
{v}
to
advocate
sth
.;
to
stick
up
for
sth
.
bef
ürwortend
;
eintretend
;
sich
einsetzend
;
sich
starkmachend
;
verfechtend
advocating
;
sticking
up
bef
ürwortet
;
eingetreten
;
sich
eingesetzt
;
sich
starkgemacht
;
verfochten
advocated
;
sticked
up
eine
Theorie
verfechten
to
advocate
a
theory
jdn
.
erschlagen
;
totschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
bef
ördern
[geh.]
;
morden
[altertümlich]
;
meucheln
[altertümlich]
;
jdm
.
den
Garaus
machen
[poet.]
(
Person
);
etw
.
erlegen
;
zur
Strecke
bringen
(
Tier
);
jdn
./etw.
abtun
[obs.]
{vt}
to
do
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
the
sword
↔
sb
.
[formal]
(person);
to
slay
sb
./sth. {
slew
;
slain
}
[poet.]
[archaic]
(person
or
animal
)
erschlagend
;
totschlagend
;
vom
Leben
zum
Tode
bef
ördernd
;
mordend
;
meuchelnd
;
den
Garaus
machend
;
erlegend
;
zur
Strecke
bringend
;
abtuend
doing
to
death
;
putting
to
death
;
putting
to
the
sword
;
slaying
erschlagen
;
totgeschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
bef
ördert
;
gemordet
;
gemeuchelt
;
den
Garaus
gemacht
;
erlegt
;
zur
Strecke
gebracht
;
abgetan
done
to
death
;
put
to
death
;
put
to
the
sword
;
slayed
einen
Löwen
erlegen
to
slay
a
lion
Versand
{m}
;
Bef
örderung
{f}
;
Nachsendung
{f}
{+Gen.}
[transp.]
forwarding
(of
sth
.)
Gepäck
bef
örderung
{f}
forwarding
of
luggage
[Br.]
;
forwarding
of
baggage
[Am.]
Güter
bef
örderung
/
Güterabfertigung
per
Bahn
oder
auf
der
Straße
forwarding
of
goods
by
rail
or
road
jdn
. (
im
Beruf
)
aufrücken
lassen
;
bef
ördern
{vt}
to
upgrade
sb
.
aufrücken
lassend
;
bef
ördernd
upgrading
aufrücken
lassen
;
bef
ördert
upgraded
etw
.
bef
ürworten
;
billigen
;
gutheißen
[geh.]
;
absegnen
[ugs.]
;
unterschreiben
[ugs.]
{vt}
to
countenance
sth
.
[formal]
bef
ürwortend
;
billigend
;
gutheißend
;
absegnend
;
unterschreibend
countenancing
bef
ürwortet
;
gebilligt
;
gutgeheißen
;
abgesegnet
;
unterschrieben
countenanced
jdn
./etw.
beseitigen
;
aus
dem
Weg
räumen
(
Person/Sache
);
jdn
.
ausschalten
;
unschädlich
machen
;
ausknipsen
[ugs.]
;
ins
Jenseits
bef
ördern
[humor.]
;
jdm
.
das
Lebenslicht
ausblasen
[humor.]
{vt}
(
Person
)
to
take
out
↔
sb
./sth.
[coll.]
beseitigend
;
aus
dem
Weg
räumend
;
ausschaltend
;
unschädlich
machend
;
ausknipsend
;
ins
Jenseits
bef
ördernd
;
das
Lebenslicht
ausblasend
taking
out
beseitigt
;
aus
dem
Weg
geräumt
;
ausgeschaltet
;
unschädlich
gemacht
;
ausgeknipst
;
ins
Jenseits
bef
ördert
;
das
Lebenslicht
ausgeblasen
taken
out
etw
. (
mit
Muskelkraft
an
einen
Ort
)
stemmen
;
bugsieren
;
bef
ördern
;
expedieren
[humor.]
{vt}
to
muscle
sth
.
[Am.]
(move
to
a
place
)
stemmend
;
bugsierend
;
bef
ördernd
;
expedierend
muscling
gestemmt
;
bugsiert
;
bef
ördert
;
expediert
muscled
(
in
die
nächsthöhere
Schulklasse
)
versetzt
werden
[Dt.]
;
vorrücken
[Dt.]
;
bef
ördert
werden
[BW]
[Schw.]
;
aufsteigen
[Bayr.]
[Ös.]
;
promovieren
[Schw.]
[school]
{vi}
to
move
up
;
to
be
promoted
[Am.]
(to
the
next
class/grade
)
versetzt
werdend
moving
up
versetzt
worden
moved
up
More results
Search further for "BEF":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners