A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hieratisch
hierauf
hieraus
hierbei
hierdurch
hierfür
hiergegen
hierher
hierherkommen
Search for:
ä
ö
ü
ß
200 results for
Hierdurch
Word division: hier·durch
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
Sozialexperiment
von
Dogville
über
den
Umschlag
von
Dienstbarkeit
in
Gewalt
konkurriert
hierdurch
jedoch
nicht
mit
der
Filmvorlage
,
sondern
misst
sich
an
den
lokalen
Stuttgarter
Gegebenheiten
. [G]
The
Dogville
social
experiment
about
how
servitude
can
turn
into
violence
does
not
compete
with
the
original
film
version
,
however
,
but
measures
itself
against
the
local
situation
in
Stuttgart
.
Die
hierdurch
gewonnene
Energie
wird
in
einem
Wärmespeicher
eingelagert
,
der
sich
im
Unterkorpus
befindet
. [G]
The
energy
this
produces
is
stored
in
a
heat
accumulator
located
in
a
lower
corpus
.
Gleichzeitig
unterscheidet
er
sich
hierdurch
radikal
von
seinen
Zeitgenossen
wie
etwa
Thomas
Struth
,
der
wie
er
bei
Bernd
und
Hilla
Becher
in
Düsseldorf
studiert
hat
. [G]
At
the
same
time
,
he
is
radically
different
from
his
contemporaries
like
Thomas
Struth
,
who
also
studied
with
Bernd
and
Hilla
Becher
in
Düsseldorf
.
Liebchen
,
der
sich
in
den
letzten
Jahren
auf
die
Dokumentation
von
Kunstereignissen
spezialisiert
hat
,
fertigte
eine
Galerie
von
Porträtaufnahmen
an
,
auf
denen
die
Künstler
mit
ihren
Werken
kommunizieren
.
Hierdurch
entstand
ein
eigenes
Kunstprojekt
. [G]
Liebchen
,
who
has
come
to
specialize
in
documenting
artistic
events
in
recent
years
,
ended
up
producing
an
art
project
in
its
own
right:
a
portrait
gallery
of
artists
communicating
with
their
works
.
Was
ist
von
Subventionen
für
Mobilität
und
suburbanen
Neubau
zu
halten
,
wenn
hierdurch
bestehende
Ressourcen
brach
fallen
und
Städte
fragmentieren
? [G]
What
are
we
to
think
of
subsidies
for
mobility
and
new
suburban
building
when
they
result
in
existing
resources
falling
out
of
use
and
cities
fragmenting
?
.4
Ein
Doppelboden
braucht
nicht
im
Bereich
von
wasserdichten
Abteilungen
beschränkter
Größe
eingebaut
zu
sein
,
die
ausschließlich
für
die
Beförderung
von
Flüssigkeiten
benutzt
werden
,
wenn
hierdurch
nach
Auffassung
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
die
Sicherheit
des
Schiffes
im
Fall
einer
Beschädigung
des
Schiffbodens
oder
der
Bordwand
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
.4 A
double
bottom
need
not
be
fitted
in
way
of
watertight
compartments
of
moderate
size
used
exclusively
for
the
carriage
of
liquids
,
provided
the
safety
of
the
ship
,
in
the
event
of
bottom
or
side
damage
,
is
not
,
in
the
opinion
of
the
Administration
of
the
flag
State
,
thereby
impaired
.
64
Bei
der
Anwendung
von
Paragraph
60
darf
das
Unternehmen
einige
Vermögenswerte
und
Schulden
nach
Liquidität
anordnen
und
andere
wiederum
nach
Fristigkeiten
darstellen
,
wenn
hierdurch
zuverlässige
und
relevantere
Informationen
zu
erzielen
sind
. [EU]
64
In
applying
paragraph
60
,
an
entity
is
permitted
to
present
some
of
its
assets
and
liabilities
using
a
current/non-current
classification
and
others
in
order
of
liquidity
when
this
provides
information
that
is
reliable
and
more
relevant
.
87
Nicht
beobachtbare
Inputfaktoren
werden
in
dem
Umfang
zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
herangezogen
,
in
dem
keine
beobachtbaren
Inputfaktoren
verfügbar
sind
.
Hierdurch
wird
auch
Situationen
Rechnung
getragen
,
in
denen
für
den
Vermögenswert
oder
die
Schuld
am
Bemessungsstichtag
wenig
oder
keine
Marktaktivität
besteht
. [EU]
87
Unobservable
inputs
shall
be
used
to
measure
fair
value
to
the
extent
that
relevant
observable
inputs
are
not
available
,
thereby
allowing
for
situations
in
which
there
is
little
,
if
any
,
market
activity
for
the
asset
or
liability
at
the
measurement
date
.
Aber
selbst
bei
begrenzten
statistischen
Informationen
könnte
hierdurch
ein
Anreiz
für
künftige
Verbesserungen
gegeben
sein
. [EU]
However
,
even
in
a
situation
of
restricted
statistical
information
,
this
could
be
an
incentive
for
future
improvements
.
Als
Ergebnis
dieser
Besuche
enthält
die
Entscheidung
79/542/EWG
,
geändert
durch
die
Entscheidung
2008/61/EG
,
Einfuhrmaßnahmen
zur
Verstärkung
der
Kontrolle
und
Überwachung
von
Haltungsbetrieben
,
aus
denen
die
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
in
Frage
kommenden
Tiere
stammen
;
hierdurch
wird
ausschließlich
die
Einfuhr
von
frischem
entbeintem
und
gereiftem
Rindfleisch
von
Tieren
zugelassen
,
die
aus
speziell
zugelassenen
Betrieben
in
Bundesstaaten
stammen
,
denen
der
Status
"frei
von
Maul-
und
Klauenseuche
,
mit
oder
ohne
Impfung"
zuerkannt
wurde
. [EU]
As
a
result
of
those
inspections
,
Decision
79/542/EEC
,
as
amended
by
Decision
2008/61/EC
,
lays
down
import
measures
strengthening
the
control
and
surveillance
of
holdings
from
which
animals
eligible
for
export
to
the
Community
are
sourced
,
in
order
to
authorise
imports
of
fresh
de-boned
and
matured
bovine
meat
only
from
animals
from
specifically
approved
farms
located
in
states
which
are
recognised
as
having
a
free
of
foot-and-mouth
disease
status
with
or
without
vaccination
.
Anmerkung:
Hierdurch
werden
die
von
den
Unternummern
1E002e
,
1E002f
,
8E002a
und
8E002b
erfassten
Reparatur-"Technologien"
nicht
freigestellt
. [EU]
N.B.:
This
does
not
release
such
"technology"
specified
in
1E002
.e.,
1E002
.f.,
8E002
.a.
and
8E002
.b.
Artikel
5
findet
Anwendung
,
wenn
damit
zu
rechnen
ist
,
dass
die
Mengen
geschlechtsreifer
Fische
im
nördlichen
Seehechtsbestand
hierdurch
am
Ende
des
Jahres
,
für
das
die
TAC
gilt
,
eine
Biomasse
von
100000
Tonnen
erreichen
oder
übersteigen
[EU]
Article
5
shall
apply
where
its
application
is
expected
to
result
in
an
increase
in
the
quantities
of
mature
fish
of
the
northern
hake
stock
concerned
,
at
the
end
of
the
year
of
application
of
the
TAC
to
a
quantity
equal
to
or
greater
than
100000
tonnes
Artikel
9
findet
ferner
keine
Anwendung
auf
den
Erwerb
oder
die
Veräußerung
einer
bedeutenden
Beteiligung
,
sofern
hierdurch
die
Schwelle
von
5 %
oder
mehr
durch
einen
Market
Maker
,
der
in
dieser
Eigenschaft
handelt
,
erreicht
,
überschritten
oder
unterschritten
wird
,
vorausgesetzt
[EU]
This
Article
shall
not
apply
to
the
acquisition
or
disposal
of
a
major
holding
reaching
or
crossing
the
5 %
threshold
by
a
market
maker
acting
in
its
capacity
of
a
market
maker
,
provided
that:
Auch
hierdurch
lässt
sich
die
Verbindung
zwischen
einem
unnachahmlichen
Produkt
wie
dem
"Lardo
di
Colonnata"
und
der
in
dem
Gebiet
,
die
dieses
Produkt
hervorgebracht
hat
,
verbreiteten
Kultur
nachweisen
.
Die
Kultur
dieses
Gebiets
dürfte
sich
ohne
wesentliche
Brüche
bis
in
die
Antike
zurückverfolgen
lassen
. [EU]
These
articles
show
the
historical
links
that
have
always
existed
between
this
unique
product
and
the
material
culture
of
the
area
that
gave
birth
to
it
, a
culture
that
has
probably
not
suffered
any
significant
break
since
ancient
times
.
Auch
wenn
die
Einführung
dieser
Reformen
vorübergehend
eine
Verschlechterung
der
Haushaltslage
zur
Folge
hat
,
wird
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
hierdurch
doch
eindeutig
verbessert
. [EU]
While
the
implementation
of
these
reforms
leads
to
a
temporary
deterioration
of
the
budgetary
position
,
the
long-term
sustainability
of
public
finances
clearly
improves
.
Auf
das
Fondskapital
anfallende
Zinsen
werden
dem
Fonds
zugeschlagen
und
dienen
ausschließlich
den
in
Nummer
3
des
Anhangs
aufgeführten
Zwecken
,
ohne
dass
hierdurch
Nummer
4
des
Anhangs
berührt
wird
. [EU]
Financial
interests
generated
by
the
Fund
shall
be
added
to
the
Fund
and
shall
serve
exclusively
for
the
purposes
set
out
in
point
3
of
the
Annex
,
without
prejudice
to
point
4
thereof
.
Auf
das
Fondskapital
anfallende
Zinsen
werden
dem
Fonds
zugeschlagen
und
dienen
ausschließlich
den
in
Nummer
3
des
Anhangs
aufgeführten
Zwecken
,
ohne
dass
hierdurch
Nummer
4
des
Anhangs
berührt
wird
. [EU]
Financial
interests
generated
by
the
Fund
shall
be
added
to
the
Fund
and
shall
serve
exclusively
for
the
purposes
set
out
in
point
3
of
the
Annex
,
without
prejudice
to
point
4
thereto
.
Auf
das
Fondskapital
anfallende
Zinsen
werden
dem
Fonds
zugeschlagen
und
dienen
ausschließlich
den
in
Nummer
3
des
Anhangs
aufgeführten
Zwecken
,
ohne
dass
hierdurch
Nummer
4
des
Anhangs
berührt
wird
. [EU]
Financial
interest
generated
by
the
Fund
shall
be
added
to
the
Fund
and
shall
serve
exclusively
for
the
purposes
set
out
in
point
3
of
the
Annex
,
without
prejudice
to
point
4
thereto
.
Aus
der
Ex-ante-Perspektive
war
die
Vorgehensweise
der
WAK
nach
Auffassung
Deutschlands
korrekt
,
insbesondere
weil
sie
hierdurch
eine
höhere
Rückzahlungsquote
erzielen
konnte
,
indem
ihr
Sicherungseigentum
nicht
mehr
nachrangig
war
und
außerdem
die
drohende
Insolvenz
der
GfW
vermieden
wurde
. [EU]
From
an
ex-ante
perspective
,
the
behaviour
of
WAK
was
,
according
to
Germany
,
correct
,
especially
as
they
managed
to
secure
a
higher
repayment
by
having
converted
their
weak
security
position
into
a
primary
security
right
and
avoided
the
impending
insolvency
of
GfW
.
Bei
einer
Einzelmessung
darf
sich
nur
dann
ein
Wert
von
weniger
als
60
%
ergeben
,
wenn
hierdurch
die
Entwicklung
des
Muschelbestands
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
An
individual
measurement
may
not
indicate
a
value
of
less
than
60
%
unless
there
are
no
harmful
consequences
for
the
development
of
shellfish
colonies
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hierdurch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners