A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
74
similar
results for verbichten
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
Verdichten
,
verdichten
,
vernichten
,
verrichten
hungern
;
sich
abhungern
{vr}
[ugs.]
(
auf
Sattwerden
verzichten
)
to
starve
yourself
sich
5
Kilo
abhungern
to
lose
5
kilos
by
not
eating
Man
muss
nicht
hungern
,
wenn
man
abnehmen
will
.
You
don't
have
to
starve
yourself
to
lose
weight
.
komprimieren
;
verdichten
;
zusammenpressen
{vt}
to
compress
komprimierend
;
verdichtend
;
zusammenpressend
compressing
komprimiert
;
verdichtet
;
zusammengepresst
compressed
komprimiert
;
verdichtet
;
presst
zusammen
compresses
komprimierte
;
verdichtete
;
presste
zusammen
compressed
hochkomprimiert
;
hoch
komprimiert
;
stark
verdichtet
highly
compressed
kurzfristig
;
kurzfristig
gesehen
,
auf
kurze
Sicht
{adv}
in
the
short
run
;
in
the
short
term
;
on
a
short-term
basis
Auf
kurze
Sicht
ist
es
unter
Umständen
klüger
,
auf
den
Gewinn
zugunsten
des
Umsatzes
zu
verzichten
.
In
the
short
term
,
it
may
be
wiser
to
sacrifice
profit
in
favour
of
turnover
.
lassen
;
zurücklassen
{vt}
to
leave
{
left
;
left
}
lassend
;
zurücklassend
leaving
gelassen
;
zurückgelassen
left
die
Tür
offen
lassen
to
leave
the
door
open
das
Auto
stehen
lassen
;
auf
das
Auto
verzichten
(
alternative
Verkehrsmittel
benützen
)
to
leave
your
car
at
home
jdn
.
im
Ungewissen
lassen
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guessing
Ich
lasse
meine
Tochter
die(
se
)
zwei
Tage
bei
meinen
Eltern
.
I'll
be
leaving
my
daughter
with
my
parents
for
those
two
days
.
Lässt
du
das
Auto
hier
stehen
?
Are
you
leaving
the
car
here
?
Ich
habe
meine
Schlüssel
im
Büro
liegen
lassen
.
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
Wir
lassen
alles
beim
Alten
.
We'll
leave
everything
as
it
is
.
Ich
lasse
die
Stadt
hinter
mir
.
I'm
leaving
the
city
behind
.
man
tut
gut
daran
, ...;
man
sollte
it
is
good
to
...;
it
is
well
to
...
man
sollte
bedenken
it
is
good
to
bear
in
mind
that
...
Bevor
man
etwas
kauft
,
sollte
man
sich
fragen
,
ob
man
nicht
auch
darauf
verzichten
könnte
.
Before
buying
anything
,
it
is
well
to
ask
if
one
could
do
without
it
.
bei
etw
.
passen
;
etw
.
ausfallen
lassen
;
etw
.
auslassen
; (
diesmal
)
auf
etw
.
verzichten
(
ein
Angebot
ausschlagen
/
sich
einer
Antwort
enthalten
)
{vi}
to
pass
on
sth
.
Da
muss
ich
passen
.
I'll
have
to
pass
on
that
one
.
Danke
für
das
Angebot
,
aber
ich
passe
.
Thanks
for
the
offer
,
but
I'll
pass
.
Die
Nachspeise
ließ
sie
ausfallen
.
She
passed
on
the
dessert
.
Ich
glaube
,
ich
gehe
diesmal
nicht
mit
.
I
think
I'll
pass
on
going
with
you
.
Nachdem
ich
diese
Nachricht
gehört
habe
,
verzichte
ich
,
glaube
ich
,
darauf
,
dort
Urlaub
zu
machen
.
After
hearing
this
news
I
think
I'll
pass
on
going
on
holiday
there
.
verdichten
;
komprimieren
{vt}
to
condense
verdichtend
;
komprimierend
condensing
verdichtet
;
komprimiert
condensed
verdichtet
;
komprimiert
condenses
verdichtet
;
komprimierte
condensed
etw
.
verdichten
{vt}
to
densify
sth
.
verdichtend
densifying
verdichtet
densified
etw
.
verfestigen
;
etw
.
verdichten
{vt}
(
Straßenbau
)
[constr.]
to
consolidate
sth
.;
to
compact
sth
. (road
building
)
verfestigend
;
verdichtend
consolidating
;
compacting
verfestigt
;
verdichtet
consolidated
;
compacted
etw
.
vernichten
;
etw
.
völlig
zerstören
{vt}
to
devastate
sth
.
vernichtend
;
völlig
zerstörend
devastating
vernichtet
;
völlig
zerstört
devastated
die
Wirtschaft
zugrunde
richten
to
devastate
the
economy
jds
.
Hoffnung/Leben
zerstören
to
devastate
sb
.'s
hope/life
eine
Gegend
verwüsten
to
devastate
a
region
den
Feind
vernichten
to
devastate
an
enemy
etw
.
verrichten
;
etw
.
leisten
;
etw
.
tätigen
;
etw
.
ausführen
{vt}
to
perform
sth
.
verrichtend
;
leistend
;
tätigend
;
ausführend
performing
verrichtet
;
geleistet
;
getätigt
;
ausgeführt
performed
verrichtet
;
leistet
;
tätigt
;
führt
aus
performs
verrichtete
;
leistete
;
tätigte
;
führte
aus
performed
niedere
Arbeiten
verrichten
to
perform
servile
work
auszuführen
to
be
performed
auf
etw
.
verzichten
{vi}
;
etw
.
aufgeben
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
waive
sth
.
verzichtend
;
aufgebend
waiving
verzichtet
;
aufgegeben
waived
auf
einen
Anspruch/ein
Vorrecht
verzichten
to
waive
a
claim/a
privilege
auf
Schadensersatz
verzichten
to
waive
the
compensation
auf
eine
Einwendung
verzichten
to
waive
a
defence
auf
eine
vorherige
Mitteilung
verzichten
to
waive
notice
auf
seine
vertraglichen
Rechte
verzichten
to
waive
one's
rights
under
a
contract
auf
etw
.
verzichten
;
sich
etw
.
nicht
gönnen
;
sich
etw
.
verbieten
;
sich
etw
.
versagen
[geh.]
{vr}
to
deny
yourself
sth
.
verzichtend
;
sich
nicht
gönnend
;
sich
verbietend
;
sich
versagend
denying
yourself
verzichtet
;
sich
nicht
gegönnet
;
sich
verbietet
;
sich
versagt
denied
yourself
Ich
verzichte
nicht
auf
das
,
was
ich
gerne
esse
,
sondern
nehme
einfach
nur
kleinere
Mengen
davon
zu
mir
.
I'm
not
denying
myself
the
foods
that
I
love
,
I'm
just
eating
smaller
amounts
.
auf
jdn
./etw.
verzichten
;
ohne
jdn
./etw.
auskommen
{vi}
to
dispense
with
sb
./sth.
[formal]
auf
jds
.
Dienste
verzichten
to
dispense
with
sb
.'s
services
;
to
dispense
with
sb
.
Das
ist
entbehrlich
.
This
may
be
dispensed
with
.
Die
Braut
hat
vorgeschlagen
,
dass
wir
bei
der
Hochzeit
ganz
auf
Ansprachen
verzichten
.
The
bride
suggested
that
we
dispense
with
speeches
altogether
at
the
wedding
.
Ich
komme
jetzt
ohne
meine
Krücken
aus
.
Now
I
can
dispense
with
my
crutches
.
Dieses
biometrische
System
macht
Zahlkarten
überflüssig
.
This
biometric
system
will
dispense
with
the
need
for
payment
cards
.
Die
Formalitäten
können
wir
uns
,
glaube
ich
,
schenken
.
I
think
we
can
dispense
with
the
formalities
.
Eine
schriftliche
Bestätigung
kann
entfallen
,
wenn
...
Written
confirmation
can
be
dispensed
with
in
cases
where
...
auf
etw
. (
Zukünftiges
)
verzichten
;
etw
.
nicht
in
Anspruch
nehmen
;
etw
.
nicht
wahrnehmen
{v}
to
forego
{
forewent
;
foregone
};
to
forgo
{
forwent
;
forgone
};
to
foreswear
{
foreswore
;
foresworn
}
verzichtend
foregoing
;
forgoing
;
foreswearing
verzichtet
foregone
;
forgone
;
foresworn
verzichtet
foregoes
;
forgoes
;
foreswears
verzichtete
forewent
;
forwent
;
foreswore
Ich
werde
dir
zuliebe
darauf
verzichten
.
I'll
forgo
that
for
you
.
Niemand
war
bereit
,
auf
die
Mittagspause
zu
verzichten
.
No
one
was
prepared
to
forgo
their
lunch
hour
.
Die
Spieler
vergaben
die
Chance
,
das
Spiel
zu
gewinnen
.
The
players
forewent
the
opportunity
to
win
the
game
.
Sie
will
auf
ihr
Recht
auf
einen
Prozess
verzichten
.
She
is
planning
to
forgo
her
right
to
a
trial
.
auf
etw
.
verzichten
{vi}
(
auf
das
man
rechtlichen
Anspruch
hat
)
[jur.]
to
disclaim
sth
. (renounce a
legal
claim
)
verzichtend
disclaiming
verzichtet
disclaimed
sein
Erbe
ausschlagen
to
disclaim
one's
inheritance
auf
etw
.
formell
verzichten
{vi}
[adm.]
[jur.]
to
renounce
sth
.
formell
verzichtend
renouncing
formell
verzichtet
renounced
auf
einen
Anspruch/ein
Recht
verzichten
to
renounce
a
claim/right
seine
Staatsangehörigkeit
zurücklegen
to
renounce
one's
citizenship
[Br.]
/nationality
[Am.]
eine
testamentarische
Verfügung
ausschlagen
to
renounce
one's
right
under
a
will
[Am.]
Sie
verzichtet
auf
die
Erbschaft
.
She
renounces
her
inheritance/her
interest
in
the
estate
.
Der
König
verzichtete
auf
den
Thron
.
The
king
renounced
the
throne
.
auf
etw
.
verzichten
(
als
Monarch
) (
zugunsten
von
jdm
.)
{vt}
[pol.]
to
abdicate
sth
. (as a
monarch
) (in
favour
of
sb
.)
verzichtend
abdicating
verzichtet
abdicated
Edward
VIII
.
verzichtete
1936
auf
den
Thron
,
um
eine
geschiedene
Amerikanerin
zu
heiraten
.
Edward
VIII
abdicated
the
throne
in
1936
in
order
to
marry
an
American
divorcee
.
(
um
einer
anderen
Sache
willen
)
auf
etw
.
verzichten
;
bei
etw
.
Abstriche
machen
;
etw
.
aufgeben
{vi}
to
sacrifice
sth
. (give
up
for
the
sake
of
sth
.
else
)
die
Kosten
senken
,
ohne
dabei
auf
Sicherheit
zu
verzichten
to
reduce
costs
without
sacrificing
security
ohne
Abstriche
bei
der
Genauigkeit
without
sacrificing
accuracy
Warum
sollten
Sie
wegen
der
Befindlichkeit
von
haushaltsfremden
Personen
auf
wertvolle
Stellfläche
verzichten
?
Why
sacrifice
valuable
floor
space
for
the
sensitivities
of
non-household
members
?
Das
Tierwohl
sollte
nicht
der
Religionsfreiheit
geopfert
werden
.
Animal
welfare
should
not
be
sacrificed
to
religious
freedom
.
etw
.
zerstören
;
etw
.
vernichten
;
etw
.
destruieren
[geh.]
[selten]
{vt}
to
destroy
sth
.
zerstörend
;
vernichtend
;
destruierend
destroying
zerstört
;
vernichtet
;
destruiert
destroyed
zerstört
;
vernichtet
destroys
zerstörte
;
vernichtete
destroyed
Beweise
vernichten
to
destroy
evidence
Unterlagen
vernichten
to
destroy
documents
zimmern
{vi}
(
Zimmererarbeiten
verrichten
)
to
do
joinery
work
[Br.]
zimmernd
doing
joinery
work
gezimmert
done
joinery
work
etw
.
zu
Grunde
richten
;
vernichten
;
ruinieren
;
versauen
[ugs.]
{vt}
to
wreck
sth
.
zu
Grunde
richtend
;
vernichtend
;
ruinierend
;
versauend
wrecking
zu
Grunde
gerichtet
;
vernichtet
;
ruiniert
;
versaut
wrecked
richtet
zu
Grunde
;
vernichtet
;
ruiniert
;
versaut
wrecks
richtete
zu
Grunde
;
vernichtete
;
ruinierte
;
versaute
wrecked
etw
.
zunichte
machen
;
etw
.
vernichten
;
etw
.
zerstören
{vt}
to
undo
sth
.;
to
unmake
sth
.
zunichte
machend
;
vernichtend
;
zerstörend
undoing
;
unmaking
zunichte
gemacht
;
vernichtet
;
zerstört
undone
;
unmade
die
gute
Arbeit
zunichtemachen
to
undo
the
good
work
einen
guten
Ruf
ruinieren
to
unmake
a
reputation
Das
macht
doch
den
Effekt
zunichte
.
That
might
ruin
the
whole
effect
.
zurücktreten
(
als
jd
.);
abtreten
;
gehen
[ugs.]
{vi}
[adm.]
[pol.]
to
stand
down
[Br.]
;
to
step
down
[Am.]
(as
sb
.)
zurücktretend
;
abtretend
;
gehend
standing
down
;
stepping
down
zurückgetreten
;
abgetreten
;
gegangen
stood
down
;
stepped
down
auf
seine
Kandidatur
verzichten
to
stand
down
as
a
candidate
zugunsten
einer
Person
zurücktreten
to
stand
down
in
favour
of
a
person
More results
Search further for "verbichten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners